¿Cuáles son los ocho aspectos de la alfabetización china, a saber, la estética y la emoción?

¿Cuál es la verdadera "alfabetización china"?

Profesor Zhao Zongqi de la Universidad Normal del Este de China

Resumen del experimento de estándares curriculares nacionales realizado hoy por el Departamento Editorial de Libros de Texto en Lenguas Menores de la Edición Educativa de Jiangsu y Jiangsu Education Press En el seminario, me gustaría hablar sobre los siguientes temas relacionados con la "alfabetización china".

La primera pregunta: ¿Cuál es la connotación de "alfabetización china"?

La "alfabetización china" es un concepto propuesto en el "Esquema" revisado en 2000. Cuando mencionamos antes la "habilidad del idioma chino", cambiamos los "estándares del plan de estudios" por "alfabetización china" y lo colocamos en primer lugar entre los cuatro conceptos básicos. Muchos profesores no están familiarizados con esto y algunos no están acostumbrados. ¿Qué es eso?

La explicación del diccionario de "alfabetización" es "alfabetización diaria". La "alfabetización china" aquí se refiere a la alfabetización china diaria de los estudiantes, incluidos los pensamientos y sentimientos sobre la lengua de la patria, la acumulación de la lengua, el sentido y el pensamiento del lenguaje, así como algunas habilidades chinas, como la alfabetización, la lectura, la comunicación oral y la escritura. así como Tener cultivo moral. Gusto estético, etc. Todos estos están dentro del alcance del cultivo de los chinos. Aquí me centraré en la acumulación del lenguaje y el sentido del lenguaje. En cuanto a la acumulación de lengua, ha atraído la atención de los profesores desde que se propuso en el plan de estudios revisado. En el pasado, la enseñanza del idioma chino no se hacía bien y la eficiencia no era alta porque se ignoraba la acumulación del idioma. En cuanto al "sentido del lenguaje", los profesores del grupo de compilación de los pequeños libros de texto de idiomas de Jiangsu Education Edition son conscientes de este problema desde hace mucho tiempo y ponen "leer y recitar textos" en primer lugar al compilar los libros de texto. En la revisión del programa de estudios, también incluimos el "sentido del lenguaje" en los "Estándares del curso". Algunas personas lo acogen con agrado y lo aprecian, mientras que otras no entienden: ¿Qué es el sentido del lenguaje? Es invisible e intangible, pero algunas habilidades a menudo pueden verse inmediatamente mediante el entrenamiento. Aquí quiero hablar sobre este tema, principalmente sobre dos aspectos del sentido del lenguaje. Por un lado, el sentido del lenguaje incluye el dominio de las personas de los patrones estructurales y de aplicación del lenguaje. No basta con tener un modelo estructural, también hay que dominar el modelo de aplicación. Nosotros, los e-Ba, estamos acostumbrados a hablar chino, por lo que es posible que no lo sintamos en absoluto. De hecho, el chino contiene muchas reglas. Además de la estructura, también hay algunos antecedentes (antecedentes contextuales, antecedentes culturales, etc.) Recientemente, vi una anécdota en el periódico sobre un estudiante japonés que fue a China para tomar el examen TOEFL. Algunos temas los confunden, como por ejemplo: ¿Cómo le va a este cantante últimamente? Hay cuatro opciones disponibles en la parte posterior: rojo, amarillo, azul y blanco. El estudiante japonés eligió "blanco". Porque según su entendimiento, "blanco" es muy puro y no hay chismes confusos, pero la respuesta estándar es "rojo". Esta es una cuestión de trasfondo cultural. Por lo tanto, el sentido del lenguaje incluye tanto el dominio de los patrones estructurales como el conocimiento de la aplicación. Por otra parte, el sentido del lenguaje es también un mecanismo de respuesta del lenguaje. Algunas personas tienen un buen sentido del lenguaje y pueden expresar lo que piensan de forma inmediata y fluida sin ningún obstáculo. La combinación de idioma y lenguaje es muy fluida y, a menudo, hablan sin pensar. Algunas personas memorizan muchas cosas, pero en general, no responden rápidamente y su expresión no puede seguir el ritmo de sus pensamientos. Ésta es la diferencia en los mecanismos de respuesta del lenguaje. El sentido del lenguaje debe incluir estos dos aspectos. Si podemos prestar atención a la acumulación del idioma y al cultivo del sentido del idioma en la enseñanza del chino, esto desempeñará un papel importante en la mejora de la "alfabetización china" de los estudiantes.

