¿Cuáles son los poemas antiguos que alaban las magníficas montañas y ríos de la patria?

1. Dinastía Tang "Montaña Zhongnan": Wang Wei

Taiyi está cerca de la capital del cielo, con montañas y mares.

Las nubes blancas miran hacia atrás y se fusionan, y la niebla azul entra para no ver nada.

Los picos en el campo cambian, y hay muchos valles y nubes.

Si quieres quedarte en algún lugar, pregúntale al leñador al otro lado del agua.

Interpretación:

La imponente montaña Taiyi está cerca de la ciudad de Chang'an, con montañas serpenteando desde la montaña hasta el mar.

Las nubes blancas se funden en una sola pieza al mirar hacia atrás, y la niebla verde desaparece confusa entre las montañas.

El pico central principal separa Zhongnan de este a oeste, y los valles entre las montañas son muy diferentes y cambiantes.

Quiero encontrar una casa para quedarme en la montaña. ¿Es conveniente preguntarle al leñador al otro lado del agua?

2. "Mirando el lago Dongting y presentándolo al primer ministro Zhang / Frente al lago Dongting y presentándolo al primer ministro Zhang" Dinastía Tang: Meng Haoran

El nivel de agosto El lago se mezcla con Taiqing.

El vapor se eleva sobre Yunmengze y las olas sacuden la ciudad de Yueyang.

Si quieres ahorrar dinero sin un barco, vivirás en una vergonzosa salvia.

Sentarse y observar a los pescadores sólo envidia a los peces.

Interpretación:

El agua del otoño sube tanto que casi llega al nivel de la orilla, y el agua y el cielo se vuelven borrosos y confusos, mezclándose con el cielo. El vapor de agua en Yunmeng Daze es de un blanco humeante y las fuertes olas parecen sacudir la ciudad de Yueyang.

Quiero cruzar el agua pero no encuentro un bote ni un remo. Es realmente vergonzoso vivir sin hacer nada en la dinastía Ming. Sentado sin hacer nada y viendo a otras personas pescar duro en el río, solo puedo envidiar los peces capturados.

3. "Mirando la montaña Tianmen" Dinastía Tang: Li Bai

Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto.

Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y una vela solitaria surge del sol.

Interpretación:

El río Yangtze es como un hacha gigante que abre el majestuoso pico Tianmen, y el agua verde del río fluye hacia el este y se arremolina aquí.

El hermoso paisaje del enfrentamiento entre las verdes montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán es indistinguible, y se puede ver un barco solitario que viene desde el horizonte.

4. Dinastía Tang "Wang Yue": Du Fu

¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven.

El reloj de la creación es hermoso, y el yin y el yang cortan el amanecer.

Zeng Yun nace en el pecho y el pájaro que regresa entra en el canto. (Zeng Tong: Capa)

Cuando llegas a la cima de la montaña, puedes ver todas las montañas pequeñas de un vistazo.

Interpretación:

¿Qué tal la escena del Monte Tai, la primera de las cinco montañas? En la tierra de Qilu, las montañas verdes no tienen fin.

La naturaleza reúne todas las escenas mágicas y hermosas. El yin y el yang de las montañas del sur y del norte se descomponen, y la mañana y la tarde son diferentes.

Mirar las nubes que se elevan hace que el corazón se aclare; observar a los pájaros que regresan girando hacia las montañas hace que los ojos se llenen de lágrimas.

Asegúrate de subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas aparentemente insignificantes.

5. "Principios de primavera en Nanhu" Dinastía Tang: Bai Juyi

El viento regresa y las nubes se detienen, la lluvia comienza a aclarar y la luz regresa a la orilla del lago, que es cálido y luminoso.

El pelo rojo de albaricoque de montaña está esparcido al azar y la nueva manzana de agua verde está esparcida de manera plana.

El ganso salvaje blanco de alas bajas todavía pesa mucho al volar, la lengua es astringente y la lengua oropéndola no se ha completado.

No sé si la primavera en Jiangnan no es buena, ya que todos los años me enfermo y pierdo el ánimo.

Interpretación:

Las nubes oscuras se han dispersado, el viento y la lluvia han cesado, el tiempo acaba de aclararse y la luz del sol se refleja en el lago, dándole un aspecto cálido y luminoso. sentimiento.

Los albaricoques por todas partes de las montañas y llanuras están salpicados de rojo roto; las manzanas de agua que flotan en el lago se extienden hasta donde alcanza la vista, como césped limpio.

El agua de lluvia sobre el cuerpo del ganso blanco no se ha secado y sus alas se han vuelto pesadas, por lo que tiene que volar a baja altura; la lengua del eu amarillo también está bastante cruda y rebelde.

No es que la primavera en Jiangnan sea mala, pero mi cuerpo y mi mente envejecen año tras año y mi interés también ha disminuido.