Ensayos chinos clásicos de Boyang escritos por Zhao Yi.

1. Traducción de "La biografía de Zhao Yi en el libro de la última dinastía Han": Zhao Yi nació en Boyang, condado de Nanyang.

He tenido integridad moral desde niño. A mi primo lo mataron y no tuvo hijos. Zhao Yi tenía quince años en ese momento y quería vengar a su hermano.

Así que practiqué armas, hice amigos y luego busqué venganza. Además, el enemigo está enfermo y nadie puede resistirle.

Zhao Yi creía que tratar enfermedades y matar personas con venganza no era una política benévola, por lo que se rindió y se fue temporalmente. Se dio la vuelta y le dijo al enemigo: "Si te recuperas, aléjate de mí".

Adoptando un enfoque diferente hacia el trono, Li obtuvo el mayor apoyo de la gente del condado de Wuyin y defendió la ciudad. . También envió a un general a convocar a Li, quien dijo: "Escuché que Wan era de Zhao y tenía un nieto huérfano llamado Zhao Yi. Era conocido por su lealtad y estaba dispuesto a rendirse a Zhao".

Reiniciar el reclutamiento de Zhao Yi. Zhao Yi tenía menos de veinte años en ese momento. Después de ser convocado, fue nombrado médico y general interino, y le pidió que fuera a Wuyin. Lee se rindió ante él.

Guangwu atacó a Wang Xun y Wang Yi, y Zhao Yi resultó herido e hizo un servicio meritorio. Después de regresar, fue adorado como General Zhonglang y nombrado Yonggonghou. Deng Feng se rebeló en Nanyang. Zhao Yi siempre había sido amigable con Deng Feng y le escribió muchas veces, acusándolo de todo corazón. Sin embargo, los creadores de rumores acusaron falsamente a Zhao Yi de conspirar con Deng Feng, lo que hizo sospechar al emperador.

Cuando Deng Feng fracasó, el emperador Guangwu descubrió la carta de Zhao Yi a Deng Feng. Se sorprendió y dijo: "Zhao Yi es realmente un anciano".

Li Zichun, cuyo nombre mayor es Li Zichun, primero sirvió como el malvado primer ministro. Los poderosos saquearon y anexaron, y el pueblo sufrió. Tan pronto como llegó Zhao Yi, escuchó que sus dos nietos habían matado a alguien, pero no se enteraron. Intentó interrogar a uno de ellos, arrestó y torturó a Li Zichun y los dos nietos se suicidaron.

Decenas de personas en Pekín pidieron clemencia para su nombre, pero ninguna escuchó. En ese momento, Zhao Wang Liu Liang estaba gravemente enfermo y agonizante. El emperador Guangwu fue a ver al rey Zhao en persona y le preguntó qué tenía que decir.

Wang Zhao dijo: "Li Zichun y yo siempre hemos sido amigos. Ahora cometí un crimen e hice que Zhao Yi quisiera matarlo y suplicar por su vida. El emperador dijo: "Los funcionarios cumplen". la ley y la ley no se pueden distorsionar. "¿Qué más quieres?"

El rey Zhao nunca volvió a hablar. Este año, Zhao Yi fue ascendido a prefecto de Pingyuan.

En ese momento, había muchos ladrones en las llanuras. Zhao Yi y otros condados fueron hacia el este para perseguirlos y matarlos, decapitando a sus líderes e implicando a miles más en el resto del grupo. Zhao Yi escribió: "Los malhechores pueden simplemente ser castigados por sus malas acciones y pueden ser trasladados a áreas cercanas al condado de Beijing".

El emperador escuchó su sugerencia y los trasladó a todos a Yingchuan y Chen Keep. Por eso promueve y recomienda a los que tienen buenas obras y destruye a los que son malos.

Más tarde, se produjo una plaga de langostas en Qingzhou. Una vez que las langostas invadan los límites de los condados llanos, seguramente morirán. Esta llanura tiene una buena cosecha todos los años y la gente la alaba. En el vigésimo séptimo año de la República de China, se le concedió el cargo oficial de Taiwei y director de aduanas.

En ese momento, Nandan Khan era un príncipe, y Wuhuan y Xianbei acudieron a la corte para repararlo. El emperador nombró a Zhao Yi a cargo de los asuntos fronterizos y planeó hacer planes a largo plazo. En el quinto año después de la fundación de la República Popular China, Zhao Yi enfermó y el emperador fue a visitarlo en persona.

Después de morir a causa de una enfermedad, el emperador fue a ahorcarse. Para entonces tenía ochenta y cuatro años y sólo estaba esperando.

El texto original es Bai Yang, natural de Wan, Nanyang. Sin moral.

Desde que su hermano fue asesinado por otros, no tiene hijos y ya tiene quince años. A menudo piensa en este asunto. Simplemente hazte amigo de los soldados y luego véngate.

Los enemigos están todos enfermos y no hay distancia. No es propio del corazón de una persona bondadosa tomar represalias con la enfermedad y morir.

