Lo más importante a la hora de elegir una empresa de traducción de tesis es la calidad de la traducción, por lo que la calidad de la traducción de tesis puede juzgar aproximadamente si una empresa de traducción de tesis es profesional. Si el cliente no valora en absoluto la calidad de la traducción, entonces no es necesario buscar una empresa de traducción en papel para hacerlo. Simplemente utilice un software para traducir directamente o pídale ayuda a un amigo que sepa inglés. Por lo tanto, dado que buscas una empresa de traducción en papel para hacerlo, debes controlar estrictamente la calidad de la traducción.
Si necesita pulir su artículo de IE, o todavía le preocupa que el idioma del artículo no sea el estándar, puede comunicarse con los profesores de edición de "International Science Editor", ellos organizarán una cita. Equipo de edición profesional para traducir su artículo en inglés, pulir y componer. Aquí podrá elegir entre el pulido estándar y el pulido profundo, lo que afectará directamente la calidad del pulido de su artículo. También puedes contactar a nuestros profesores para tarifas específicas. Las tarifas varían dependiendo de los servicios que brindes.