¿Zhao Lihua poeta?

Categoría: Cultura/Artgt;gt; Literaturagt;gt; Novelas

Análisis:

Zhao Lihua, mujer, nacida en 1964, miembro de los Escritores Chinos Asociación, Escritor de primer nivel nacional. Ha abierto sucesivamente columnas de ensayos en decenas de periódicos como Southern Weekend, China Civil Aviation, Jing Bao, Oriental News, Metropolis Women's News y Lanzhou Evening News. Coeditó los "Poemas chinos seleccionados" de 2000 a 2002 con Yu Cong, y coeditó los "Poemas chinos seleccionados" de 2003 a 2004 con Luo Hui y Yisha. Se ha desempeñado sucesivamente como juez del Premio de Poesía "Premio de Literatura Lu Xun", el premio literario más importante del país, juez del "Premio Nacional de Poesía Rou Gang", juez del Gran Premio Nacional "Poesía de Amor" "Poetry Monthly" Prix ​​y juez del Gran Premio Nacional "Exploración de Poesía".

Ha publicado un gran número de trabajos en importantes diarios y revistas como "Literatura Popular", "Revista de Poesía" y "Revista de Poesía Seleccionada". Las obras incluyen varias selecciones de poesía. Publicó colecciones de poesía personales "Poemas seleccionados de Zhao Lihua" y "Caminaré de lado", recopiló colecciones "Poemas seleccionados de nueve personas", "Colección de seis fuertes poetas chinas" y editó "Poemas chinos seleccionados", "Colección de Poetas chinas", etc. Ha ganado personalmente el Premio Provincial de Promoción Literaria y Artística de Hebei, el Premio de la Asociación Provincial de Escritores de Hebei, el Premio de la Sociedad China de Poesía y la Medalla de Oro del Concurso Nacional de Nueva Poesía "Poetry God Cup". También se desempeña como director editorial de "Poemas Seleccionados". Ahora vive en la ciudad de Langfang, provincia de Hebei.

Poemas:

“Un hombre vino a Tennessee”

Sin duda

El pastel que hice

La más deliciosa del mundo

"Por fin la encontré debajo de un árbol"

Una hormiga

Otra hormiga

Un grupo de hormigas

Puede que haya más hormigas

"La lámpara de los tontos, nunca la toleraré"

No puedo tolerarla en absoluto

esos

inodoros de lugares públicos

después de defecar

No tirar de la cadena

Urinarios

Personas

"Los hechos hablan más que las palabras"

Un coche chocó por detrás a otro

No es un hombre perro olfateando a una perra

Ni al revés

"Left Me Alone"

Mi sobrino

Liu Youyuan

Tiene 5 años y medio

Saliendo a jugar con otro niño

"Zhang Wuji" (1)

Zhang Wuji

y su Taishifu

Zhang Sanfeng

han aprendido algo de Tai Chi Kung Fu

p>

Luego practicó el Manual de los Nueve Yang

y el Gran Cambio del Universo

Estudió las artes marciales en la Orden del Fuego Sagrado

Le tomó un día y una noche

p>

Después lo volvió a conseguir

La nota de suicidio de Wu Mu y el Manual Nueve Yin

"Zhang Wuji" (2)

Zhang Wuji y Zhao Min besándose

Zhao Min mordió el labio de Zhang Wuji

y lo rompió

Sobre este beso

Fue manejado descuidadamente en la televisión

p>

"Te juro que de ahora en adelante te ignoraré"

Haré lo que te diga

nunca más me arrepentiré

"Picking Peaches"

p>

Poetas se reunieron para recoger melocotones en los suburbios occidentales de Beijing

Me preguntaron si iría

Dije que no iría si fuera un seminario

Pero recoger melocotones es más divertido

Mucho mejor que mirar flores

"Las flores de albaricoque están floreciendo y las flores de pera están floreciendo"

Querido, hay algunas en el lado oeste de Langba Road

Las flores de albaricoque están. floreciendo

Lo digo sin ninguna emoción ni letra

Si es solo un rap

Lo siento todos, me he detenido

"Terminator"

Dong Genshen acaba de decir que ya no puede jugar a Legend

Él y Zhang Ting van a visitar a nuestros colegas Cai Zhiguo

Nosotros preguntó qué pasó con Xiao Cai?

