Proporcione algunas historias y leyendas sobre el té o el vino.

Sólo echa un vistazo. Muy interesante. Déjame darte algunos ejemplos.

Té Putuo Buda

Té famoso. Producido en la montaña Putuo, Islas Zhoushan. Esta montaña es uno de los cuatro principales lugares sagrados budistas de China. Tiene muchos templos e incienso fuerte, por lo que se le llama el "país budista". Desde la antigüedad, las montañas que rodean el templo se han convertido en jardines de té, que los monjes plantan y cosechan para adorar a Buda y entretener a los invitados. Tiene formas redondas y no redondas y parece un renacuajo, por eso también se le llama "Té Sabor Fénix". El té terminado es de color verde esmeralda, de color ligeramente brillante, rico en aroma y sabor refrescante.

Alusión: Se dice que en el duodécimo año de la dinastía Tang, el monje japonés Hui'e vino a China para estudiar y recibió una estatua de Guanyin mientras adoraba en el monte Wutai. Estaba a punto de regresar a casa en barco desde Mingzhou. Cuando se acercaba al arrecife Silla al este del monte Putuo, cientos de flores de loto de hierro aparecieron de repente en el mar, bloqueando el camino del barco. A pesar de todos los esfuerzos, el Loto de Hierro detuvo el barco y no pudo moverse. El monje Hui'e sabía que Avalokitesvara no estaba dispuesto a abandonar China, por lo que dijo: "Si queremos evitar que los seres sintientes de nuestro país vean al Buda, debemos construir un monasterio en nuestra dirección y luego Hui'e abordó el barco". Y dejó una estatua de Guanyin aquí y construyó un templo. Más tarde, debido a una visita auspiciosa de la familia Putuo en el Huayan Sutra, se le llamó "Putuo". Desde entonces, la montaña Putuo se ha convertido en un dojo dedicado a Guanyin, comúnmente conocido como "Mar de China Meridional". Hay muchos templos en la montaña, incluidos Fusaiji, el templo Fayu, el templo Changsheng, el templo Pantuo y el templo Lingshi. La tierra de la montaña está en el templo y los monjes recogen el té. ¿ley? ¿Cuál es el punto? ¿Por qué? ¿limpiar? ¿Está la amina demasiado diluida? nbsp

El té Putuo Buddha es una de las especialidades tradicionales de Zhoushan. Imita la forma de Jiangsu Biluochun, con forma firme, delgada y rizada, forma de espiral, color verde, sopa de color amarillo verdoso brillante, sabor suave y ligero, refrescante, especialmente después del segundo trago, el té es rico, dulce y delicioso. "Deberías sudar un poco cuando tu piel esté invadida, y tu cabello y tus huesos se sentirán fríos en junio".

El té de Buda Putuo tiene una larga historia, registrada ya en la dinastía Ming. Cultivado cuidadosamente por monjes y residentes locales, es famoso por su sabor único. Según los registros históricos, el té Putuo Buddha no solo tiene el efecto de aclarar y refrescar la mente, sino que también puede curar enfermedades. "Putuo Mountain Chronicles" dice: Si el té budista recolectado antes de la lluvia se bebe con agua de manantial local, puede curar los abscesos pulmonares y la diarrea con sangre.

El pájaro divino envió extrañas semillas.

Entre las muchas variedades de árboles de té en la montaña Wuyi, hay un árbol de té con arbustos cortos y hojas estrechas. Crece en los bordes de las carreteras, frente a los acantilados y en las cimas de las montañas. Es tolerante al frío y a la sequía y puede crecer en todas partes con ramas y hojas exuberantes. Este es el té "maravilloso" de Wuyishan.

Según la leyenda, la montaña Wuyi era un vasto océano en la antigüedad. No sé cuándo el agua del mar retrocedió, dejando tras de sí muchos picos y rocas extraños. Después de unos años, la playa desierta se convirtió en un oasis fértil. La gente vino desde muy lejos para establecerse en este oasis, abrir campos fértiles y cultivar té y frutas. Después de varias generaciones de arduo trabajo, el ganado en la aldea de Wuyishan está prosperando, cada hogar tiene una buena cosecha y las vidas de los aldeanos son prósperas.