Gu dijo: "Si Cao Cao está sano, mantente alejado de él". Como nuevo punto de partida, ascendió al trono y bailó en Yin, pero la familia Li no pudo controlar la ciudad. El general Pauley, que envió la columna nuevamente, se negó a escuchar a Dark Cloud. Zhao tenía un nieto mayor huérfano que pasó página. Se hizo famoso por su voluntad de rendirse y fue reclutado en el ejército.

Antes de cumplir los 20 años, Jia conoció a otros. Además de ser médico, también se centró en asuntos generales, lo que hizo que Yi Wuyin y Li se rindieran. Guangwu rompió el asedio y registró la ciudad, y con hazañas militares, fue adorado por el general Zhonglang y le concedieron el título de héroe.

Deng Feng se rebeló contra Nanyang, expresando su deseo de hacer cosas buenas, y lo condenó con varias notas de suicidio. Sin embargo, los calumniadores sospecharon porque quería hacer cosas buenas y tenía malas intenciones. Cuando fue derrotado, el emperador recibió una carta y dijo sorprendido: "Zhao Yi es realmente un anciano".

Después de rendir homenaje a Huailing. Su apellido es Li Zichun. Al principio era malvado, audaz y astuto, haciendo que la gente se sintiera miserable.

Tan pronto como salió del auto, escuchó que el asesinato de su segundo nieto aún no había sido descubierto. Fue violado mientras tomaba el examen. Shi Jing invitó a decenas de personas, pero no escuchó.

La enfermedad de Zhao casi estaba curada. El cochero se acercó al rey y le preguntó si tenía algo que decir. Wang Yue dijo: "Su y Li Zi son puros y honestos. Ahora han cometido un crimen. Zhao Yi quiere matarlos y está dispuesto a suplicar por sus vidas".

El emperador dijo: "Cuando Los funcionarios respetan la ley, la ley no puede ser abolida, pero deben hacer lo que quieran." "El rey no tenía nada que decir.

Ese año, se mudó a Pingyuan para convertirse en prefecto. En aquella época había muchos ladrones en las llanuras que buscaban apoderarse de los condados y cortarles los canales. Miles de personas se sentaron en la fiesta.

Yu dijo: "El mal puede detenerse en su cuerpo y todas las cosas pueden trasladarse al condado cercano a la capital". El emperador lo hizo, pero fue informado del movimiento de Yingchuan y Liu. Chen.

Así, se promueven las buenas obras y se erradica el mal. Después de Qingzhou, langostas gigantes invadieron las llanuras y murieron. Ha envejecido muchos años y la gente la ha cantado.

En el año veintisiete, rindió homenaje a Taiwei y recibió el título de Marqués de Guannei. En ese momento, Nan Khan era un príncipe, y Wuhuan y Xianbei acudieron a la corte. El emperador le ordenó que se hiciera cargo de los asuntos fronterizos, pensando que sería un gobierno a largo plazo.

En el quinto año de la fundación de la República Popular China, enfermó y el emperador lo quiso mucho. He Qiu condujo el coche hasta la grúa temporal.

A la edad de ochenta y cuatro años. Di "Zhenghou".

Este artículo está seleccionado de "El Libro de las Dinastías del Sur, la Dinastía Song y la Dinastía Han Posterior". Pertenece a un libro de historia biográfica que registra la historia de la dinastía Han del Este y fue compilado por Ye Fan, un historiador de las dinastías Song y del Sur de China.

Junto con "Registros Históricos", "Hanshu" y "Tres Reinos", se le llama las "Primeras Cuatro Historias". El Libro de la dinastía Han posterior está dividido en diez capítulos, ochenta biografías y ocho registros (extraídos de la "Continuación del Libro de Han" de Sima Biao). El libro registra principalmente acontecimientos históricos desde el primer año de Jianwu (año 25) del emperador Guangwu de la dinastía Han del Este hasta el año 25 de Jian'an (año 220) del emperador Xian de la dinastía Han, ***195.

El "Libro del Han posterior" siguió principalmente los estilos ya preparados de los "Registros históricos" y "El libro de Han", pero durante el proceso de escritura, Ye Fan hizo algunas innovaciones y cambios basados ​​en sobre las características específicas de la historia de la dinastía Han del Este. Los libros de la última dinastía Han tienen una estructura rigurosa y una disposición ordenada.

Por ejemplo, las ochenta biografías generalmente están ordenadas por época. Los primeros tres volúmenes tratan sobre figuras famosas de la dinastía Han.

Los siguientes nueve volúmenes cubren a los emperadores, generales y generales importantes de la era Guangwu. Antecedentes del personaje: Zhao Yi (hace 4 años - hace 80 años), cuyo nombre real es Bai Yang, nació en el condado de Wan, Nanyang (ahora distrito de Wancheng, Nanyang, Henan).

Un ministro a principios de la dinastía Han del Este. He tenido integridad moral desde que era niño.