Segunda pregunta: ¿Por qué utilizar "alfabetización china": esta formulación?

En primer lugar, me gustaría hablar de la relación entre "programa de estudios revisado" y "estándares curriculares". En 2000 se promulgó el "Esquema revisado". ¿Por qué deberíamos ahora involucrarnos en “estándares curriculares”? De hecho, el Esquema es producto del proceso de formulación de los Estándares Curriculares y es un logro gradual. Por lo tanto, el "Esquema" incorpora las ideas de los "Estándares del curso" hasta cierto punto, y los "Estándares del curso" son más detallados, específicos y maduros que el "Esquema".

Ahora hablemos de la educación en China. La enseñanza china anterior enfatizaba las dos líneas de conocimiento y habilidad, pero algunas cosas en la educación china no pueden incluirse en estas dos líneas. Por ejemplo, el "sentido del lenguaje" no es sólo una habilidad; por ejemplo, la "acumulación del lenguaje" solía incluirse en el "conocimiento".

El bloqueo también está mal. Por lo tanto, el conocimiento y la capacidad no son suficientes para resumir toda la educación china. El énfasis anterior en la "capacidad lingüística" incluía un énfasis en la "utilidad", es decir, la practicidad de resolver problemas prácticos, por lo que todos conceden gran importancia a esta "capacidad". Los "estándares curriculares" enfatizan la "naturaleza instrumental" de la adaptación del idioma chino, que también es la idea, y también enfatizan la "practicidad". Nuestra nación ha concedido durante mucho tiempo gran importancia a la "practicidad", y "aplicar lo que hemos aprendido" es un ejemplo. En comparación, la antigua Grecia era diferente.

Ella persigue "la verdad, la bondad y la belleza" y tiene una tendencia al "esteticismo", pero ignora la utilidad y el albaricoque. Somos impotentes ante esto. Por otro lado, en la educación, si nos centramos ciegamente en la practicidad y perseguimos el utilitarismo, conduciremos a la pérdida del espíritu humanista y sólo podremos crear un grupo de artesanos con excelentes habilidades y una cultura superficial. Pensar en este tema no empieza hoy. Cai Yuanpei, ex presidente de la Universidad de Pekín, no estaba de acuerdo con el establecimiento de la educación vocacional y abogó por mejorar la calidad de los estudiantes y la calidad de toda la nación. El énfasis actual en la educación de calidad también se basa en esta consideración. Los "Estándares del plan de estudios" utilizan la "alfabetización china" debido al desempeño de las cualidades integrales del chino de los estudiantes y la búsqueda de este objetivo.

La tercera pregunta: proponer el significado y el impacto de la "alfabetización china"

El concepto de "alfabetización china" es naturalmente más amplio que el de "capacidad china", agregando gusto cultural y cultivo. Encarna las características del idioma chino, la unidad de instrumentalidad y humanismo, y la búsqueda integral de la capacidad práctica y la capacidad de visión de futuro. Este cambio de formulación no sólo se limita a un aumento de su alcance, sino que también significa un gran avance y cambio en el modelo educativo de China, no es poca cosa. Ahora los "Estándares Curriculares" proponen la "unidad de instrumentalidad y humanismo", integrando esta idea e intentando construir la educación china en la actual reforma curricular.

Nuevo modelo. En las últimas décadas, la educación china ha experimentado una etapa de desarrollo desde el "interés por el conocimiento" hasta el "interés por las capacidades". En la etapa del modo "beneficio del conocimiento", el objetivo de la enseñanza del chino es el conocimiento, haciendo hincapié en la memoria del conocimiento. Memorizar "conocimientos sobre el idioma chino" de memoria no es beneficioso para aprender chino. Después de reflexionar sobre este fenómeno, algunas personas propusieron la búsqueda de la "capacidad". Una característica importante del modelo de enseñanza "capacidad-beneficio" es su énfasis en la formación, que es un modelo de enseñanza "estímulo-respuesta" en el contexto del conductismo y la psicología estructuralista.

La promulgación de los "Estándares Curriculares" esta vez tiene como objetivo construir un modelo educativo de "alfabetización china" basado en los dos modelos anteriores. Aún se necesitan memorización y entrenamiento, pero el propósito, el contenido y el estado de la memoria son diferentes a los originales. Se debe decir que esto es un cambio y una mutación fundamental en el paradigma educativo.