No sé cuál es el motivo. A principios de otoño, llovió continuamente durante decenas de días. Todos los manantiales de la montaña Wuyi se han secado, los árboles se han marchitado, los campos fértiles están agrietados y las cosechas recién cosechadas están marchitas y sin vida. Los aldeanos clamaron por ayuda, haciendo cola en el templo todos los días para orar a los dioses y a los Budas, orar por la bendición de Dios y traerles lluvia oportuna. ¡Pero no deberías hacer llamadas telefónicas todos los días! Las cosechas nunca salieron, por lo que todos tuvieron que desenterrar las raíces de los árboles y pelar la corteza para satisfacer su hambre. Los jóvenes fuertes pierden peso día a día, mientras que los ancianos y los niños padecen todo tipo de enfermedades. ¡Cómo sobrevivir este día!

Un día, todos fueron a las montañas a cavar vegetales silvestres y raíces. Mientras cavaban, de repente sopló una brisa y todos se sintieron muy cómodos. Mirando hacia arriba, vi una nube blanca flotando desde la distancia, flotando sobre mi cabeza por un tiempo y luego flotando de regreso. Todos quedaron sorprendidos. El anciano dijo que podría ser un dios que patrulla el camino de la montaña.

Unos días después, los aldeanos subieron a la montaña para desenterrar las raíces de los árboles y quitarles la corteza como de costumbre. Todos cavaron y cavaron desesperadamente, y de repente vieron un gran pájaro caer del cielo, brillando con una luz dorada, y aterrizó silenciosamente en un gran árbol. Todos lo miraron con curiosidad. Con un fuerte grito, el pájaro grande escupió una cuenta verde brillante de su boca, y la cuenta verde inmediatamente cayó al suelo. El gran pájaro se paró en el árbol y dijo: "Soy un pájaro divino. Bajo la voluntad de Guanyin, robé esta semilla de té del Jardín de Té del Emperador de Jade para salvar a todos los seres vivos del sufrimiento. La semilla de té echó raíces y se convirtió". un árbol florece y da semillas, y el viento sopla por toda la montaña. Las montañas están llenas de árboles de té, que no temen al frío, a la sequía ni al anegamiento. Pueden saciar el hambre y curar enfermedades. "Después de decir eso, el pájaro extendió sus alas y se fue volando. De repente hubo relámpagos y truenos en el cielo, y de repente comenzó a llover. Los aldeanos se arrodillaron en el suelo al unísono, bañándose en la lluvia tan esperada, inclinándose sin detenerse, y agradecerles efusivamente.

Después de la tormenta llega la calma.

Las cuentas verdes escupidas por el pájaro divino brotaron del suelo, brotaron, ahumaron hojas, florecieron y produjeron semillas. La brisa barrió las semillas de té por toda la montaña Wuyi, llenándola de verde y vitalidad. Todo el mundo toma té y prepara sopa, lo que no sólo refresca la mente sino que también favorece la digestión. ¡Después de comer durante varios días seguidos, su estómago ya no se sentirá incómodo por la hinchazón! Las enfermedades de todas las edades mejoran día a día. La noticia se difundió rápidamente por los pueblos y municipios de la montaña Wuyi, y la gente iba a las montañas a recoger té para satisfacer su hambre. Ya no tienen que buscar vegetales silvestres, cavar raíces de árboles o pelar cortezas de árboles para comer. Algunas personas también plantan árboles de té delante y detrás de sus casas, como si fueran verduras. Si quieren comer, lo recogerán. Con el paso del tiempo, todo el mundo le puso un nombre a este árbol del té, "té cai". Debido a que este árbol de té puede crecer en cualquier lugar, es muy tolerante a la sequía y puede sobrevivir en los claros. Algunas personas también dicen que es la semilla de un pájaro divino en el cielo, y la gente la llama "Semilla Extraña".

La maravilla del té - Tieguanyin

El té Oolong es un té semifermentado y uno de los tres principales tés del mundo. Fujian es el lugar de nacimiento y principal zona de producción del té oolong. Hay principalmente zonas de producción del sur de Fujian, principalmente Anxi, y zonas de producción del norte de Fujian, principalmente Wuyishan y Jianou. Según el origen y los árboles del té, el té Fujian Oolong se puede dividir en seis categorías: té de roca Wuyi, narciso del norte de Fujian, Anxi Tieguanyin, té Oolong, Se Zhong y bergamota. Entre ellos, el té Wuyi Rock y el Anxi Tieguanyin son los más famosos, conocidos como las "Dos Perlas".

La formación de la excelente calidad del té oolong depende principalmente del entorno natural único, las ricas y excelentes variedades de árboles de té clonados y la tecnología de recolección experta y exquisita.

