¡Les ruego que traduzcan palabras de colores al extranjero! ! ! (Estudiantes de inglés, por favor vengan)

Sample Color está estrechamente relacionado con la vida humana y tratamos con el color todo el tiempo.

Existen infinitos tipos de colores en el mundo, cada uno con sus propias propiedades físicas únicas, que también se reflejan vívidamente en el lenguaje.

El reconocimiento del color es una de las categorías cognitivas más básicas del ser humano. Existen similitudes obvias en la percepción humana del color. Reflejado en el lenguaje, aunque la cantidad de palabras que expresan colores en varios idiomas difiere mucho, las palabras básicas que expresan colores, como negro, blanco, rojo, amarillo, verde, azul, etc., son las mismas en muchos idiomas. muy consistente.

Sin embargo, debido a las diferencias en las costumbres culturales, ubicación geográfica, tradiciones históricas, creencias religiosas, psicología nacional, hábitos de pensamiento, etc. de varios grupos étnicos, las palabras de colores a veces muestran la "personalidad" única de cada grupo étnico. grupo, con importante impronta cultural. Esto permite utilizar diferentes métodos en la traducción de palabras de colores.

Ahora, primero comparemos las similitudes y diferencias de algunas palabras de colores comunes en inglés y chino.

A. rojo

Ya sea en los países de habla inglesa o en China, el rojo suele asociarse a celebraciones o días festivos. Porque en los calendarios estos días suelen estar escritos en rojo. Por tanto,

día de la letra roja: hace referencia a “aniversario” o “día alegre”.

El rojo también significa "deuda" o "pérdida" porque la gente siempre usa un bolígrafo rojo para registrar números negativos. De ahí estas frases:

cifra roja: déficit

tinta roja: déficit

en rojo: pérdida

entrada en tinta roja: entrada deficitaria

saldo rojo: diferencia deficitaria

Además, también existen

centavo rojo: un centavo de oro rojo: oro puro; en el mercado de valores: se refiere a la información más reciente sobre el mercado de valores

Para las palabras de uso común con la palabra "rojo" en chino, cuando se traducen al inglés, es posible que no se use "rojo". Por ejemplo:

Azúcar moreno: azúcar moreno

Té negro: té negro

Lista roja: cuadro de honor

Frijol rojo: amor guisante

Rojo suerte: buena suerte

Dividendo: dividido

Rojo evento: boda

vino tinto: vino tinto

ruina roja: fuego

batalla roja: batalla sangrienta

cielo rojo: Caixia

B. En inglés, a menudo se dice "malo". Esto significa "malo", "malvado". Por ejemplo:

Dinero negro: dinero negro (refiriéndose al dinero que proviene de fuentes indebidas y no ha sido reportado al gobierno)

mercado negro: transacciones en el mercado negro o mercados negros ( (es decir, el comercio secreto de bienes prohibidos por el gobierno) o transacciones de divisas, o se refiere a mercados especulativos ilegales, de esto se deriva el precio del mercado negro: precio del mercado negro

Además, en inglés, contrario); Según el significado de tinta roja en contabilidad, el negro también puede indicar ganancias. Por ejemplo:

cifra negra / en negro: ganancias, ganar dinero, superávit

Otro ejemplo:

cifra negra nación: país con superávit en la balanza de pagos

interés por el negro: interés por cobrar

C. blue (azul)

En inglés suele expresar emociones infelices y melancólicas. Por ejemplo:

En estado de ánimo azul: estado de ánimo bajo

También se suele utilizar para expresar alto estatus social, poder o haber nacido en una familia noble o real. Como

Él es una verdadera sangre azul (Es un verdadero noble.

)

Chicos de ojos azules: empleados favorecidos y cuidados especialmente por la dirección

una luna azul: una oportunidad única en la vida

En el vocabulario económico, el azul significa muchas cosas diferentes. Tales como:

libro azul: libro azul

mercado de cielo azul: mercado al aire libre

trabajadores manuales: trabajadores que realizan trabajos manuales

p>

blue chip: valores populares

botón azul: se refiere a un corredor con derecho a participar en el comercio de acciones

blue return: declaración de impuesto sobre la renta azul (dedicada a los contribuyentes honestos ) )

tasa de primera línea: tasas de interés de crédito preferenciales en el Reino Unido

leyes azules: leyes azules (en referencia a las leyes de EE. UU. que prohíben las transacciones comerciales los domingos)

ley del cielo azul: ley azul (que se refiere a las leyes de control de emisión de acciones promulgadas por los estados de los Estados Unidos para gestionar las acciones)

negociación del cielo azul: negociación (que se refiere a propuestas simplemente poco realistas o irrazonables en negociaciones o otras transacciones) Exigencias razonables que imposibilitan llegar a un acuerdo)

