Pace.[Apellido inglés] Pace. El apodo, Mild Man, proviene del inglés medio y significa "paz, concordia, amistad".
Pamela.[Nombre femenino] Pamela. Derivado del griego, que significa "miel pura" (toda miel) ¿Apodo Pam?
Pask [apellido inglés] Pask. El apodo proviene del inglés medio y significa "Pascua".
Passenger: Apodo, viajero, derivado del inglés medio y del francés antiguo, que significa "viaje" (¿viaje?), un apellido inglés.
Passmore1.[Apellido inglés] Passmore. Apodo para alguien que vive al otro lado del pantano, derivado del inglés medio, que significa "pasar, cruzar + pantano, pantano" (pasar, cruzar + pantano, pantano) 2. [apellido en inglés] Pasmore. Posiblemente el apodo francés anglo-normando Passemeer, que significa "cruzar+mar, océano".
Pasterfield: Variante de Beskervdle, apellido inglés.
Patrick [nombre masculino] [apellido inglés] Patrick. Derivado del nombre cristiano latino, el significado es “hijo de un padre noble” (hijo de un padre noble), apodado Paddy?, Pat?.
Paul [nombre masculino] [apellido inglés] Paul. Derivado del nombre cristiano latino, que significa "pequeño".
Pauncefoot: apodo, barriga, derivado del francés anglo-normando, que significa "abdomen" (¿abdomen?), latín, que significa "entrañas, mlesrines, abovedados". arqueado, redondo), apellido inglés.
Paw wave: 1 apodo, derivado del inglés medio y antiguo, que significa "pavo real" (¿pavo real?); 2 variante de Paul, [apellido inglés
Pachey [apellido inglés] Apellido] Melocotón. El apodo, abandonado por Dios, proviene del francés antiguo y significa "pecado" (pecado).
Peacock [apellido inglés] Peacock. Apodo, persona vanidosa y pretenciosa, derivado del inglés medio, que significa "pavo real+pájaro macho" (pavo real+pájaro macho)
Peak [apellido en inglés] Peak. El nombre del relieve, o nombre del área, se deriva del inglés antiguo y significa "pico, colina puntiaguda".