¿Cuáles son las dos frases del poema de Liu Jingwen que alientan a todos a ser positivos?

El poema original, anotación, traducción, apreciación y entrenamiento de lectura de "To Liu Jingwen" de Su Shi con respuestas.

Texto original:

Ve a escuchar a Liu Jing

Song Sushi

Las flores de loto ya no están cubiertas por la lluvia① , y las ramas restantes de los crisantemos todavía tienen escarcha②.

Un año de buenos paisajes (3) hay que recordarlo, es naranja.

Notas:

Este poema fue escrito a finales del otoño y principios del invierno de 1090 (el quinto año de Yuanyou). En ese momento, Su Shi estaba trabajando en Hangzhou y Liu, de 58 años, también estaba en Hangzhou. Era el supervisor de Zhejiang y las fuerzas militares de Zhejiang. Los dos tienen una relación estrecha y un trato profundo. Por un lado, el poeta considera a Liu Jingwen como un erudito nacional y se recomienda a sí mismo como "el nieto de Liu Ji", por otro lado, alienta este poema;

①Yungai: hace referencia a la hoja de loto. Qing: Levántalo, levántalo. ②Aoshuang: Sin miedo al frío intenso, fuerte e inflexible. Xiaojun: Te refieres a Liu Jingwen.

Traducción

Las hojas de loto fueron destruidas, las hojas y raíces en forma de paraguas ya no son tan delgadas como en verano y los crisantemos se han marchitado, pero las ramas altas y rectas del crisantemo Destaca en el frío. El viento todavía está lleno de vida. No creas que un año de buenos paisajes se desvanecerá. ¡Debes recordar que el paisaje más hermoso se encuentra en la temporada naranja y verde de principios del invierno!

Apreciación:

Este poema trata sobre el paisaje del otoño. Para resaltar los mejores paisajes de "naranja, naranja y verde" del año, el poeta utilizó por primera vez pluma y tinta muy generalizada para describir una imagen del otoño pasado: el estanque de lotos julianos con hojas verdes y flores rojas que reflejan el sol. hace tiempo que se ha marchitado Los tallos y las hojas ya no pueden sostener un paraguas verde para protegerse del viento y la lluvia, el crisantemo bajo el seto independiente no tiene hojas, aunque los tallos son fragantes y sólo las ramas altas todavía son fuertes; viento y escarcha. Hay varios tipos en la naturaleza. A lo largo del año, las flores florecen y caen, lo que se puede decir que son diferentes estaciones y meses. Aquí, el poeta sólo eligió el loto y el crisantemo, que predominan en verano y otoño respectivamente, y escribió sobre su marchitamiento para resaltar el corazón frío de Orange. La brillantez del poeta reside en que no escribió simplemente sobre el marchitamiento del loto y el crisantemo, sino que extendió la descripción a las hojas de loto y las ramas del crisantemo. A lo largo de la vida de una flor de loto, las hojas de loto le son indispensables. ¡Su Shi usó la lluvia para decir que la derrota holandesa estaba realmente vívida en su mente! Del mismo modo, el crisantemo es conocido como la figura destacada bajo el hielo, no sólo por su fragancia fría, sino también por sus altas ramas. En Aoshuang, sólo cuando las flores se rompen las ramas pueden volverse independientes y su carácter distante puede reflejarse plenamente. ¡La capacidad de observación del poeta puede describirse como meticulosa y su capacidad para captar la esencia de las cosas puede describirse como poderosa! Estas dos frases son literalmente opuestas, pero tienen contenidos similares. Se llaman "Liu Shui Dui", "Nada" y "Todavía hay", que describen la diferencia entre las dos flores.

Sin embargo, ya sea para agradecer primero o después, finalmente está fuera de temporada y tiene que retirarse de la competencia, dando paso al vibrante orgullo del comienzo del invierno: naranjas y mandarinas. En este punto, el poeta recuerda alegremente a la gente: ¡Recuerden que el mejor paisaje del año es a principios del invierno, cuando los artículos están podridos ("Oda a la naranja" de Qu Yuan)! Las naranjas se mencionan aquí una al lado de la otra, pero en realidad están predispuestas hacia las naranjas. Desde la "Oda a las naranjas" de Qu Yuan hasta la experiencia de Zhang Jiuling (aquí, al sur del río Yangtze, crece un naranjo rojo), los cítricos siempre han sido un "buen árbol" alabado por los poetas, pero las naranjas en realidad lo son "aunque puedan será para usted.”Servicio al Huésped Distinguido”. Los cítricos "sus hojas son verdes todo el invierno" y "pero debido a su 'naturaleza' están acostumbrados al frío" no sólo son inferiores al loto y al crisantemo, sino que también quieren ser comparables al pino y al ciprés. ¡No es de extrañar que el poeta le preste especial atención!