D green (verde)

El verde en inglés se utiliza a menudo para expresar "celos", como por ejemplo

ojos verdes: celoso/celoso

Verde también significa "fresco" o inexperiencia o falta de entrenamiento, como por ejemplo:

carne verde: carne fresca

una mano verde: Novato

El verde también tiene los siguientes significados en el ámbito financiero:

dorso verde: billetes de dólares estadounidenses (porque el dorso del dólar estadounidense es verde). ) (usado en lenguaje hablado)

poder verde: "el poder del dinero" o "consorcio"

sello verde: se refiere al billete de subsidio de ayuda estadounidense, llamado así porque es impreso en verde

la hoja verde se refiere a la tabla comparativa detallada del presupuesto del gobierno

libra verde: libra verde (en referencia a la libra con un alto tipo de cambio estipulado por el *** cálculo interno de la agricultura precios de los productos.)

E. white (blanco)

En inglés, el blanco a menudo recuerda a la gente la inocencia, como por ejemplo:

White war: una guerra. sin pólvora, refiriéndose a menudo a la "competencia económica".

Algunas cosas reciben su nombre por su color blanco, como

electrodomésticos: se refiere a electrodomésticos de gran tamaño y alto precio unitario. Este tipo de objetos suelen estar pintados de blanco. De ahí el nombre.

dinero blanco: monedas de plata

carbón blanco: energía hidráulica

elefante blanco: objetos costosos pero inútiles u objetos que el propietario no necesita pero de los que no puede disponer Objetos

venta blanca: gran venta

la vía blanca: calle Baiguang (en referencia al distrito comercial brillantemente iluminado de la ciudad)

F. Vocabulario de colores. Por ejemplo:

mercado gris: mercado semi-negro

zona gris: zona gris (refiriéndose a zonas con desempleo severo)

nota rosa: aviso de despido

Páginas amarillas: páginas amarillas (que se refieren a guías telefónicas clasificadas, no a libros amarillos).

A través de los ejemplos anteriores, podemos ver que existen aproximadamente cuatro métodos para traducir palabras de colores:

(1) Traducción literal. Básicamente traduce según la forma de las palabras del texto original. Por ejemplo:

Casa Blanca

figura roja: déficit

páginas amarillas: páginas amarillas (refiriéndose a guías telefónicas clasificadas, no a libros amarillos).

(2) Cambiar palabras de color. De acuerdo con los hábitos del idioma de destino (al traducir del inglés al chino, es chino), utilice palabras de colores que sean familiares para los lectores para cambiar las palabras de colores del texto original.

Por ejemplo:

té negro

negro y azul 青一violeta (en lugar de verde y negro)

(3) No hay palabras de color en el original texto, En la traducción, se pueden agregar palabras de colores apropiados de acuerdo con los hábitos de expresión chinos. Como

No lo intentó en vano. No lo intentó en vano. (Editor en jefe Hua Xianfa, "Nuevo curso práctico de traducción inglés-chino", Hubei Education Press)

Sus ojos se humedecieron. Sus ojeras estaban rojas. (Igual que el anterior)

(4) Traducción gratuita. Algunas palabras de color tienen significados extendidos porque se usan idiomáticamente. En este caso, puede ignorar por completo las palabras de color en el texto original de acuerdo con el significado del texto original y usar las palabras apropiadas en el idioma de destino para traducir. Tales como:

红豆lovepea

nota rosa: aviso de despido

una mano verde: novato Texto

1) rojo

El día de la letra roja generalmente se refiere a "aniversario" o "día feliz". Ya sea en China o en el extranjero, el rojo generalmente simboliza los días festivos, ¡y este es el caso en la mayoría de los países de China! Por ejemplo, ¡cásate! ¡Todo lo que haces es rojo, lo que simboliza la prosperidad! jeje!

Pero a veces hay otros usos especiales

¡Hay otros de uso común!

déficit de cifra roja

déficit de tinta roja

en la pérdida roja

entrada de déficit de entrada de tinta roja

balanza roja balanza deficitaria

Y estas palabras con rojo en chino se expresan de otras maneras en inglés

¡Creo que esto es muy importante!

