Nous, la différance on a grandi dedans
Todos somos diferentes en el corazón
Nous la différance
On a grandi dedans
Avec ou sans la France
Con o sin Francia
En ira de l'avant
Todos estaremos lejos p>
p>
Nous la différance
Sobre un grandioso dedans
Avec ou sans la France
Sobre ira de l'avant
Au rez-de-chaussée
En el primer piso
La famille dites surtout pas au père qu'ils sont français
El el padre de familia decía: Son franceses
Au premier guerro famille juive polonesa
Luego judíos, polacos
Une grand-mère a tout casser honneur si elle monte la mayonnaise
Una anciana tuvo que interrumpir el honor si componía mayonesa (?)
Au deuxième assen un gar?a un galsen
En el segundo piso, vivir con Garça y Galsen
Son père syndicaliste, troisième des perber de pene nasen
Mi padre es sindicalista y Perber vive en el tercer piso
Au 4 des shnocs de soucié, vrais bizenesman
Los shnocs embrujados y el verdadero bizenesman en el cuarto piso
Y'a des blonds des chatains des bruns
Bonito color castaño castaño
Des rouquins, des cheveux lisses
Cabello liso rojo
Des crépus et des cheveux comme du crin
Like Hair like Crain
Y'a des noirs y'a des jaunes y'a des blancs
Negro, amarillo, blanco
Des marrons Des foncés et des clairs, qui viennent vers
Oscuridad y luz, que vendrán
Nos enfants sont vivants
Nuestros hijos están vivos
Tendus comme les chéques scolaires
Como un cheque de cuenta
Et vu qu'on best perdants on a le moral des combattants
Sé considerado un combatiente perdedor moral
Nous la vérité c'est même pas qu'on
s'tolére
Ni siquiera podemos tolerarnos a nosotros mismos
Nous la différance on a grandi dedans
Nous la différance
On a grandi dedans
Avec ou sans la France
On ira de l'avant
Nous la différance
On a grandi dedans p> p>
Avec ou sans la France
Sobre ira de l'avant
Todos nacemos diferentes en el corazón
Con o sin Francia
p>
Todos nos iremos lejos
Au 5eme jean claude livreur d'origine malienne
En el quinto piso vive Jean Claude, un repartidor de Mali
Ecoute du rap a donf et rêve de porsche cayen
Escucha rap y sueña con conducir un Porsche
Au 6, rachida de famille algerienne
Una familia argelina vive en el sexto piso
Elle digere pas ses tifs et sa vie de galerienne
La desesperada vida en la cocina de un ama de casa
Au 7 y'a la famille jean jean
La familia Jean vive en el séptimo piso
Des rouquins type flamends depuis l'age de 10ans
Soy pelirrojo desde que tenía diez años
Au 8 un etudien corse qui sort de nul part
Etudien corse que vive en el octavo piso
Qui aide les gamins a faire leurs devoirs
Ayuda a los niños con las tareas de limpieza
Et si?a se chahute, se disputa, pour des questions de reput
También hay disputas por cuestiones alimentarias
L'identité nationale pour nous c'est d'la turlute
Nuestra nacionalidad
La rue une tarbe la qu'ici les gens luttent
Tarbe está en una calle, aquí es el lugar donde la gente lucha
Les assos se quand l'état joue sa langue de pute
Assos son cuando el país toca su lengua Puta (. . .
)
Aprender la cultura ajena cuando viajamos de vacaciones
Nous on s'bart au bled pour se ré-apropiado la notre
Gritamos con el pueblo para adaptarse a sí mismo
Y'a ceux qui ont besoin d'aller loin pour comprendre les gens
Aquellos que deben viajar lejos para comprender a los demás
Nous , pas besoin la différance on a grandi dedans
Nous la différance
On a grandi dedans
Avec ou sans la France
On ira de l'avant
Nous la différance
On a grandi dedans
Avec ou sans la France
On ira de l' avant
Todos nacemos diferentes de corazón
Con o sin Francia
Todos iremos lejos
Au 9eme y' a Vanak famille vietnamienne
Hay una familia de Vietnam que vive en el noveno piso
sa mère Cuisine halal pour que tout l'monde mange chez elle
Mi su madre elabora comida halal y gente de todo el mundo viene a probar su artesanía
Au 10eme y'a un skwat de tenge de roumains
El décimo piso es rumano
aidés par ceux du 11eme italiens, capverdiens
Los italianos del undécimo piso suelen ayudarles
Au 12eme y'a Rachid le tounzi
Rachid vive en el piso doce
y'es ouf son rêve, dans son T3 installer un jakuzzi
Su sueño es la instalación Jakuzzi
Ici on fais tous partit du même milieu
Aquí todos salen del mismo medio
Tous dans la merde donc on fais s 'qu'on peut
Todo es un caos a menos que lo hagamos todo lo que podemos
On peut parler, raconter tout c'qu'on veut
Hablamos y decimos a la gente lo que quiere oír
Tous dans la merde on fait comme on peut
Todo es un caos a menos que hagamos todo lo posible para hacer lo que podamos
Nous, on blabrate pas sur la tolérance
Somos no tolerante
Nous, on la vit au quotidien nous c'est notre F
rance
Leemos los periódicos todos los días, esta es nuestra Francia
Bienvenue chez les pauvres et bienvenue chez les fous
Los pobres y los locos son bienvenidos a nosotros
Le seul endroit en France où les gens viennent de partout
El único lugar en Francia donde se reúne gente de todo el mundo
Alors que chez les riches Los ricos todavía sueñan con riquezas
Nous, la différance on a grandioso
Nous la différance
On a grandi dedans
Avec ou sans la France
Sobre ira de l'avant
Todos nacemos diferentes en el corazón
Con o sin Francia
Lo haremos todos estarán lejos
Nous la différance
On a grandi dedans
Avec ou sans la France
On ira de l'avant
Todos nacemos diferentes de corazón
Con o sin Francia
Todos estaremos lejos
Nous, la différance on a grandi dedans
Nous, la différance on a grandi dedans
Nous, la différance on a grandi dedans
Nous, la différance on a grandi dedans
Nous, la différance on a grandi dedans
p>Todos nacemos diferentes de corazón