Anxi tiene picos verdes, manantiales, nubes cubiertas, clima templado y árboles de hoja perenne durante todo el año. Desde la antigüedad, se le conoce como el "distrito de Longfeng" y la "capital del té del sur de Fujian". La naturaleza ha dado origen a muchas variedades excelentes de árboles de té oolong. Los productores de té han trabajado incansablemente durante mucho tiempo y han explorado y resumido constantemente el proceso de producción único del té semifermentado, que finalmente hizo que el té oolong de Anxi se destacara entre todos los tipos de té. en China. Sus características de calidad son distintivas y únicas, el aroma es como la fragancia natural de la orquídea y cuatro osmanthus, el sabor es suave y dulce, la forma es rizada en espiral, firme, el color es marrón oscuro, la arena es verde y aceitosa, el La sopa de té es clara y brillante, los dientes y las mejillas están fragantes después de beber y el regusto es dulce. Después de muchas preparaciones, las hojas de té estiradas son verdes y rojas, los tallos del té son de color verde brillante y el regusto es bueno, por lo que se lo conoce como "hojas verdes con bordes rojos, siete infusiones son fragantes".

La ingeniosa combinación de "cielo, tierra y personas" hace que el té oolong no sólo sea refrescante, elimina la fatiga, produce fluidos corporales y diuresis, es antipirético y previene el golpe de calor, es esterilizante y antiinflamatorio, desintoxicante y previene enfermedades, eliminar alimentos y problemas, y perder peso y estar en forma tiene una función clave y, según la investigación y los ensayos clínicos de expertos relevantes en el país y en el extranjero, también tiene las funciones de atención médica de prevenir el cáncer, reducir los lípidos en la sangre, y antienvejecimiento.

Como bebida natural y saludable, el té Anxi Oolong está siendo reconocido y consumido por cada vez más personas. A nivel nacional, su alcance de ventas se ha expandido desde Guangdong, Fujian y Chaoshan a todas partes del país en el extranjero, sus ventas se han expandido desde el Sudeste Asiático, Japón y otras regiones a Europa, Estados Unidos y otras partes del mundo; Con la mejora del nivel de vida de la gente, la demanda de bebidas de té naturales está aumentando. El té Anxi oolong contribuirá cada vez más a mejorar la salud humana y promover los intercambios culturales.

La leyenda de Youmei

Según la leyenda, Wang Shirang, un talentoso erudito Nanyan de Anxi (ahora Nanyan Village, Xiping Town), fue un tributo adjunto en el décimo año de Yongzheng. (1732) en la dinastía Qing, y fue diputado tributo en el décimo año de Qianlong (1745) y sirvió como juez en Zhou Qi, Huangzhou, Huguang (ahora Hubei). Una vez construyó una sala de estudio al pie de la montaña Nanshan y la llamó "Nanxuan".

En la primavera del primer año del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1736), Wang y sus amigos escribían a menudo en Nanxuan. Cada vez que se ponía el sol, pasaban el rato por Nanxuan. Un día vi un árbol de té que era diferente de otras especies en el antiguo páramo, así que lo planté en el jardín de Nanxuan, lo cuidé día y noche, lo cultivé cuidadosamente y lo reproduje año tras año, con ramas y hojas exuberantes y ondulantes corazones rojos. El producto final es húmedo y esponjoso, con un olor extraordinario después de la elaboración, la fragancia es suave y refrescante;

En el sexto año del reinado de Qianlong, Wang fue convocado a Beijing para reunirse con Fang, el Ministro de Ritos, y le ofreció té. Fang probó su extraordinario sabor, por lo que se dirigió al palacio. Después de beberlo, el emperador Qianlong estaba muy feliz. Llamó a un erudito y le preguntó sobre la historia del té Yaoyang. Su té es húmedo y fuerte, tan pesado como el hierro y tan delicioso como el Guanyin. Se llama Tieguanyin.

El erudito bebió el rocío y ganó el primer premio.

El té de roca Wuyi tiene las funciones de refrescar, aliviar el calor, digerir y detener la disentería. A los lectores se les han contado desde hace mucho tiempo muchas historias sobre esto. Aquí también me gustaría contarles una leyenda sobre un erudito que ganó el primer premio de Té Wuyi.

Se dice que hace mucho tiempo, un pobre erudito fue a Beijing a tomar el examen. Al pasar por la montaña Wuyi, se enfermó en el camino. El viejo abad del templo Zen de Yongle que bajaba de la montaña lo vio e inmediatamente llamó a dos monjes para que lo llevaran de regreso al templo.