Azúcar moreno azúcar moreno té negro lista roja cuadro de honor frijol rojo amor guisante rojo buena suerte dividendo dividendo evento rojo boda vino tinto vino tinto ruina rojo fuego batalla cielo rojo caixia

2) negro

En inglés, a menudo significa "malo", "malo" y "malvado". Por ejemplo:

Dinero negro: dinero negro (refiriéndose al dinero que proviene de fuentes indebidas y no ha sido reportado al gobierno)

mercado negro: transacciones en el mercado negro o mercados negros ( es decir, la compra y venta secreta de bienes prohibidos por el gobierno) o transacciones de divisas, o se refiere a mercados especulativos ilegales de esto, se deriva el precio del mercado negro: precio del mercado negro Además, en inglés, al contrario del significado de. La tinta roja en contabilidad, el negro también puede representar ganancias. Por ejemplo:

cifra negra/ en negro: ganancia, ganar dinero, superávit Otro ejemplo es figura negra nación: balanza de pagos del país con superávit: intereses por cobrar

3) blue

en inglés suele expresar emociones infelices y melancólicas. Por ejemplo:

De mal humor: Un mal humor también se suele utilizar para expresar un alto estatus social, poder o haber nacido en una familia noble o real. Si es un verdadero sangre azul (Es un verdadero aristócrata).

Chicos de ojos azules: Empleados que reciben el favor y el cuidado especial de las autoridades administrativas

una luna azul. : El azul, único en la vida, tiene muchos significados diferentes en el vocabulario de la economía de oportunidades.

Por ejemplo:

libro azul: libro azul mercado de cielo azul: mercado al aire libre trabajadores manuales: trabajadores que realizan trabajos manuales blue chip: valores populares botón azul: una metáfora de los corredores que tienen el derecho para ingresar transacciones de acciones declaración azul: declaraciones de impuestos sobre la renta azules (para contribuyentes honestos)

tasa de primera línea: tasas de crédito preferenciales del Reino Unido leyes azules: leyes azules (en referencia a las leyes de EE. UU. que prohíben las transacciones comerciales los domingos))

ley del cielo azul: ley azul (que se refiere a las leyes de control de emisión de acciones promulgadas por los estados de los Estados Unidos para gestionar las acciones)

negociación del cielo azul: negociación (que se refiere a negociaciones u otras transacciones) Presentar demandas poco realistas o poco razonables que hagan imposible llegar a un acuerdo)

4) verde

Green en inglés se usa a menudo para expresar "celos", como por ejemplo green- eyed: Celos/celos Verde también significa "fresco" o inexperiencia o falta de capacitación, como por ejemplo:

carne verde: carne fresca una mano verde: novato verde también significa lo siguiente en el campo financiero:

dorso verde: billete de un dólar estadounidense (porque el reverso del dólar es verde) (usado en el lenguaje hablado)

poder verde: sello verde de "poder del dinero" o "consorcio": se refiere a el sello del subsidio de ayuda de los Estados Unidos, porque está impreso. Llamado así por su color verde

La hoja verde se refiere a la tabla comparativa detallada del presupuesto del gobierno

libra verde: libra verde (en referencia a la alto tipo de cambio de la libra estipulado por el Partido Comunista para el cálculo interno de los precios de los productos agrícolas.)

¡Así es! ¡No olvides la mano verde más familiar!

5) blanco (blanco, invisible, no es necesario expresar blanco)

En inglés, el blanco a menudo recuerda a la gente la inocencia, por ejemplo. :

Guerra blanca: una guerra sin humo, suele referirse a "competencia económica".

Algunas cosas se derivan de su color blanco

Electrodomésticos: se refiere a electrodomésticos de gran tamaño y alto precio unitario. Este tipo de objetos suelen estar pintados de blanco, de ahí el nombre.

dinero blanco: monedas de plata

carbón blanco: energía hidráulica

elefante blanco: objetos caros pero inútiles o cosas que el propietario no necesita pero de las que no puede disponer

venta blanca: gran venta

la vía blanca: calle Baiguang (en referencia al distrito comercial brillantemente iluminado de la ciudad)

¡Estos son muy importantes! Jaja:lol::lol::lol:

※ Fuente: Foro de examen de ingreso de posgrado bbs.kaoyan.com

6) Vocabulario compuesto de otros colores

mercado gris: mercado semi-negro

área gris: área gris (refiriéndose a áreas con desempleo severo)

nota rosa: aviso de despido

páginas amarillas: amarillas páginas (refiriéndose a números de teléfono clasificados) Libro no se refiere a libros pornográficos.

