Tiempo pasado en inglés

tiempo pasado: tiempo pasado.

Ejemplo:

En la narración, los verbos en el estilo indirecto suelen estar en tiempo pasado.

¿Estás ahí? narrativo,? ¿eso? ¿informe? ¿verbo? ¿Sí? ¿existir? ¿eso? ¿pasado? nervioso. ?

Si llamas al teléfono de reserva de billetes, todos los problemas serán cosa del pasado.

¿Sencillo? ¿Teléfono? ¿eso? ¿Entradas? ¿Línea directa? Entonces qué. ¿todo? ¿eso? ¿bronca? Voluntad. ¿Sí? ¿respuesta? ¿cosa? ¿de? ¿eso? pasado. ?

Usa estos verbos. Todos los verbos tienen la forma ed en tiempo pasado.

¿Usar? ¿Estos? verbo. ? ¿todo? ¿Estos? ¿verbo? ¿Hay alguno? ¿Ann-Ed? ¿forma? ¿para qué? ¿pasado? acción. ?

Habilidades de traducción al inglés:

Primero, omita el método de traducción.

Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.