¿Cuál es la última frase del poema "Cantar durante el día debe permitirse beber"?∞

Las canciones durante el día deben ir acompañadas de bebida, que es un buen compañero para los jóvenes al regresar a casa.

Escuché que el ejército se había apoderado de Henan y Hebei.

De repente hubo noticias fuera de Sword de que se habían apoderado de Jibei. Cuando me enteré por primera vez, mi ropa estaba. lleno de lágrimas.

Pero al ver lo preocupada que está su esposa, ella llena de alegría volúmenes de poemas y libros.

Hay que darse el gusto de beber mientras se canta durante el día. La juventud es una compañera para volver a casa.

Es decir, pasar por Wu Gorge desde Ba Gorge, luego bajar a Xiangyang hacia Luoyang.

Traducción vernácula:

La noticia de la recaptura de Jibei se extendió repentinamente fuera de Jianmen. Cuando me enteré por primera vez, me sentí extremadamente feliz y derramé lágrimas en mi ropa.

Al mirar a mi esposa e hijos, mis preocupaciones se disiparon de inmediato y empaqué casualmente mis poemas y libros, sintiéndome eufórico.

El sol brilla intensamente, canto en voz alta y bebo vino, y la brillante luz primaveral me acompaña de regreso a mi ciudad natal.

Date prisa y salí de Zhengba Gorge a través de Wu Gorge. Pasé por Xiangyang y luego fui directamente a Luoyang.

Antecedentes creativos:

"Wen Guanjun se apoderó de Henan y Hebei" fue escrito en la primavera del primer año del emperador Guangde de la dinastía Tang (763). En el invierno del primer año de Baoying (762), el ejército Tang logró una gran victoria en Hengshui, cerca de Luoyang, y recuperó Luoyang, Zheng (ahora Zhengzhou, Henan), Bian (ahora Kaifeng, Henan) y otros estados rebeldes. Song, Zhang Zhongzhi y otros se rindieron uno tras otro. Al año siguiente, el hijo de Shi Siming, Shi Chaoyi, fue derrotado y se ahorcó. Sus generales Tian Chengsi, Li Huaixian y otros se rindieron uno tras otro. En este punto, la "Rebelión de Anshi" de ocho años llegó a su fin. Du Fu era un poeta que amaba a su patria pero sufría pena. En ese momento vivía en Sichuan. Después de escuchar la feliz noticia, se sintió extasiado y escribió este poema.

"Wen Guanjun toma Henan y Hebei" es una obra de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. Este poema fue escrito en la primavera del primer año del reinado del emperador Guangde (763) en la dinastía Tang. En el primer mes de ese año, Shi Chaoyi se ahorcó, poniendo fin a la rebelión de Anshi. Cuando Du Fu escuchó la noticia, no pudo evitar enloquecer de alegría. Bailó y cantó esta canción de siete melodías. La primera mitad del poema describe la sorpresa de escuchar la buena noticia por primera vez; la segunda mitad describe la preparación del poeta para regresar a casa mientras baila, resaltando la alegría del ansia de regresar a su ciudad natal. Todo el poema está lleno de emociones desenfrenadas, con la palabra "feliz" impregnando todas partes, expresando vívidamente la infinita alegría y emoción del autor. Por lo tanto, se le llama "el primer poema rápido de su vida" de Du Fu. Salvo el punto narrativo de la primera frase, el resto de frases expresan la sorpresa del poeta tras conocer la noticia de la victoria. Los pensamientos y sentimientos del poeta surgen de su corazón y avanzan. Las últimas seis frases son todas paralelas, pero entienden que la naturaleza es como hablar y que es maravilloso que todo surja de forma natural.

Du Fu (712-770), nombre de cortesía Zimei, era de nacionalidad Han, originario de Xiangyang, y posteriormente se trasladó al condado de Gong, Henan. Se hacía llamar Shaoling Yelao y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Junto con Li Bai, era conocido como "Li Du". Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Li Du", Du Fu y Li Bai también se conocen colectivamente como "Gran Li Du", y a Du Fu a menudo se le llama "Viejo Du". .

Du Fu tuvo una profunda influencia en la poesía clásica china. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi y Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.

Du Fu creó obras maestras como "Spring Look", "Northern Expedition", "Three Officials" y "Three Farewells". En el segundo año de Qianyuan (759), Du Fu abandonó su puesto oficial y se fue a Sichuan. Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por la gente común y los asuntos nacionales. Aunque Du Fu es un poeta realista, también tiene un lado salvaje y desenfrenado. No es difícil ver el espíritu heroico de Du Fu en su famosa obra "La canción de los ocho inmortales al beber".

El núcleo de los pensamientos de Du Fu es el pensamiento confuciano de un gobierno benévolo. Tiene la gran ambición de "traer a los reyes a Yao y Shun, y luego purificar las costumbres". Aunque Du Fu no fue muy conocido durante su vida, más tarde se hizo famoso y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado unos 1.500 poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales están recopilados en la "Colección Du Gongbu".