Solicitar traducción del Japonés al Chino

はじめまして.

Primer encuentro. (Hola)

(Sí)コーティングのとします.

Soy Kobayashi de Kobayashi Paint Co., Ltd.

Para recubrimientos en polvo, preste atención a los problemas, piezas,

Preguntas sobre recubrimientos en polvo

1 No devuelva, no use, no se caiga. al suelo, no es necesario.

Necesitamos aprender de la industria, abandonar esas cosas y aprender de la sociedad.

1. Usado repetidamente, la pintura no deseada cae al suelo.

Enviarlo a una empresa de tratamiento de residuos industriales para su eliminación junto con el líquido residual.

2. La vida útil ha expirado.

Necesitamos aprender de la industria, abandonar esas cosas y aprender de la sociedad.

2. Se ha superado la vida útil de la pintura

Enviarla a una empresa de tratamiento de residuos industriales para su eliminación junto con el líquido residual.

3. Productos defectuosos

Los productos deben pintarse, decaparse y repintarse.

3. Productos defectuosos

Retirar el revestimiento del artículo y aplicar una capa secundaria.

Eso es lo que dije.

Arriba.

¿ごのとののがってぉりますでしょぅか?

¿Son sus preguntas consistentes con nuestras respuestas?

ところでどの🁸な⼬でをぉりになっ〭.

Disculpe, ¿cómo conoció nuestra empresa?

よろしければぇてくださぃ.

Por favor díganos si le resulta conveniente.

Sí, lo sé. Espero.

Agradezco su atención a nuestro primer encuentro