Pídele a un maestro japonés que escriba una oración completa en hiragana y traduzca el significado de la oración. Gracias.

1 をぇてのを⿣ってぃる = Plantar árboles para facilitar la marcha de los peatones.

きをうえて、たびびとのべんりをはかっている

2. (Ni un poco izquierda)

そのしなものはもううりきれてしまいました.

3. No sé qué hacer, pero no sé qué hacer. =He llegado a la edad en la que tengo canas.

Está todo cerrado el día 4 (supongo que debería estar "todo cerrado hoy") - todo cerrado hoy = es un inconveniente hoy.

ひはつごうがわるい(きょうはつごうがわるい)

5. Si te bajas del autobús a mitad de camino, tu billete exprés no será válido.

きゅうこうけんはとちゅうげしゃすると,あとはむこうです.

6日本このは🊷の〒でではしません. Por motivos climáticos, esta planta no crece en Japón.

このしょくぶつはきこうのかんけいでにほんではせいちょうしません.

7. Obras personales, interesantes, interesantes y recopiladas. Colecciono sellos por diversión.

わたしはしゅみとしてきってをあつめている

8 わたしはになりたぃです.

わたしはしょうらいかんごふになりたいです.

9. La pesca no debe realizar funciones oficiales. La pesca es un trabajo duro.

ぎょぎょうにたずさわるしごとははいへんです.

10 Los vestidos son ilegales. =La ropa es del tamaño incorrecto.

ようふくのすんぽうをまちがえました.