Al ver que el erudito estaba pálido, delgado e hinchado, el viejo abad tomó un puñado de hojas de té de una pequeña y exquisita lata de hierro, las puso en un recipiente, las hirvió con agua hirviendo, se las llevó al erudito y le dijo: "Bébelo". y estarás bien.”

El erudito vio las hojas de té extendiéndose lentamente en el cuenco, revelando los bordes rojos de las hojas verdes, y tiñó el agua de amarillo con rojo, tan brillante como el ámbar. Claro como el cristal, rebosante de fragancia y un claro aroma a osmanthus. La fragancia penetra en el corazón y los pulmones. Bebió unos sorbos y sintió que el té era astringente y dulce, y luego la saliva brotó de su boca. El aroma era íleon, su estómago retumbaba, su distensión abdominal disminuyó gradualmente y se sintió renovado. El erudito descansó en el templo durante unos días y su cuerpo volvió gradualmente a la normalidad. Ese día, el erudito encontró al viejo abad y se despidió de él: "El viejo maestro me ha salvado durante varios días. Si tengo éxito en este tema, definitivamente regresaré aquí para agradecerte, reparar el templo y ¡Reconstruye el cuerpo dorado!"

Pronto, el erudito fue el primero y ganó el primer premio en la nueva materia. Cuando el emperador vio que tenía un carácter y un talento excepcionales, inmediatamente reclutó al erudito número uno en la nueva materia como Dong Bed Xu. Normalmente, el erudito ganaba el primer premio y se convertía en su yerno. Debería ser una brisa primaveral y un rostro radiante. Pero aunque este campeón estaba acompañado por una bella princesa día y noche, todavía estaba preocupado y deprimido.

Una mañana temprano, el emperador vio a Xu fruncir el ceño y sentirse deprimido, así que le preguntó por qué estaba infeliz. El erudito número uno le contó al emperador sus preocupaciones por apresurarse para el examen y la amabilidad del viejo abad. Cuando el emperador vio que iba a la montaña Wuyi para agradecerle, lo nombró enviado imperial para inspeccionar.

En un cálido día de primavera, el Campeón Lang y su grupo abandonaron Beijing. El erudito número uno montaba un caballo poderoso y su séquito estaba lleno de gente. Estuvo ocupado recibiendo a funcionarios de todos los tamaños en el camino. Después de recibir el informe de Kuai Ma, el viejo abad Tianxin de la montaña Wuyi convocó rápidamente a los monjes y monjas en el templo, quemó incienso y velas, arregló el patio y esperó a que llegara el enviado imperial en persona.

Camina, camina, camina, camina, camina, camina, camina, camina. El viejo abad ya ha llevado a los monjes a dar la bienvenida a los invitados delante del templo. Cuando Lang Guanjun vio al viejo abad, inmediatamente desmontó y le hizo una reverencia: "Viejo maestro, mucho tiempo sin verte. ¡Hoy estoy aquí para agradecerte por tu amabilidad!"

El viejo abad se sorprendió y Feliz, rápidamente juntó las manos y saludó: "Amitabha, erudito número uno. Es un asunto trivial matar a la anciana en términos oficiales. "No te preocupes", dio la bienvenida respetuosamente a Zhuangyuan Lang al templo. Después de un breve intercambio de saludos, Zhuangyuanlang preguntó sobre su tratamiento en esos años y dijo que quería ver en persona el árbol del té que le salvó la vida.

El viejo abad asintió y condujo a Zhuang Yuanlang hacia el sur desde la Roca Tianxin, a través de la Roca Trompa de Elefante hasta el pie de la montaña, y luego hacia el oeste hacia un profundo cañón. Sólo se vieron nueve picos rocosos, como nueve dragones gigantes, serpenteando entre barrancos y acantilados. Las nubes y la niebla persisten en el valle, los arroyos gorgotean, la brisa sopla y capas de árboles de té florecen en el valle.

El campeón Lang estaba embriagado por el paisaje natural y estaba muy interesado. De repente vio una pequeña roca en el escarpado acantilado, con tres grandes árboles de té de más de tres metros de altura. Los troncos estaban curvados y cubiertos de musgo, las hojas de color verde oscuro estaban mezcladas con racimos de capullos; Niebla, reflejando las hojas moradas, las hojas están llenas de gotas de rocío brillantes, que lindo. También hay un pico de montaña en el acantilado, y el viento suave y la niebla arrastran lentamente los árboles de té desde la brecha. ¡Qué coincidencia tan natural!

