Apreciación del ginseng de ciruela en la sala de espera de Tasha

Apreciación del Plum Ginseng en la sala de espera de Tasha. ¿Cuál es el tema de toda la palabra? ¿Te quedas con tristeza? , ¿tanto la pieza superior como la inferior están alrededor? ¿Te quedas con tristeza? Sólo escribe. Este artículo fue compilado por el editor del examen de ingreso a la universidad, ¡espero que les guste!

Tienda Tasha

Ouyang Xiu

La sala de espera está llena de flores de ciruelo, el puente del arroyo está lleno de sauces y la hierba está cálida y se balancea. La tristeza es cada vez más lejos y la distancia es como agua de manantial.

Pulgada a pulgada, mi corazón se siente tierno, mis ojos están llenos de lágrimas y la altura del edificio no se acerca a la peligrosa valla. Pingwu está lleno de montañas primaverales y hay peatones por todas partes. Explicación de la palabra:

Sala de espera: vestíbulo donde se recibe y espera a los invitados. "¿Li Zhou? ¿Sheriff? Herencia: ¿Hay una ciudad a cincuenta millas de distancia y la ciudad tiene una sala de espera?

Fumigación de pasto: la fragancia de la hierba. Fumigación, invasión de fragancia. Signo (p? I): Walker's mount Reins. Esta frase es una traducción de "Adiós" escrita por Liang Jiangyan de las Dinastías del Sur. ¿Un toque de calidez en el tocador? Ruanxin: Con el corazón roto y extremadamente triste.

Yingying: Lágrimas llenaron sus ojos. Lágrimas rosadas corrieron por su rostro, mezcladas con maquillaje rosa.

¿Ping Wu? : La pradera y la hierba se extienden constantemente hacia adelante.

Frente a la casa de huéspedes, las flores de los ciruelos se han marchitado, los sauces nuevos junto al puente del arroyo cuelgan ligeramente, la brisa primaveral pisa la hierba. La gente salta y azota. Cuanto más avanzamos, más interminable se vuelve, como el agua de manantial interminable.

Me duele cada centímetro y lloro cuando camino. Escaleras, apóyate en la barandilla. Al final de la hierba plana hay una pesada montaña primaveral, y los peatones todavía están fuera de la montaña.

Esta palabra es un poema famoso que la gente suele elogiar. Describe la tristeza del recorrido por el sur a principios de la primavera. La primera parte del poema trata sobre la tristeza de las personas durante el viaje, y la segunda parte trata sobre la tristeza del amor familiar imaginario y el amor entre los dos lugares. sentimiento. La idea central de todo el artículo es expresar tristeza.

Las tres primeras frases describen lo que las personas ven y sienten cuando están lejos de casa. Imágenes de un viaje impresionante a la Montaña del Oeste. : Los ciruelos al lado del hotel ya han florecido, solo quedan unas pocas ramas, y los sauces al lado del puente del arroyo acaban de sacar sus delicadas ramas y hojas. El viento cálido sopla la fragancia de la hierba primaveral. La gente que ha venido de lejos está aquí. El hermoso ambiente de agitar las riendas. Las ciruelas pasas, los sauces, la hierba y el viento cálido indican que esta es la estación más sensual. ¿Qué puedes hacer con los peatones?

El brillante paisaje primaveral hace que la gente se detenga y lo admire, pero también es fácil tocar el corazón. Las primeras tres oraciones utilizan escenas reales para insinuar y contrastar las despedidas, y la tercera y cuarta oraciones cambian. del hermoso paisaje. Descripción de la separación. ¿La tristeza se hace cada vez más lejos, como agua de manantial en la distancia? Debido a que la otra persona es la persona que amas profundamente, este tipo de tristeza por la separación se acumulará con el tiempo y la distancia, al igual que un agua de manantial que te transporta. El viaje que tienes por delante es interminable. Estas dos frases son metafóricas y el agua se utiliza para describir la tristeza.

El siguiente vídeo trata sobre el profundo anhelo de la joven por el extraño. ?El corazón es como un cuchillo, y los ojos están llenos de lágrimas. ?El extraño se vuelve a pensar en las mujeres? ¿Cuál es el siguiente paso? ¿Qué tan alto es este edificio? hacia el tocador lloroso, y la lucha interior de las mujeres pensantes que quieren trepar y no saben nada de ello.

Las dos últimas frases describen la mirada y la imaginación de la joven. Son la imaginación del vagabundo de las personas en el tocador que miran desde la distancia pero no ven lo que él imaginaba: frente al edificio está el exuberante Yuan. Ye, y al final del Yuan Ye hay un toque de montaña primaveral. Los peatones que extrañó estaban todos lejos de Spring Mountain. Estas dos frases no sólo describen la escena de la mujer en el tejado mirando a lo lejos y fascinada por el cielo, sino que también revelan su enamoramiento. Ella está cruzando la barrera de Spring Mountain y ha estado volando con los reclutadores errantes hasta el fin del mundo. El viajero no sólo imagina al residente trepando alto y apreciando la distancia, sino que también se adentra en la mente de la otra persona. Escrito así, es cariñoso y triste.

Esta palabra va desde vivir en la calle hasta extrañar a una mujer en el primer piso, desde la vida real a la imaginación, un nivel a la vez, utilizando una estructura divergente para expresar tristeza y despedida. Esta técnica de escribir a través de una capa desde el reverso aporta un fuerte efecto estético.

Sobre el autor:

Ouyang Xiu (1007-1072), cuyo verdadero nombre es Yongshu, también conocido como Zuiweng, es un laico llamado Liu Yi. Jizhou era un nativo del condado de Yongfeng, ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi. Fue un destacado escritor, historiador y político de la dinastía Song del Norte. Yinjizhou originalmente pertenecía al condado de Luling, ¿y? ¿Fuling Ouyang Xiu? Fingirse. Llamado póstumamente Wenzhong, era un soltero de Hanlin, enviado privado adjunto y asesor político. Era conocido como Ouyang Wenzhong. ¿Las generaciones posteriores lo combinaron con Han Yu, Liu Zongyuan y Su Shi? ¿Las cuatro personas en la Eternidad? . ¿Junto con Han Yu, Liu Zongyuan, Su Shi, Su Xun, Su Che, Wang Anshi y Zeng Gong? ¿Los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song? .

Ouyang Xiu fue el primer líder literario en crear una generación de estilo de escritura en la historia literaria de la dinastía Song. Lideró el movimiento de innovación poética en la dinastía Song del Norte y heredó y desarrolló la antigua teoría de la prosa de Han Yu. Sus grandes logros en la creación de prosa complementaron su correcta teoría de la prosa antigua, creando así una generación de estilo de escritura. Ouyang Xiu no sólo cambió el estilo de escritura, sino que también revolucionó el estilo de poesía. En términos de historia, coeditó "Nuevo Libro de Tang" con Song Qi y estudió "Nueva Historia de las Cinco Dinastías" por sí mismo, con logros sobresalientes. Se le ofrece la apreciación anterior de las flores de ciruelo en la sala de espera de Tasha. Espero que ayude. Si te gusta este artículo, compártelo con tus amigos. Más poemas antiguos en:!

¡Hay acertijos divertidos, acertijos, saludos, sorpresas diarias y exámenes de ingreso a la universidad disponibles! Puede experimentarlo escaneando el código QR de WeChat o agregando una ID de WeChat: ¡Miyu_88!