¿Qué significa ingresar a la escuela secundaria?

Ingresar a la escuela secundaria significa convertirse en un excelente cuadro de estudiantes. Gao Fanyuan, Academia de Traducción Avanzada, es un lenguaje popular en línea extraído de la serie de televisión "Dear Translator". Sin embargo, esta abreviatura es incorrecta. En la vida real, no existe la escuela secundaria.

A menudo se le llama Instituto Van Gogh. Las instituciones de secundaria más conocidas en China incluyen la Escuela de Idiomas Extranjeros de Shanghai, la Escuela de Idiomas Extranjeros de Beijing y la Escuela de Idiomas Extranjeros de Guangzhou. Escuela de Estudios Avanzados París III de renombre internacional. En Estados Unidos se la conoce como Escuela de Estudios Internacionales de Monterey. Hay varias universidades en el Reino Unido que se especializan en interpretación de conferencias.

Introducción a las mejores escuelas secundarias del mundo

1. Escuela de Estudios Internacionales de Monterey en los Estados Unidos

La fortaleza de Monterey no radica solo en el cultivo de los estudiantes. competencias lingüísticas, pero también en la formación integral de los traductores. Respecto al cultivo de la calidad, aunque todo el mundo dirá que un traductor debe saberlo todo y ser un experto en todos los oficios. ¿Pero cuántos realmente pueden hacerlo?

Además de los cursos bilingües más básicos de comprensión auditiva, expresión oral, traducción e interpretación, Monterey también puede confiar en su sólida formación académica en estudios de lengua y cultura y cuestiones de política internacional para brindar a los estudiantes una gama completa de conocimientos. y bombardeo de información. Ofrece cursos de comercio, derecho, comercio, etc., e incluso requiere que los estudiantes redacten planes publicitarios.

Sus cursos de interpretación están clasificados entre los 15 mejores del mundo por la AIIC (Asociación de Intérpretes de Conferencias Internacionales), y sus graduados son enviados directamente a las Naciones Unidas, la Unión Europea, las principales organizaciones internacionales y gobiernos.

2. Escuela de Traducción Avanzada y Traducción de la Universidad de París 3 (univ-paris 3).

Europa continental destaca y se encuentra básicamente en una posición invencible entre Occidente, ESIT y École Supérieure de Translation and Translation de París. París es peor que Monterrey. Según un graduado de Bago, el vicepresidente de una escuela de traducción de Estados Unidos fue a París para asistir a conferencias.

Parecía un poco reservado y arrogante antes de clase, pero muy emocionado después de clase. He elogiado repetidamente la alta calidad de la enseñanza y la excelente calidad de los estudiantes en París, que está fuera del alcance de sus profesores y estudiantes.

Gao Fanyuan, Advanced Translation College, es un popular lenguaje en línea derivado de la serie de televisión "Dear Translator". Sin embargo, esta abreviatura es incorrecta. En la vida real, no existe la escuela secundaria. A menudo se le llama Instituto Van Gogh.

No se pierde ni una palabra, se siente completamente diferente sin ella. Por ejemplo, la Escuela de Periodismo de Fudan no puede llamarse escuela de periodismo. Las escuelas de idiomas extranjeros en las universidades no pueden denominarse escuelas de idiomas extranjeros.

El contenido anterior proviene de: Enciclopedia Baidu-Gao Fanyuan