Dijo que Xiao Cai estaba cansado de ver la Copa de Europa anoche.

La habitación se sentía un poco cargada

Así que fue a abrir la ventana del balcón para tomar un poco de aire

Entre el balcón y el dormitorio

hay una gran puerta corredera de vidrio

Nuestro colega Cai Zhiguo

no empujó

ni tirarlo

p>

Simplemente pasó

El final es como sabes: falló

" La señora buscapersonas es más inteligente que Zhao Lihua"

La primera vez

Zhao Lihua: llame al 54321.

Estación de buscapersonas: ¿Cuál es su apellido, por favor?

Zhao Lihua: el apellido es Zhao.

Estación de buscapersonas: Por favor deje su nombre completo.

Zhao Lihua: Zhao Lihua - Zhao de Yanzhao, hermosa Li, china Hua.

La segunda vez

Zhao Lihua: llame al 54321.

Estación de buscapersonas: ¿Cuál es su apellido, por favor?

Zhao Lihua: el apellido es Zhao.

Estación de buscapersonas: Por favor deje su nombre completo.

Zhao Lihua: Zhao Lihua - Zhao de Yanzhao, hermosa Li, china Hua.

La tercera vez

Zhao Lihua: llame al 54321.

Estación de buscapersonas: ¿Cuál es su apellido, por favor?

Zhao Lihua: el apellido es Zhao.

Estación de buscapersonas: Por favor deje su nombre completo.

Zhao Lihua: Zhao Lihua——

Estación de buscapersonas: ¿Es Zhao de Yanzhao, la hermosa Li o Hua de Zhonghua?

Zhao Lihua:? #¥……-*()! ! !

(Nota: este poema ha sido publicado en uno de los periódicos y publicaciones periódicas más importantes de China con una alta remuneración. ¿Quién lo llama un escritor nacional de primera clase?)

"Yo Creo que los niños mayores de un año y medio deben ser destetados".

Wang Youan, de dos años

Apodado Shen Shen

Volviendo a casa de la guardería para estudiantes de jardín de infantes

Confié en él - Maldita sea

Sostén uno en tu boquita

Sostén uno en tu manita

Él También hizo un poema improvisado:

Codicioso

Aún puedo comerlo

Codicioso

Aún puedo tocarlo

(Sigue en prensa: Codicioso, local** *Un apodo común)

"Pensando en mi amante"

Estoy caminando por la carretera

Pensando en mi amante

Me siento a comer

Pensando en mi amante

Duermo

Pensando en mi amante

Pienso en mi Mi amante es el mejor amante del mundo

Debe ser el mejor amante

En primer lugar, él mismo es el mejor

En segundo lugar, él es el mejor amante para mí. El mejor

Me quedé dormido mientras pensaba en esto

"Si hay un cambio, empezará conmigo primero"

A partir de la segunda mitad de la noche

El viento se hizo más fuerte

Golpeando puertas y ventanas

La temperatura que acababa de subir

volvió a bajar

Ayer apareció un mensaje del pronóstico del tiempo en mi teléfono

Decía: Fuertes vientos refrescando la temperatura

Aún no lo creo

“Sopla el viento” “Pasó”

Vi el balanceo de las ramas de los sauces

Fue un poco excesivo

"El otoño llega a Langfang"

Vine de la biblioteca y monté hasta el recinto del comité municipal del partido

Fui a hacer unos asuntos personales

Recorrí la mayor parte de la ciudad en bicicleta

El viento me llevó** *Afuera

La mitad del brazo

El viento es un poco frío

¿Puedo decir: el otoño ha entrado por completo en Langfang?