Traducción de preceptos y apuntes después de clase

1. Carta de amonestación

El camino de un caballero es cultivar su carácter a través de la tranquilidad y el ahorro. Ni frío, ni sobrio, ni tranquilo, ni distante. Si estudias tranquilamente, debes estudiar. Si no estudias, no aprenderás mucho. Si no tienes ambición, no puedes tener éxito. Si es lento no puede ser enérgico y si es peligroso no se puede curar. Pasan los años, pasa el significado, y luego se marchita, no puede afrontar el mundo y se queda tristemente en una casa pobre. ¿lo que sucede?

El carácter de una persona con capacidad e integridad política es utilizar una mente pacífica para cultivarse y utilizar la frugalidad en la vida para mejorar el carácter moral. Si no puedes ser indiferente, no podrás tener ambiciones claras. Si no puedes estar en paz y tranquilidad, no podrás realizar tus elevados ideales. El aprendizaje requiere un estado de ánimo tranquilo y el desarrollo del talento requiere aprendizaje. Si no estudias, no tendrás talento; si no tienes ambición, no aprenderás nada. La indulgencia y el abandono no pueden inspirar el espíritu, y la impetuosidad extrema no puede cultivar el temperamento. De esta manera, la edad y el conocimiento pasan volando al mismo tiempo, y la voluntad se desvanece día a día con los años. Al final, la energía se agota, el conocimiento es inútil y no es aceptado por la sociedad. En ese momento, yo estaba cuidando mi pobre hogar. Incluso si me arrepintiera, sería demasiado tarde y estaría triste.

2. La gente de Chu aprendió a remar.

La gente de Chu solía practicar remo, pero el barquero solo escuchaba. Entonces, entre las pequeñas islas de prueba, con direcciones no ideales, pensé que haría lo mejor que pudiera para operar el barco. Gracias al Maestro Zhou, la vértebra (igual que 'Haul') se mueve a gran velocidad, ansiosa por grandes aventuras. Tenía miedo de caerse y perder el timón. Pero aquellos que hoy están en peligro no tuvieron tanta suerte anteayer.

Hubo un hombre que aprendió a navegar en el estado de Chu. Al principio, se dio la vuelta, giró, rápido y lento, obedeciendo completamente las palabras del maestro. Así que probé suerte entre las islas del río, pero no pude hacer nada bien, así que pensé que había aprendido todos los trucos de la navegación. Inmediatamente me despedí del barquero y toqué el tambor (los antiguos probablemente daban órdenes tocando el tambor), e inmediatamente me encontré con un gran peligro. Miré a mi alrededor aterrorizado y perdí el control de los remos (río) y del timón. Sin embargo, ¿no es la crisis actual el resultado de una complacencia previa?

3. Instrumento de tambor cilíndrico de goma

La gente de Qi imitaba a Zhao Xuese, primero ajustando y luego volviendo a dar forma a los pilares. Si no lanzas una canción durante tres años, la gente se sorprenderá. Solo cuando alguien viene de Zhao y pregunta qué quiere decir, podrás conocer la estupidez de los demás.

Traducción: Un hombre de Qi aprendió a tocar el piano con Zhao. Primero afinó las cuerdas y (Qi) las pegó. No pudo tocar música durante tres años, por lo que la gente de Qi culpó a la gente de Zhao. Un hombre que estudiaba con la gente de Zhao se le acercó y le preguntó por qué se quejaba. Sólo entonces se dio cuenta de que la gente que tenía delante era estúpida.

4. Los poemas y las pinturas tratan sobre personas.

Wang Shizhen, un poeta de la dinastía Qing

Todos los poemas, caligrafías y pinturas están orientados a las personas. La fragancia de la tinta dejada por Su Huang se ha transmitido hasta el día de hoy. y una palabra de oro es oro; Dong, Jing y Bian no escribieron libros, y las generaciones posteriores la consideran estiércol, lo cual no es correcto. El tío Yong tiene un dicho: Cualquiera en la antigüedad podía escribir un libro, y el sabio más respetado podía difundirlo por todas partes. Incluso si el libro de Yan no es bueno, quienes lo vean en el futuro lo apreciarán, no un libro independiente. . La poesía es de todos.

Traducción: Una vez dije que la razón por la que la poesía, la caligrafía y la pintura son valiosas es por el carácter humano. Los escritos en tinta de Su Shi y Huang Tingjian se han transmitido hasta el día de hoy, y una palabra vale dos oro (se desconoce el significado de una palabra y oro, supongo que podría ser que personas como Zhang Dun, Cai Jing, ¿Y Cai Bian no escribió bien, pero las generaciones posteriores los consideraron basura? Ouyang Xiu dijo una vez que en la antigüedad la gente escribía bien, pero sólo las personas honestas y virtuosas podían prosperar para siempre. Incluso si la caligrafía de Yan Lugong (Yan Zhenqing) no es buena, las generaciones futuras considerarán su caligrafía como un tesoro, no solo por su propia calidad. Los poemas y los artículos son iguales.

5. Yang Bu golpea al perro

El hermano de Yang Zhu llamado Aila salió vestido de blanco. Empezó a llover. Yang Bu se quitó la ropa blanca y se fue a casa vestido de negro. Su perro no lo reconoció y corrió a llamarlo. Yang Bu estaba muy enojado y estaba a punto de golpear al perro. Yang Zhu dijo: "No puedo saltar, pero todavía estoy vivo. ¿Es de extrañar que tu perro haya venido en vano en la oscuridad?"

Notas:

子( zι): negro.

Comentarios:

Esta fábula ilustra que si cambias, no puedes culpar a los demás por tratarte de manera diferente. Si los demás te ven de manera diferente, primero debes encontrar la razón dentro de ti mismo. De lo contrario, serán como Yang Bu: se cambió de ropa pero culpó al perro por no reconocerlo.

Yang Zhu tenía un hermano menor llamado Yang Bu, que vestía todo de blanco cuando salía. Sucedió que llovió, así que se quitó la ropa blanca y se puso ropa negra para irse a casa. Su perro no sabía que se había cambiado de ropa, así que se acercó y empezó a ladrar.

Yang Bu se enojó y estaba a punto de golpear al perro, pero Yang Zhu le dijo: "No golpees, puedes cometer este error. Si tu perro se pone blanco y vuelve negro, ¿no te sorprenderá?".