El viejo abad vio al campeón erudito y exclamó: "Este lugar se llama Jiulongke. Este tipo de árbol de té se llama Dahongpao. En ese momento, el campeón se hinchó por comer cosas frías, por lo que el pobre monje Lo tomé. Esta gran túnica roja es para el campeón."

El campeón está más interesado. Navegó hacia el oeste del sol en el Pabellón de Kowloon, el "País del Té", y luego regresó al templo. También escuchó al viejo abad contar la historia de Qin Po y las tres plantas de Dahongpao.

El anciano abad habló vívidamente y el erudito escuchó con gran interés. Luego de escuchar esta historia, el campeón quedó sorprendido. Le dijo al viejo abad: "Este té mágico puede curar todas las enfermedades. ¿Por qué no le pides al viejo mago que refine una caja y la trae a Beijing para presentársela al emperador?"

El viejo El abad estuvo de acuerdo repetidamente. Ahora es la temporada de extracción de té de primavera. Al día siguiente, el viejo abad se vistió alegre y solemnemente 42 sotanas rojas, encendió velas de incienso, hizo sonar los tambores y las campanas, convocó a los monjes de todos los tamaños en el templo y se vistió con diferente número de sotanas rojas según sus rangos. sotana amarilla y Chu. El camarero llevaba una bandeja de té con seis tazones de platos vegetarianos como champiñones, hongos, azucenas, brotes de bambú, tofu y arroz. El líder era el viejo abad, seguido por el primer monje, el director, el piquete, la prisión. Fukuji, Zhi Ke... y otros, algunos sostenían quemadores de incienso y sándalo, algunos sostenían platos, algunos sostenían batidores y otros sostenían. El viejo abad quemaba incienso y encendía velas, y los monjes hacían sonar címbalos y cantaban incienso con las palmas juntas. Luego, el viejo abad tomó la iniciativa, dio tres pasos hacia la izquierda y tres hacia la derecha, y se inclinó ante el árbol del té. En el aroma, los monjes gritaron al unísono: "¡Brotes de té! ¡Empecé a recoger brotes de té!" té.

Después de recoger las hojas de té, el viejo abad regresó al templo e invitó a los mejores maestros fabricantes de té a usar los mejores juegos de té para elaborar cuidadosamente las hojas de té y colocarlas en pequeñas cajas especiales de hierro para su uso. por el erudito. El pañuelo de seda fue cuidadosamente envuelto y escondido en sus brazos. Después de eso, Zhuangyuan Lang envió gente a reconstruir el Salón Tianxin, talló un Bodhisattva dorado y regresó a su ciudad natal en Beijing.

El erudito número uno llegó al palacio y vio gente yendo y viniendo del palacio. Después de preguntar, descubrí que la reina estaba enferma. Tenía dolor de estómago todo el día y estaba postrada en cama. Invitó a médicos famosos de Beijing y probó todas las medicinas milagrosas, pero fue en vano. El emperador y los eunucos estaban sobre ascuas y la capital se estremeció. Al ver esto, el erudito número uno le presentó al emperador el Dahongpao que trajo de la montaña Wuyi y le dijo: "Traje una caja de Dahongpao de la montaña Wuyi, que puede curar todas las enfermedades. Por favor, llévala para la reina y lo harás". definitivamente te recuperarás."

El emperador tomó el té y dijo solemnemente: "¡Si este té realmente puede funcionar y hacer que la reina se recupere, definitivamente iré a Kowloon para conferir un título y disfrutar del té!" /p>

Lo extraño es que la reina poco después de beber el té Da Hong Pao preparado por el propio emperador, estaba realmente desconsolada y el dolor no aumentó sino que disminuyó. El condado se recuperó rápidamente.

Más tarde, el emperador cumplió su promesa y fue personalmente al Pabellón Jiulong en la montaña Wuyi para celebrar una gran ceremonia de canonización del "Dahongpao".

Desde entonces, Dahongpao se ha hecho famoso y se ha convertido en el "Rey del Té", haciéndose famoso en todo el mundo junto con el agua clara de la montaña Danshan en la montaña Wuyi.