Descansa. Muchas personas no pudieron aceptar el lenguaje, las ideas y la influencia contenidas en el Bosquejo original, pero ahora muchas personas lo aceptan. Por ejemplo, los camaradas del grupo de compilación de los libros de texto de la Edición Educativa de Jiangsu consideran que esta formulación está en consonancia con las leyes de la educación china en las áreas donde se utilizan los libros de texto de la Edición Educativa de Jiangsu. Hace tiempo que reflejan este espíritu en los libros de texto que tienen. escrito. Los "Estándares Curriculares" plantean sistemáticamente objetivos de enseñanza tridimensionales y construyen un modelo educativo chino tridimensional. En las dos etapas anteriores, memoria o entrenamiento, se estableció un modelo lineal; ahora con tres dimensiones, se establece un modelo tridimensional. En la actualidad, en el proceso de construcción de un nuevo modelo, hay varias cuestiones a las que se debe prestar atención y considerar:

Primero, el sentido, la percepción y la acumulación del lenguaje siguen siendo los puntos básicos de la educación china. . No tengas miedo de ser juzgado a este respecto. Debemos permitir que los niños recuerden con confianza cosas que son útiles para su desarrollo durante toda la vida, permitir que los estudiantes lean extensamente y fortalecer la lectura, incluida la recitación. Tomemos como ejemplo la lectura en voz alta. Muchas personas no pueden entenderlo: los "estándares" extranjeros no mencionan la "recitación", entonces, ¿por qué nuestros "estándares" deberían prestarle tanta atención? En este tema, no podemos perseguir a los extranjeros. Abogamos por la "recitación" y nos centramos no sólo en el resultado, sino también en el proceso. ¿No plantean los "Estándares Curriculares" la dimensión de "proceso y método"? La "recitación" es una forma importante para que los estudiantes memoricen cierto contenido y formen un determinado mecanismo de respuesta lingüística. Además, los estudiantes experimentaron experiencias estéticas y se vieron afectados por emociones y cultura durante el proceso de recitación. Por lo tanto, la recitación es un proceso de experiencia y comprensión. El proceso de ser nutrido. ¿Por qué las personas que leen muchos libros se comportan de manera diferente a los demás? Es por eso. En el proceso de aprender chino en China, debemos atenernos inquebrantablemente a este punto.

En segundo lugar, las cuestiones de actitudes y valores emocionales son los objetivos del propio currículo chino. Los cursos de chino incluyen no sólo lengua, caracteres, artículos y literatura, sino también actitudes y valores emocionales. En su implementación, no puede divorciarse de la práctica china de escuchar, hablar, leer y escribir de los estudiantes, ni puede predicar una educación ideológica y moral, sino que debe integrarse estrechamente con la práctica china. Por lo tanto, a algunas personas les preocupa que si se enfatiza el valor de las emociones, actitudes y valores, se puedan decir muchas palabras en el aula. Esta preocupación no es innecesaria.

Una vez más, lo que más nos toca en los "Estándares Curriculares" es el "proceso", lo que significa que debemos prestar atención al proceso. En el pasado, no considerábamos el “proceso” como una meta. Ahora entendemos esto: centrarse en el “proceso” es centrarse en objetivos implícitos y de largo plazo.

Se utiliza para la enseñanza de la escuela primaria

Los profesores, especialmente, deben prestar suficiente atención a esto, porque los resultados del aprendizaje de los estudiantes de la escuela primaria no se pueden presentar todos a la vez, y pueden pasar varios años o incluso más hasta mostrarles. Así que no espere resultados inmediatos y no se apresure a lograr un éxito rápido. Algunas personas quieren preguntar, durante la clase, los estudiantes participan activamente, pero no dominan ningún método. ¿Qué hacemos? No creo que sea sorprendente que los estudiantes estén en la etapa de aprendizaje y no puedan dominar algunos métodos. Siempre que participe activamente en actividades de aprendizaje y pruebe algunos métodos, después de un período de tiempo, naturalmente obtendrá algo e incluso creará nuevos métodos. Ahora nuestros profesores tienen dos métodos. Una es darles "pescado" a los estudiantes. Cuando se coman el "pescado", no quedará nada. Otra es enseñar a los estudiantes a "pescar". A juzgar por el espíritu plasmado en nuestros "Estándares Curriculares", enseñar "pesca" por sí solo no es suficiente ni puede trascender los tiempos, porque nuestros métodos de enseñanza también son limitados. Incluso podemos crear algo si dejamos que los estudiantes lo experimenten ellos mismos. Por tanto, no es necesario enseñar el método. También podríamos considerar este tema en el espíritu de los "Estándares Curriculares", basados ​​en la participación activa de los estudiantes, porque la experiencia de los estudiantes y la creación de métodos en el proceso de aprendizaje son mucho más significativas que la enseñanza y la recepción de los maestros.

