Hablando de la apariencia del padre, ¿cómo se traduce al inglés?

La "apariencia" se puede seleccionar entre características, apariencia y apariencia según el énfasis de las diferentes partes. "Hablar de la apariencia de mi padre" es un adverbial condicional, que lleva a lo siguiente, que puede expresarse mediante la siguiente frase:

Frase preposicional

——Inspiración en las características de mi padre, (mencionado)

——En las características de mi padre, (como para...)

Frase participio

——Respeta la apariencia de mi padre, (aproximadamente / aproximadamente)

-Hablando de las características de mi padre, (hablar/mencionar)

si/cuando+frase participio

-Si las características de mi padre, (mencionar)

-Al mencionar los rasgos de mi padre, (involucrar)

——Al tocar los rasgos faciales de mi padre, (tocar)