La leyenda de "El té y la luna"

Hace mucho tiempo, en una noche de otoño con luna llena, un poeta errante llegó a un pequeño pueblo apartado. Fue recibido con vino y. alimento. Los ancianos bebieron té y probaron varios pasteles. La joven sostenía en brazos a un niño que estaba a punto de morir de hambre. Junto a ella había varios niños de cinco y seis años en cuclillas, concentrados en jugar. La brisa fresca trae la fragancia de los crisantemos. El poeta no pudo evitar sentirse triste al pensar en sus parientes lejanos. En ese momento, la bondadosa abuela trajo un pastel de frutas fresco y delicioso. El poeta le dio un mordisco y se sintió natural y refrescante. Cogió la taza y quiso tomar té. De vez en cuando hay un reflejo de la luna llena en la copa. El poeta sintió que la luna llena colgaba en el cielo y saboreaba pasteles dulces y crujientes con gente tan amable y amable. ¿No es ese sentimiento espontáneo de intimidad el símbolo del reencuentro? El poeta tuvo una idea y utilizó la luna para expresar sus sentimientos. A partir de entonces, estos pasteles de frutas tuvieron un nombre muy poético: ¡pasteles de luna, que simbolizan el reencuentro y la felicidad! Posteriormente, para conmemorar al poeta, cada familia elaboraba en este día de cada año estos pasteles de luna con cáscaras exteriores suaves y cerosas envueltas con frutas frescas o rellenos dulces y deliciosos. Frente a la luna llena, comiendo pasteles de luna, bebiendo té aromático y disfrutando del reencuentro y la felicidad. Las generaciones posteriores llamaron a este día el Festival del Medio Otoño.

Proverbios populares sobre el té y la vida

Un día sin comida es peor que un día sin té. (Tíbet, Mongolia)

Un día sin síndrome de Tea, tres días sin síndrome de Tea. (Tíbet, Mongolia)

Los tibetanos tienen suficiente té, pero los han tienen suficiente arroz. (Tibetano)

Es mejor estar sin aceite y sal durante tres días que sin té durante un día. (Tibetano)

Las hojas de té tienen dos extremos puntiagudos y el precio cambia de vez en cuando.

El té es hierba y los clientes son tesoros, lo que supone una gran ofensa para los comerciantes de té.

Dos liang de té, una libra de sal, una libra y media de té con ropa para vestir mejorarán la vida que tienes delante una libra de té, diez libras de acero, cuatro libras de; té, cien libras de grano harán que la patria sea rica y fuerte.

Come sobre paja y gasta dinero en té. (Xiangtan, Hunan)

Té significa dinero. Ven si no estás gordo.

Los hombres aran los campos, las mujeres recogen té y las ancianas cuidan de sus bebés. Nunca desperdician una montaña ni dejan rastro de té.

Una taza de té por la mañana puede hacer que un vendedor de medicamentos muera de hambre. (Guangdong)

En las tres primeras tazas de té, los materiales de la farmacia de Foucault no han sido entregados. (Fu'an, Fujian)

El té se prepara en el agua en Southeast Road, el té se prepara en ollas en West Road y el té se fríe en el río en North Road. (Lueyang, Hanzhong, provincia de Shaanxi)

Una niña diligente se levanta cuando canta el gallo, se peina, se lava la cara y primero prepara té. (dialecto hakka en el sur de Jiangxi)

El té de la mañana y el vino de la tarde son brillantes. (Shenzhen)

Bienvenidos al té. (Shenzhen)

Una taza de buen té no requiere médico. (Guangzhou)

Cada conocido toma mil tazas de té y el Partido Comunista Chino ha puesto todo mi corazón en la tetera. (Refiriéndose a un viejo bebedor de té en Guangzhou, que sostiene una taza en la mano y se cuenta sus más sinceros sentimientos)

Agua rica y té rico. (Jiangxi Biaoling)

La amistad entre caballeros es tan ligera como el agua, y la amistad entre amantes del té es tan suave como el té.

Siete cosas que hacer al abrir la puerta por la mañana: arroz, aceite, sal, salsa, vinagre y té.

La gente de las llanuras nunca sale de Ciba y la gente de las zonas montañosas nunca deja té amargo.

(Hunan Jiang Hua)

Los invitados vienen a servir té.

Tres comidas al día, sopa de té con aceite, si no haces una comida entrarás en pánico. (Familia Xishi, Prefectura Autónoma Miao de Hubei)

El buen té es para los invitados, el segundo té y otros clientes habituales.

Los invitados vienen de muy lejos y se les invita a tomar un té.

Una taza de té es íntima.

Un día sin aceite y sal es peor que un día sin té.

Beber una taza de té después de cenar.

Tiene un sabor amargo, un gusto dulce y un retrogusto interminable. (Yunnan Baisancha)

El distinguido invitado entró en la habitación y bebió tres tazas de té. (Pueblo Dong)

Si quieres ser rico, planta árboles de té. (Grupo étnico Yi en el condado de Huaping, provincia de Yunnan, grupo étnico Dai en el condado de Menghai)

El rábano servido en té caliente entumeció las piernas del médico.

