La historia de la pequeña flor amarilla, entonces remendada desde el nacimiento, el vaivén de la infancia, con el recuerdo de Huangdao ahora, mirando al cielo y gritando preludio, intenté pensar en los pétalos cayendo. El día que te dejé una lección, el día que susurré, cuando el salón de clases se fue, no sé cómo, el día lluvioso desapareció, pensé en remojarlo nuevamente, cada pensamiento, perdí el coraje de guardar, yo Realmente quiero volver a preguntarte. Esperaré o me iré. Hacía mucho viento ese día, traté de tomar tu mano, pero luego, empezó a llover y ya no pude verte. ¿Cuánto tiempo tardaré en estar a tu lado, hasta que cese la lluvia? tal vez estaré mejor. En el pasado, personalmente te amé durante mucho tiempo, pero luego poco a poco se volvió ventoso, largo y difícil. El amor puede durar un día más, pero al final, amas o te despides.
Por favor, traduzca el gt de Jay Chou.
Las florecitas amarillas del cuento empezaron a flotar desde el año en que nací, y el vaivén de la infancia ha ido meciéndose con mi memoria hasta ahora. Mirando al cielo con el preludio, pensé en los pétalos intentando caer. No puedo ver el día que faltaste a clase, el día que se cayeron las flores o el salón del salón de clases. Tengo muchas ganas de volver a mojarme en ese día lluvioso desaparecido. Cada vez que pienso en perder el coraje, todavía lo conservo. Tengo muchas ganas de volver a preguntar, ¿deberías esperar o irte? En los días de viento, intentaba tomar tu mano, pero la lluvia arreciaba y no podía verte. ¿Cuánto tiempo tardaré en estar a tu lado? Quizás me sienta mejor cuando el tiempo mejore. Érase una vez alguien que te amó por mucho tiempo, pero el viento poco a poco se fue alejando. Fue difícil amar por un día más, pero al final de la historia, parecías decir adiós.