En cuarto lugar, céntrese en los conceptos, los métodos y la experiencia emocional. "Experiencia" tiene múltiples significados y el uso del lenguaje requiere experiencia. No basta con hablar de las reglas, hay que entenderlas en la práctica de su aplicación. También nos hemos encontrado con este problema en nuestra propia enseñanza. Los estudiantes de posgrado a menudo dicen que no pueden encontrar temas de investigación. En el pasado, el Sr. Lu Shuxiang también habló con jóvenes investigadores. Les pidió que se comunicaran con los extranjeros. En el proceso de comunicación, naturalmente descubrirán muchos problemas sobre los chinos. Porque los extranjeros tienen sus propias reglas para aprender chino. Nuestros niños aprenden el lenguaje a una edad temprana. ¿Por qué? Esto se debe a que el lenguaje no sólo depende de la adquisición, sino también de la experiencia en la práctica, la experiencia en la vida, y la comprensión de ideas y conceptos también depende de la experiencia. Cuando vi el drama del libro de texto hace un momento, pensé en muchas preguntas. De acuerdo con los conceptos pasados ​​y defendiendo el análisis racional, sentirá que realmente no hay necesidad de dedicar tanto tiempo, comprar tanto equipo e invertir tanta energía en dramas de libros de texto. ¿No lo entiendes? Sin embargo, cuando preguntamos a los estudiantes, lo que obtienen al participar en el ensayo de obras de teatro de libros de texto no es sólo una comprensión literal del texto, sino también varios beneficios: obtienen una formación multifacética y se satisface su deseo de expresión. Sin tal proceso y experiencia, pueden temblar cuando suben al escenario, ahora que han desempeñado un determinado papel, se dedicarán de todo corazón y harán todo lo posible para desempeñar bien su papel. ¿No es esta una oportunidad única para que los estudiantes actúen? Por lo tanto, nuestros profesores de chino deberían tomar algunas medidas para crear este tipo de situaciones y oportunidades para los estudiantes.

Los "Estándares Curriculares" enfatizan que los estudiantes no deben estar limitados ni atados a una sola respuesta. Algunos profesores tienen una comprensión unilateral de este punto. ¿No significa eso no encerrar a los estudiantes en una única respuesta? Sólo quiere dos respuestas y tres respuestas, o quiere que los estudiantes caigan en su "trampa". ¿Por qué no dejar que los estudiantes digan lo que piensan? Lo que los estudiantes quieren no es una respuesta que usted dé, sino el proceso de práctica del idioma en comunicación con el profesor. No hay absolutamente ninguna necesidad de que los profesores piensen mucho en respuestas ya preparadas, ni tampoco pueden ser condescendientes. Más bien, debes considerarte uno más de los estudiantes y hablarles como iguales. En este momento los estudiantes mejorarán en el diálogo con el profesor.

En quinto lugar, la "reforma curricular" debe prestar atención a la "exploración" de los estudiantes. Una vez que se implemente el nuevo plan de estudios, ya no será necesaria la capacitación. Sin embargo, la orientación y el diseño de objetivos de la capacitación son muy diferentes de la comprensión original. Ahora hemos entrado en una nueva era de la educación. La era de la "capacidad"

"corazón" ha pasado y ya no es adecuada para el desarrollo de la educación actual. Ahora, debemos prestar atención a cultivar las habilidades de investigación de los estudiantes y permitirles llevar a cabo un aprendizaje basado en la investigación. Hay muchas cuestiones que los estudiantes deben explorar por sí mismos. Algunos de los métodos que han descubierto por sí mismos son los mismos que los que les enseñó el maestro, y otros pueden ser diferentes. El "aprendizaje basado en la investigación" aquí ha dado lugar a malentendidos en algunos lugares: cuando se trata de "aprendizaje basado en la investigación", los estudiantes deben participar en proyectos de investigación como científicos. ¿Cuál es su objetivo? Espero ganar un premio en la evaluación de actividades de "aprendizaje basado en la investigación" dentro de un semestre o un año. Entonces, el maestro llevó a varios estudiantes allí para investigar y abordar problemas clave. Este es un malentendido en el "aprendizaje basado en la investigación". De esta manera, algunos o incluso la mayoría de los estudiantes quedan al margen y solo se aprovechan unos pocos estudiantes. Algunos incluso estos estudiantes fingen, y la mayoría de las cosas en realidad las hace el maestro.