La taza de té Gulin está deliciosa y el pollo picante también está delicioso. (Gulin, Sichuan)

Si no bebes un tazón de té, perderás el tiempo en el jardín de flores de durazno. (Taoyuan, Hunan)

A los europeos les gusta el té negro, a los africanos les gusta el té verde, a los hongkoneses les gusta el té Pu'er y el té Lu'an, a los habitantes de Beijing y Tianjin les gusta el té perfumado, y a los shanghaineses les gusta el té Longjing.

Si las zonas montañosas quieren ser prósperas, deben trabajar duro en la producción de jardines de té. (Zhejiang)

Si quieres hacer una fortuna, planta árboles de té. Los árboles de té son árboles del dinero. (Estilo Yunnan)

Diez años de orientación técnica no serán tan efectivos como contratar por un año. (Personal científico y técnico del distrito de té de Fengqing en Yunnan)

Después de beber tres tazas de té por la mañana, el médico se levantó con hambre. (La etnia Xiangxi Chengbu Miao significa que el anfitrión debe ofrecer cuatro tazones de té a los invitados para garantizar la paz en las cuatro estaciones)

Beber hojicha ajena no es suficiente. (Yi Baked Tea)

Hay agua en la bolsa durante el día y agua en la bolsa por la noche. (Casa de té en el área de Jiangnan)

No hay té ni instrumentos musicales.

El tabaco y el alcohol son parientes políticos, y el tabaco y el té son enemigos.

La leyenda de Shennong probando cientos de hierbas y el descubrimiento del té

Se dice que Shen Nong, el emperador Yan, uno de los tres antiguos emperadores, vivió en la era Shennong de más de 2700 a.C. Para tratar las enfermedades de las personas, Shennong solía ir a las montañas y los bosques a recolectar hierbas medicinales. No sólo tuvo que caminar mucho, sino que también tuvo que probar él mismo las hierbas recolectadas para comprender e identificar sus funciones. Un día, Shen Nong probó una hierba venenosa mientras recogía medicinas. De repente se le secó la boca y se le mareó la lengua. Rápidamente encontró un gran árbol para sentarse y cerró los ojos para descansar. En ese momento, sopló una ráfaga de viento y algunas hojas verdes fragantes cayeron sobre el árbol. Shen Nong luego tomó dos hojas y las masticó en su boca. Inesperadamente, un olor a fragancia golpeó su rostro y de repente sintió que la saliva fluía desde el fondo de su lengua, lo que lo refrescó y le hizo sentir que la incomodidad que acababa de hacer había desaparecido. Se sintió extraño, así que recogió algunas hojas más y las observó con atención. Descubrió que la forma de las hojas, las venas y los márgenes de este tipo de hojas eran diferentes a los de los árboles comunes. Shennong recogió algunos y se los llevó para estudiarlos detenidamente. Más tarde recibió el nombre de "té". Hay muchas leyendas sobre Shennong. Shennong es un representante típico de los antiguos ancestros chinos. Los legendarios descubrimientos e invenciones de Shennong fueron una expresión concentrada de la sabiduría laboral del pueblo de esa época. Durante la era Shennong, la cría de animales y la agricultura primitivas se desarrollaron gradualmente, y el efecto desintoxicante del té se reconoció en el trabajo diario de recolección.