)

Color natural;color inicial color natural

Color primario;color fundamental color primario

Color puro color puro

Color complementario

p>

Color de moda; color de tendencia color popular

Color internacional color popular internacional

Color esencial color básico

Color similar color similar

Multicolor una variedad de colores

Color a todo color

Color liso color liso

Color secundario color mezclado

Color contract color contrastante

Color frío

Color cálido

Color neutro

Color suave

Rico en color

Color que avanza

Color que retrocede

Color expansivo

Color que se contrae

Color de fondo

Color de contracción

Color de fondo

Color que avanza

Color que retrocede

Color expansivo p>

Color de superficie

Color transparente

Color metal

Color de acento color de acento

Combinación de colores; combinación de colores combinación de colores

Mezcla de colores mezcla de colores

rojo rojo

vermeil, ponceau vermeil

rosa rojo suave rosa

;

ciruela; carmesí; rojo ciruela

rosa rosa roja

flor de durazno; rosa

cereza

rosa salmón

granate

rojo violáceo; rojo dátil

rojo loto rojo loto

rosa fucsia rojo loto claro

frijol rojo rojo

pimiento rojo pimiento rojo

rojo Kaoliang rojo sorgo

rojo amapola rojo hibisco

lago; rojo carmín

salmón rojo salmón

rojo tortuga carey rojo carey

naranja cadmio rojo caracola

rojo rubí rojo rubí

ágata rojo rojo ágata

rojo coral coral

rojo bronce rojo oro

rojo óxido de hierro

rojo óxido

rojo cromo

rojo ladrillo

reddle 地红

rojo violáceo;vino re

d;Rojo púrpura (rojo vino)

ciruela pasa;rojo morado intenso

rojo marrón henna

rojo oscuro;rojo opaco rojo oscuro

rojo fresco; rojo sangre; rojo brillante

escarlata escarlata

rosa plateado

rojo intenso

rojo claro rojo

naranja

amarillo

naranja intenso naranja intenso

naranja claro naranja claro

amarillo limón;limón

Maíz

Amarillo oliva

Amarillo paja

Amarillo mostaza

Amarillo bronce

amarillo york;amarillo huevo

amarillo ratán garcinia

amarillo marfil nude

amarillo soleado

amarillo tierra ;marrón amarillento

amarillo tierra ; p>

amarillo arena

amarillo dorado;oro

amarillo intenso

bronceado

amarillo azulado

cetrino;amarillo grisáceo

crema

amarillo crema

amarillo cadmio

amarillo claro

amarillo medio

amarillo claro, amarillo pálido;anteojo

prímula amarillo pálido;jazmín

verde

verde guisante;verde frijol

verde guisante claro, verde frijol claro;

verde oliva;verde olivo

té verde

cebolla; manzana

verde bosque

verde musgo

verde hierba

verde ágata

cristal verde cristal

verde jade

verde mineral

verde menta verde turquesa

verde pavo real

p>

verde negro; ;jaspe

negro esmeralda

verde oscuro petróleo ;verde botella;verde chino

verde intenso

verde oscuro

verde azulado

verde azulado

verde amarillo

ceniza

verde grisáceo

marrón

verde medio;verde golf

verde claro

verde pálido

índigo ingigo

Azul azul

Azul cielo

Azul luna

Azul océanoazul océano

Azul mar

Azul lago azul ácido

Azul lago profundo azul vivo

Azul Zhonghu azul brillante

Azul hielo-nieve

azul pavo real

zafiro; azul joya

azul polvo

azul polvo

p>

azul marino violáceo

p>

azul marino

zafiro; p>

azul marino

azul real

azul tinta azul negro

azul violeta azul violeta

azul holandés

ultramarino

azul ceniza

azul oscuro

azul claro

azul medio

azul claro

azul pálido ;azul bebé

Púrpura;violeta

Violeta violeta

Amatista

Uva

Wineberry ;berenjena

rosa violeta

lila

violeta negro

morado rojizo oscuro

violeta intenso; morado opaco

pasa

morado real

violeta claro

módena

gris violeta

púrpura pálido ;lavanda

blanco pálido violeta violeta ceniza

loto verde heliotropo

雪青lila

negro morado

morado oscuro morado profundo

morado claro morado claro

negro

negro carbón

negro como boca de lobo

negro opaco

blanco

blanco marfil

blanco ostra

blanco perla

blanco jade

blanco plata

blanco lana

blanco lechoso

p>

blanquecino; concha

blanco nieve

blanco grisáceo

blanco puro

blanco crudo;blanquecino

blanco rosado

blanco lila

gris

gris plata

gris antracita

gris ahumado

gris brumoso

negro gris gris negro

oro

plata

bronce;bronceado

camel ;bronceado claro

beige;crema; gris arena

caqui

crema

marrón camafeo

p>

cristal

color fluorescente iridiscente

iris

marrón

umber;auburn

marrón claro

café

ámbar

Espero que te ayude