Por tanto, este tipo de "aprendizaje basado en la investigación" no tiene valor. La orientación de valores del "aprendizaje por investigación" debería permitir que todos nuestros niños tengan la capacidad y el hábito de investigar en el futuro. Esto está relacionado con la calidad de nuestra educación y la calidad de toda nuestra nación. Por lo tanto, el "aprendizaje basado en la investigación" debe estar orientado a todos los estudiantes, no sólo a unos pocos. El objetivo del "aprendizaje basado en la investigación" es cultivar el sentido de indagación de los estudiantes. El hábito de explorar y dejarles experimentarlo en el proceso de exploración. Explore el método de "consulta". En este sentido, nuestros conceptos educativos deben cambiar.

En sexto lugar, la reforma curricular debería centrarse en el aprendizaje interdisciplinario. Desde sus inicios, los cursos de idioma chino han experimentado un proceso de desarrollo desde enfatizar el conocimiento hasta enfatizar las habilidades. Si retrocedemos en el tiempo, ¿cuánto pesaban los pueblos antiguos? En la antigüedad no había clases especiales de chino, pero los antiguos todavía leían y memorizaban mucho. De hecho, existe una cuestión de aprendizaje interprofesional. Fueron a tomar el examen académico. Aunque es sólo una prueba, no es una pregunta como "Un rincón del campus" o "Mi profesor". Si quieren escribir buenos artículos, deben utilizar todos los aspectos del conocimiento, incluida la lengua, la historia, la literatura y algunos incluso implican debates sobre políticas nacionales. ¿No es esto aprendizaje y aplicación interprofesional? Desde la perspectiva de la clasificación de materias moderna, lo que se estudia y utiliza científicamente en esa materia trasciende las disciplinas. Por lo tanto, si observa las clases de chino actuales desde la perspectiva original, encontrará que muchas clases de chino no son como las clases de chino en nuestra mente y no saben ni a burro ni a caballo. Creo que esto es normal, es una necesidad del desarrollo social y también refleja la voluntad del país en el plan de estudios. Nuestra reforma curricular esta vez es precisamente para reflejar el aprendizaje y la aplicación en todos los campos. Es muy natural y normal organizar algunas cosas en las clases de chino que creemos que no deberían hacerse en chino y permitir que los estudiantes realicen un aprendizaje integral, y también es adecuado para las necesidades del desarrollo social. De hecho, cada sujeto tiene algo que trasciende su propio sujeto y tiene ciertas conexiones con otros sujetos. Construir una plataforma para la comunicación mutua entre disciplinas es de gran beneficio para el desarrollo de las habilidades integrales de los estudiantes.

La cuarta pregunta: construir un modelo de enseñanza de "alfabetización china"; ¿qué hay de nuevo en nuestros profesores de chino?

En el pasado, nos centrábamos en las habilidades docentes de los docentes; la reforma curricular actual requiere que prestemos atención a la alfabetización docente de los docentes. En el pasado, solíamos decir "hay una manera de enseñar, pero no hay manera de enseñar". Algunos profesores piensan que es demasiado simple y que no se puede implementar de manera específica en la enseñanza. En última instancia, la "alfabetización" sigue siendo deficiente. Hoy en día, el plan de estudios chino ha experimentado cambios fundamentales y los requisitos de calidad para nuestros profesores de chino han mejorado enormemente. El primero es un cambio de conceptos, que requiere conciencia moderna y espíritu innovador. Requerimos que los estudiantes tengan un sentido de innovación, y los propios profesores deben primero tener un sentido de innovación. En segundo lugar, las propias habilidades del profesor de chino. Debemos prestar atención a cultivar el sentido del lenguaje de los estudiantes. Nuestros profesores no solo deben tener un buen sentido del lenguaje, sino también tener la capacidad de analizar racionalmente para poder guiar bien a los estudiantes. Por lo tanto, un profesor de chino debe tener buenos conocimientos de lengua y literatura, una rica acumulación, una visión amplia y una buena comprensión. En tercer lugar, también debes cultivar tus propias emociones y actitudes. Esta "emoción" es nuestro amor por las materias en desarrollo, nuestras emociones y actitudes hacia los nuevos cursos, y nuestros comportamientos y problemas en el proceso de desarrollo de las materias. Los "Estándares Curriculares" enfatizan el diálogo igualitario con los estudiantes, lo que requiere que cambiemos nuestras emociones y actitudes. Además, cómo cultivar la capacidad innovadora de los estudiantes requiere que los profesores creen una buena atmósfera para ellos, porque la creatividad de los estudiantes no puede cultivarse mediante nuestra "formación". Hoy en día, muchos libros hablan de "entrenar el pensamiento creativo". Los extranjeros están muy confundidos: ¿Se puede llamar creación al "pensamiento creativo" que se puede entrenar? Así que, en última instancia, todavía necesitamos crear una atmósfera y una cultura que conduzcan a la innovación. Debemos comprender y adaptarnos a los resultados del pensamiento de los estudiantes. ¿Por qué ser tolerante? Como desea que los estudiantes innoven, se atrevan a innovar y estén dispuestos a innovar, debe soltarles las riendas. Usted piensa que el 99% etiquetado como "nuevo" probablemente no tenga sentido, pero si no tolera el 99% sin sentido, es posible que no pueda producir el 1% de innovación valiosa.

