Por favor ayúdenme a traducir las palabras de Jiuquan ~ Urgente-

1. Esta es una imagen rara y magnífica de la orilla del río. Miles de personas la esperan con ansias, esperando que el agua del río crezca. ¡No mucho después, finalmente llegó! Envuelto en un fuerte sonido como de truenos y tambores, el río creció y el mar pareció arrojar toda el agua aquí. Lo que es aún más sorprendente es que hay algunos guerreros vigorosos y juguetones parados en la cima de las olas. Se mueven con la corriente, pero las banderas rojas en sus manos nunca se han mojado. ¡Qué emocionante es esto!

A menudo pienso que cuando observo la marea, la gente de toda la ciudad se apresura a ver el paisaje en el río. Ahora que lo pienso, siempre sospecho que todo esto es una ilusión. Era como si estuviera rodeado por el ruido de diez mil tambores. Niao Ni estaba de pie frente al pico de la marea, la bandera roja que sostenía en su mano no se mojaba con la marea. Ahora que he salido de esta situación, sólo puedo pensar en ello una y otra vez en mis sueños, y todavía siento frío cuando me despierto de mis sueños.

Este poema primero recordó la vida que había experimentado antes y luego expresó mi estado de ánimo desolado actual, expresando mis recuerdos y nostalgia por la vida pasada.

A menudo pienso en la escena de observar la marea en el río Qiantang. La gente de toda la ciudad se apresuró a ver el río. Cuando la marea está alta, parece que el mar está vacío, y el sonido y la imagen de la marea están llenos de tambores y potentes. El artista se paró sobre las olas y actuó, y la bandera roja en su mano no estaba mojada en absoluto. Después de eso, soñé varias veces con observar las mareas, pero aún me sentía asustado cuando desperté.