Apreciación de "El Libro de los Cantares·Tang Di"_Traducción e interpretación de "El Libro de los Cantares" de Tang Di

El antiguo poema "Primo" es un poema cantado por el pueblo Zhou cuando estaban celebrando un banquete con sus hermanos. ? Las personas hoy en día no son más que hermanos. , como tema. Sin embargo, la interpretación de este tema en el poema tiene varios niveles: ¿correcta o incorrecta? ¿Más unidos que hermanos? Cantando; ¿sí? ¿No es tan bueno como los amigos? Suspiro; más ¿verdad? ¿Armonía y Zhan? Admiración y anticipación. A continuación, les traeré una apreciación de una canción del Libro de los Cantares, Tang Di. ¡Espero que te guste!

Apreciación de "El Libro de los Cantares·Tang Di"

El poema completo consta de ocho capítulos, divididos en cinco niveles. El primer capítulo es el primer nivel, se centra en la comparación antes de la discusión, va directo al grano y defiende el tema. ? China tiene un largo terraplén, ¿no ocurre lo mismo en Hubei? Xing y lealtad son comparables; el poeta compara las flores de Changdi con las de sus hermanos debido a la interdependencia de Changdi y cada dos o tres flores que florecen. ? Las personas hoy en día no son más que hermanos. Esta escritura lírica no es sólo el elogio de la hermandad del poeta, sino también el concepto tradicional de ética humana de los antepasados ​​chinos. Las familias tribales de nuestros ancestros antiguos se basaban en parientes consanguíneos. ¿En su opinión? ¿Hermanos, fractales o incluso gente enojada? ("¿Lema de la familia Yan? Hermanos"). Por lo tanto, valoran la hermandad más que los buenos amigos y esposas. Desde la perspectiva de la antropología cultural, Qian Zhongshu revela las raíces históricas y culturales del tema Xiao Ya Changdi. >Los capítulos segundo, tercero y cuarto son el segundo nivel. El poeta ha vivido tres situaciones típicas, ¿no? El propósito de este artículo es hacer una aplicación específica y profunda, es decir, cuando los hermanos mueren. ; hermanos que se rescatan unos a otros en emergencias; hermanos que se ayudan mutuamente a resistir la agresión extranjera. Este puede ser un resumen poético de leyendas históricas, o puede ser una condensación artística de experiencias reales. Estos tres capítulos también son únicos en su expresión artística. La disposición de los casos es de urgente a lenta, de adentro hacia afuera, formando una pirámide invertida fuerte y profunda. En segundo lugar, al contrastar la misma situación, ¿podemos ver la sinceridad y la profundidad de los hermanos? Amor. Incluso si hay una pelea entre hermanos, todos estarán de acuerdo sin pensar. ¿Cuál es el punto de obsesionarse con eso? No hay transición entre las dos oraciones, y los cambios en las emociones y el comportamiento son todos en el momento. Muestra que la hermandad es natural y viene del corazón. Esta situación típica compuesta de técnicas de giro se ha convertido en una alusión y un modismo porque muestra la hermandad más desinteresada.

El Capítulo 5 es propio. El poeta elogia activamente el ideal de la hermandad, esta capa vuelve a la realidad de la época; ¿es admiración? ¿Cuándo se convierte en un suspiro? ¿Aunque hay hermanos, es mejor ser amigos? El arrepentimiento también se basa en hechos históricos. Durante la dinastía Zhou Occidental, el canibalismo y el fratricidio ocurrieron con frecuencia. Es difícil determinar si el autor es Zhou Gong o Mu Gong, pero una cosa es segura. de advertir al mundo, sin embargo, este es un poema cantado en una atmósfera alegre de banquete y banquete, por lo que dura poco. Después de la depresión, el tono vuelve a ser alegre y cálido. siete son el cuarto nivel, que describen directamente la reunión de hermanos, la separación de esposas e hijos, la armonía de la familia y la armonía del piano en la cena familiar. ¿Qué pasa con un buen hermano? ¿Esposa? ¿Y qué pasa con el poeta? Parece muy claro que el amor fraternal es mejor que el amor conyugal; la paz familiar, la armonía fraternal y la felicidad de la esposa. Cuidadosamente y recuerda esta verdad. ¿Sólo? ¿Es posible que el hermano esté muerto? El significado de la hermandad es la base de la armonía y la felicidad familiar.

El significado de Tang en "El Libro de las Canciones" es. más obvio. Texto original de Di

Chang Di

Changdi es una flor, pero Hubei no es una flor. Hoy todas las personas son hermanos

La fuerza de. La muerte es el hermano Konghuai. Te lo ruego, hermano.

La orden de Ling ya está aquí y la necesito urgentemente.

Cada vez que tengas un buen amigo, nunca suspirarás.

Los hermanos se pegan a la pared y se ocupan de sus propios asuntos afuera. No hay tolerancia para todo buen amigo.

El funeral transcurrió en paz y tranquilidad. Aunque hay hermanos, lo mejor es que sean amigos.

Tú eres el que bebe. Los hermanos tienen ambos, son felices y tienen ambos hijos.

Una buena esposa es como el arpa y el tambor. Los hermanos viven en armonía.

Yi Er, la esposa de Le Er es Tang. ¿Es una sala de estudio o un cuadro?

Traducción y anotación de "El Libro de las Canciones" de Tang Di

Traducción

Cuando el alto árbol de Tang Di florece, el cáliz y el pedicelo son tan brillantes y brillante. El amor entre personas en el mundo no es tan bueno como el amor entre hermanos.

