¿Qué significan las cinco sílabas en japonés?

La tabla de cinco sílabas, al igual que el alfabeto inglés, es el primer curso obligatorio para todo estudiante de japonés y el primer paso para explorar el japonés. Memorizar la tabla de cinco sílabas no es sólo la base para aprender japonés, sino también la base para hablar con fluidez y nivel en el futuro. Además, Isuzu tiene casi cien kana, incluidos hiragana y katakana, lo que sin duda hace que aprender Isuzu sea bastante difícil.

Isuzu

 (一)

(a)

(Irak)

u

Yu

ゥ(Yu)

e

ぇ(ropa)

(江)

o

Yu

ォ(年)

k·ka

か(más)

カ(más)

Kiribati

き(varios)

キ(varios) )

Genial

く(龙)

ク(龙)

Energía cinética(energía cinética)ˌError clave)

け(metro)

ケ(Introducción)

Derribado

こ(ya)

コ(ya)

S sa

さ(izquierda)

サ(disperso)

四(时)

し(的)

シ(的)

Unión Soviética (abreviatura de URSS)

す(pulgada)

ス(obligatorio)

Se

せ(世界)

セ(世界)

Por lo tanto

Zeng

Zeng

T ta

(太)

タ(双人)

体(气)

(Saber)

(Miles)

Tu

㈦(Sichuan)

(Sichuan)

La séptima nota de la escala mayor

⑧(天)

(número de días)

a

(parada)

(Parada)

No aplicable

な(NA)

NA(NA)

Níquel

(Ren)

ニ(2)

La decimotercera palabra del alfabeto griego

⑤(Subordinado)

ヌ(esclavo)

Nombre original

ね(tú)

ネ(tú)

No

⑦ (Nai)

ノ(Nai)

Jaja

⑧(Ola)

ハ(8)

Hola

ひ (proporción)

ヒ (proporción)

Hu (fu)

ふ (tela)

フ(tela)

él

(departamento)

ヘ(departamento)

Puta, prostituta

ほ(garantía)

En Romaji, "Hu" normalmente se escribe como "福".

m马

ま(End)

マ(万)

El tercer tono de la escala mayor

み(América)

ミ(3)

La duodécima letra del alfabeto griego

(武)

ム( Memorando de Entendimiento)

Yo

め(mujer)

メ(mujer)

Oficial de Salud

も(Cantidad bruta)

モ(Cantidad bruta)

Hola

(También)

ヤ(También)

Yu

ゆ(por)

(por)

よ(和)

ヨ(和)

Debido a cambios en el lenguaje hablado, "一" y "也" ya no se usan en japonés.

Rilla

ら(bueno)

ラ(bueno)

(EE.UU.) Rhode Island (Rhode Island)ˌ Ingresos residuales ( ingreso residual)

り(beneficio)

リ(beneficio)

rutenio

る(estancia)

ル(flujo)

Acerca de

れ(ritual)

(李)

Rumania

(鲁)

(鲁) Tenga en cuenta que la pronunciación de "r" en japonés está entre l y r en chino.

W wa

わ(和)

ワ(和)

ヰ-

(五)

wo(o)

(lejos)

Debido a cambios en el lenguaje hablado, ヲ (casi) wi y we ya no se usan en japonés. En el antiguo japonés, wi se escribía como ゐ/ヰ y nosotros como ゑ/ヱ.

No lo sé

ん (asqueroso)

(2) "n" por sí sola forma una sílaba.