Los resultados. Los niños a veces se comportan de forma irracional sólo para ser diferentes. Esto contiene algunos elementos razonables y positivos, y debemos adoptar la correspondiente actitud positiva al respecto. Nuestra sociedad está interesada en la innovación. A veces, el comportamiento no convencional no es lo suficientemente tolerante. Por ejemplo, cierta chica universitaria de Shanghai se afeitó la cabeza y muchas chicas hicieron lo mismo. Como resultado, la sociedad estaba alborotada, los maestros vinieron a educarla y hubo discusiones en los periódicos. La niña se asustó y rápidamente se puso el sombrero.

Aunque no estoy de acuerdo con el comportamiento de esa chica, pienso: ¿Por qué hizo esto? ¡Nada más que querer parecerse a la madera original! La ley no le prohíbe hacer esto, entonces ¿por qué no podemos darle un respiro? Nuestra sociedad muestra poca capacidad de innovación y hay que decir que la falta de tolerancia es una razón importante. Después de todo, los niños son niños. Hacen más de lo que los adultos pueden imaginar y deberíamos ser más tolerantes. Cuarto, los profesores chinos deben tener gusto por la vida. Ahora nuestros profesores están muy ocupados, bajo gran presión y muy duro. ¿Pueden los líderes escolares ser docentes más tolerantes y libres? El propio profesor es tolerante.

Algunos no sólo se liberan a sí mismos, sino que también liberan a los estudiantes. Además de su propio trabajo, los profesores también deben tener sus propios pasatiempos únicos y buscar la alegría de vivir. Un profesor interesado en la vida tendrá naturalmente mejor capacidad estética que otros, lo que le resultará útil a la hora de enseñar sin siquiera darse cuenta. Por último, es necesario optimizar los métodos de enseñanza. Por un lado, debemos desarrollar nuestras fortalezas y evitar las debilidades y aprovechar al máximo nuestras ventajas, por otro lado, debemos elegir métodos de enseñanza apropiados de acuerdo con nuestras propias circunstancias y formar nuestro propio estilo de enseñanza; De esta manera, cada uno tiene sus propias características y nuestra enseñanza del chino dará frutos.

En esta reforma curricular, nuestros profesores tienen una tarea muy ardua. Creo que gracias a los esfuerzos conjuntos de todos nosotros, nuestra reforma del plan de estudios chino tendrá éxito. Las oportunidades y desafíos que enfrentaremos en China se producirán en los próximos diez o veinte años. Si perdemos esa oportunidad,

Algunos países desempeñarán el papel de trabajar para los países desarrollados. Por tanto, la importancia de esta reforma curricular es extraordinaria. Para aprovechar las oportunidades, lo más fundamental es apoyarse en la educación. Que nuestro país pueda liderar el mundo en la transformación económica que enfrentamos depende de nuestra educación.

Finalmente, me gustaría agradecer a Jiangsu Education Press y al Departamento Editorial de Libros de Texto en Lenguas Menores de Jiangsu Education Edition por proporcionar excelentes libros de texto para esta reforma curricular. ¡Gracias a los docentes de las áreas experimentales de todo el país y a los docentes que están a punto de participar en el experimento! ¡Su espíritu de participar activamente en la reforma es admirable! ¡Deseo que la edición educativa de Jiangsu de pequeños libros de texto en idiomas y áreas experimentales logre resultados más fructíferos en el proceso interactivo de reforma curricular!