La leyenda del origen del té Longjing del Lago Oeste

Se dice que hace mucho tiempo, había un pueblo desolado en la montaña Longjing. Hay una anciana en el pueblo que vive en una choza destartalada con techo de paja. Recoge las hojas tiernas de dieciocho árboles de té plantados detrás de la casa y prepara té para que la gente que va a las montañas a recoger té pueda beberlo en la puerta de su casa. Un día llegó al pueblo un anciano de barba blanca. Mientras tomaba té en la puerta, vio un mortero de piedra roto abandonado en su rincón. Lo reconoció como un tesoro a mi precio y quiso comprarlo. La suegra dijo: "El mortero viejo es inútil. Muévelo si quieres". El anciano no podía mover el mortero de piedra grande por sí mismo, así que bajó la montaña para buscar a alguien que lo moviera. No quería que la bondad de la anciana volviera a surgir. Cuando vio que quería un mortero de piedra, lo lavó y enterró la tierra podrida debajo de los dieciocho árboles de té detrás de la casa. El anciano regresó con sus sirvientes y vio que el mortero de piedra había sido lavado. Se asustó tanto que suspiró y bajó de la montaña. Resulta que el mortero de piedra no es un tesoro, pero la tierra podrida acumulada en su interior es un tesoro de valor incalculable. Los dieciocho árboles de té detrás de la casa del marido de la anciana se cultivan en tierra podrida; el té elaborado con los brotes de estos árboles tiene una fragancia especial, la más alta entre los tés. Estos árboles son los antepasados ​​del té Longjing. Cuenta la leyenda que cuando el emperador Qianlong fue al sur del río Yangtze, llegó al pie de la montaña Longjing Shifeng en Hangzhou y observó a las muchachas del campo recogiendo té para mostrar su afecto. Ese día, el emperador Qianlong vio a varias muchachas del campo recogiendo té frente a más de una docena de mesas de té con sombra. Estaba muy feliz y aprendió a recoger té. Justo cuando elegí uno, el eunuco vino de repente a informar: "La Reina Madre está enferma. Por favor, regrese rápidamente a Beijing".

"El emperador Qianlong se enteró de que la emperatriz viuda estaba enferma, por lo que puso un puñado de hojas de té en una bolsa y regresó a Beijing día y noche. De hecho, la emperatriz viuda no enfermó gravemente porque comió demasiadas delicias. De repente Se enojó, tenía los ojos enrojecidos e hinchados y se sentía incómodo. En ese momento, sintió que venía una leve fragancia y preguntó qué cosas buenas había traído. Unos días, el té de la montaña Shifeng estaba seco y salió el rico aroma. La Reina Madre quería probar el té y se lo llevó. Después de beber el té, se sintió mucho más cómoda. La hinchazón desapareció y su vientre no se hinchó. La Reina Madre dijo alegremente: "El té Hangzhou Longjing es realmente una panacea. "El emperador Qianlong vio que la emperatriz viuda estaba tan feliz e inmediatamente ordenó que los dieciocho árboles de té frente al templo Gonghu al pie de la montaña Shifeng en Hangzhou fueran designados como té imperial, y cada año se recogería té nuevo para pagar. Homenaje a la emperatriz viuda Hasta el día de hoy, estos dieciocho tipos de té imperial todavía se conservan en la aldea de Longjing, Hangzhou. Frente al templo Gonghu, muchos turistas de Hangzhou vienen a visitar y tomar fotografías. El té (uno de los diez tés más famosos de China) y el Hupao Spring son conocidos como las "Dos maravillas de Hangzhou". ¿De dónde surgió Quan? Se dice que hace mucho tiempo, había dos hermanos llamados Hu Da y Erhu. Un año, vinieron a Hangzhou y quisieron instalarse en un pequeño templo donde ahora abundan los tigres. Era difícil ir a buscar agua y teníamos que pasar por varios obstáculos para ir a buscar agua. vivir, seríamos responsables de ir a buscar agua, así que el monje acogió a los hermanos. Un verano, no llovió y el arroyo se secó, por lo que ir a buscar agua fue aún más difícil. "Tongzi Spring" deambulando por la montaña Hengshan Sería genial si pudieran trasladar el Tongzi Spring a Hengshan. Corrieron hasta el pie de la montaña Hengshan. Después de que paró la tormenta y la lluvia, se despertaron. y vio a un niño con una rama de sauce frente a ellos. Después de escuchar su historia, el hada señaló una rama de sauce, sosteniéndolos, el agua los roció. En un instante, los dos hermanos se convirtieron en dos tigres de colores. El niño saltó sobre el lomo del tigre. El tigre rugió hacia el cielo y el viejo monje y los aldeanos fueron directamente a Hangzhou. Soñé que el gran tigre y el segundo tigre se convertían en dos tigres y trasladaban el "Manantial Tongzi" a Hangzhou. Al amanecer, había un manantial de agua. Al día siguiente, el cielo estaba lleno de sol y los dos tigres caían del cielo. Cavaron la tierra en el jardín de bambú junto a ellos y pronto cavaron un hoyo profundo. , se desató una tormenta después de que cesó la lluvia, vieron un manantial claro brotando del pozo. Todos entendieron que debía ser el gran tigre y el agua de manantial que les trajo Er Hupao se llamó "Manantial Hupao". Recuerdo de Dahu y Erhu Más tarde, se llamó "Hupao Spring" para hacer té Longjing, que es delicioso y delicioso. Hoy, puedes probar esta bebida "doble excelente" en Laohurun ​​​​Tea