Cuando llegan momentos importantes de vida o muerte, los hermanos siempre se preocupan profundamente el uno por el otro. No importa quién viva en un país extranjero y arroje su cuerpo en Yuanye, habrá otra persona que pasará por todo tipo de dificultades para encontrarlo.

La agachadiza se fue volando y gimió sobre el Yuanye, y algunos hermanos estaban en problemas. Aquellos que son los amigos más cercanos entre semana suspirarán como máximo al encontrarse con este tipo de situación.

Los hermanos pueden estar en guerra en casa, pero siempre pueden ayudarse mutuamente cuando se enfrentan a una agresión extranjera. Sin embargo, esos amigos más cercanos a menudo no ayudan en los momentos más críticos.

Las muertes, los funerales, las emergencias y el caos disminuirán y la estabilidad y el orden regresarán. Es una lástima que en este momento los hermanos no sean tan cariñosos como los amigos.

Exhibe los platos y los manteles, prepara un suntuoso banquete, bebe y deléitate hasta hartarte y no vuelvas nunca hasta que estés borracho. Los hermanos son tan unidos como una familia y son cálidos y afectuosos.

Las parejas son íntimas y tienen ideas afines, como jugar armoniosamente y hermosamente. Los hermanos son cercanos y cálidos, y siempre son armoniosos y felices.

Organice las relaciones familiares de manera ordenada, despida felices a su esposa e hijos, piense detenidamente en la causa raíz y considere cuidadosamente si esta es la razón.

Anotar...

1 Changdi (d?): También conocido como Tang Di, Tang Di, es decir, Yuli, un arbusto caducifolio de la familia de las Rosáceas, de color rosa o Las flores blancas y los frutos más pequeños que las ciruelas son pequeños y comestibles.

2.Hua: flor.

3.e: ¿Aprobado? ¿cáliz? , número de cáliz:? ¿Por qué? Palabras prestadas. Kun (wěi) Kun: apariencia viva y exuberante.

4. Wei: Asustado, da demasiado miedo.

5. Kong Huai: Soy el que más te extraño y el que más me preocupo por ti. Agujero, mucho, más.

6. Texto original: Tierra Gaoping. ⅵ (x?): Terreno de baja humedad. (p?u): Establecer.

7. Lingjie (j?l?Ng): ¿Trabajo general? ¿Por qué? , un ave acuática. Las aves acuáticas están hoy en Yuan Ye, lo que significa que un hermano está en problemas.

8.Cada: Aunque es una conjunción.

9. Condiciones: Muchas. Yong: Dragón.

10. Terbio (x?): Pelea. Pared: Dentro de la pared, dentro de la vivienda.

11. Exterior: fuera de la pared. Real: Resistencia. Servicio (wǔ): ¿pasar? ¿insulto? .

12.Xuan (zhēng): Mucho tiempo sin verte. Piense en ello como una frase. Rong: Ayuda.

13. Amigo: Amigo. Vida, partículas modales, sin sentido.

14.(bρn): Visualización. Bian, frijoles: recipiente utilizado para contener alimentos durante sacrificios o banquetes. El agua se elabora con bambú y los frijoles, con madera.

15. Sabiduría: Judas. Oye (¿y?): Cena privada con el mismo apellido. Hablando de vino y comida.

16. Herramienta: ¿Niño? ¿todo? , terminar, completar, reunir.

17. Ru: Cita a ciegas.

18. Armonía: amarse unos a otros.

19.mi(xρ): Agregación y solución.

20. Zhan (dān): alegría.

21. Yi: An, Shun.

22. Tang (n?): ¿Aprobado? ¿Por qué? niño.

23. Investigación: Piensa profundamente. Imagen: Pensando.

24.(ɣ): Sí, efectivamente. Ran: Entonces.

Los antecedentes de la creación de Tang Di en "El Libro de las Canciones"

Este poema habla sobre la alegría del banquete de los hermanos, y su autor y sus antecedentes han sido controvertidos en las dinastías pasadas. . En los primeros años de la dinastía Zhou Occidental, los hermanos del duque Zhou, Guan Shu y Cai Shu, lanzaron una rebelión. Por tanto, el "Prefacio a los poemas de Mao" parece pensar que este poema fue escrito cuando el duque Zhou ascendió al trono. El "hermano Chang" también es el hermano Yan. ¿Min Guan y Cai Yong se perdieron, pretendiendo ser "el emperador"? Durante la dinastía Zhou Occidental, los incidentes de fratricidio y fratricidio dentro de la clase dominante ocurrieron con mayor frecuencia. Con base en esto, el autor de "Zuo Shi Chun Qiu" cree que este poema fue escrito por el duque Mu de Zhao en ese momento. 24 dC:? Le pidió al Duque Mu que pensara en las virtudes de Zhou y otras cosas, por lo que reconcilió a los clanes en Zhou y escribió un poema que decía: ¿La China del Emperador? Yun Yun. ?

También te puede interesar:

1. Interpretación y apreciación de “El Libro de los Cantares: Plucking Wei” en el texto original y contexto creativo.

2. Apreciación de "Plucking Wei" del Libro de Poesía Chino publicado por la Educación Popular de la Escuela Secundaria.

3. Traducción y apreciación del texto original de “El Libro de los Cantares”.

4. Xiaoya en "El Libro de los Cantares"

5. Análisis de dos excelentes casos de enseñanza en "El Libro de los Cantares" (2)