A mi primo lo mataron y no tiene hijos. Zhao Yi tenía quince años en ese momento y quería vengar a su hermano. Liu Xuan ascendió al trono y fue nombrado general de los cinco países principales. Se le pidió que ayudara a los generales en la lucha contra Wang Xun y Wang Yi en Kunyang, y fue ascendido a General Zhonglang por su meritorio servicio.

Después de que el emperador Wu de la dinastía Han fuera asesinado, se unió al emperador Guangwu Liu Xiu y fue nombrado marqués de Jianyang. Recomendado por el prefecto de Jingzhou, fue nombrado Lin Pinghou Xiang.

Más tarde, se desempeñó sucesivamente como prefecto del condado de Huai y prefecto de Pingyuan. En el año veintisiete de Jianwu (51), fue nombrado Taiwei y marqués de Guannei.

En el primer año de Yongping (58 años), pasó a llamarse Hou. Yongping Dai Durong sirvió como guardia durante tres años (60 años). Estaba a cargo de la guardia de palacio y del visir aficionado. Puede manejar los asuntos gubernamentales de manera imparcial y nunca aflojar.

Yongping.

2. ¿Quién tiene una traducción de "La biografía de Zhao Qian en el libro de la dinastía Han posterior"? Bai Yang es del condado de Nanyang.

Tienes integridad moral cuando eres joven. Después de ascender nuevamente al trono, el apellido de Wu Yin era Li y la ciudad ya no pudo defenderse. Comenzó de nuevo y envió al general Zhutian Baoli a rendirse ante él, pero él se negó. Como dice el refrán, "Zhao es conocido por su lealtad y está dispuesto a rendirse".

Empiece de nuevo como soldado obligatorio. Cuando tenía menos de veinte años, empezó a sonreír de nuevo y dijo: "¿Cómo puedes llevar una carga tan pesada? En otras palabras, además de ser médico, también hizo algo parcial hacia el general, lo que hizo que Yi fuera sentirse triste. Lee se rindió.

Cuando Xu Xinqi subió al trono, Li Bu, un gran miembro de la familia en Wuyin (nombre del lugar), se negó a rendirse, por lo que Xu Xinqi envió generales de todo el mundo para reclutarlo. Li se negó y dijo: "Escuché que Zhao, con diez mil personas, tiene un huérfano, Zhao Yi, que es famoso por su lealtad y está dispuesto a entregarse a él".

El reclutamiento comenzó de nuevo y él Tenía menos de veinte años. Zhao Yi, presentado por alguien.

Comenzó a sonreír y dijo: "Cuando era niño, ¿cómo puede llevar una carga pesada e llegar lejos?". Entonces nombró a Zhao Yi como médico, ejerció su puesto como general parcial y le pidió que fuera a Wuyin, y Li se rindió. Cuando Restart es derrotado, está rodeado de soldados de cejas rojas, pero se ve obligado a abandonar su casa. Él y docenas de personas amigables, incluido Han, subieron a la montaña y salieron de Wuguan con los débiles.

Pensar que la belleza de las mujeres es bella, y preocuparse por las que tienen relaciones sexuales, pero también las padecen, y quieren abandonarlo al Tao. Estaba enojado y me negué a escuchar porque me unté la cara con barro y llevaba un carro de ciervos y lo empujaba yo solo.

Cada vez que te encuentres con un ladrón, o quieras forzarlo, es necesario hablar de sus síntomas para poder evitarlo. Cuando entré en agua dulce y vi a mis familiares empezar de nuevo, estaba desnudo y hambriento.

Me entristecí mucho al verte. Me preparé comida. Te cuidaré y volveré a mi ciudad natal. Cuando falló el reinicio, Zhao Yi fue rodeado por soldados de cejas rojas. En caso de emergencia, subió a la casa y escapó. Zhao Yi, su amigo Han Bozhong y decenas de otras personas se llevaron a sus hijos y a sus hogares de cinco garantías y salieron directamente de Wuguan. Era casi porque su esposa era hermosa y le preocupaba que alguien la violara, lo que le dolía mucho y quería tirarla al borde del camino.

(Este tipo es bastante cruel) Zhao Yi estaba enojado y se negó a escuchar, por lo que Zhao Yi pintó turba en la cara de su esposa y la empujó con un carro (carretilla de mano). Cada vez que me encontraba con un ladrón en el camino, o alguien me obligaba (a dejar a la mujer atrás), Zhao Yi decía que estaba gravemente enferma para salvarla del sufrimiento.

Cuando llegué al condado de Tamsui, conocí a mis familiares que habían renacido. Estaban todos desnudos, descalzos, cubiertos de barro, hambrientos e incapaces de avanzar. Zhao Yi tuvo sentimientos encontrados cuando los vio, por lo que les dio todo el dinero para ropa y los acompañó de regreso a su ciudad natal. Después de rendir homenaje a Huailing.

El apellido es Li Zichun. Al principio era malvado, audaz y astuto, haciendo que la gente se sintiera miserable. Tan pronto como salió del auto, se enteró de que aún no se había descubierto el asesinato de su segundo nieto. Fue violado mientras realizaba el examen y el segundo nieto se suicidó.

Shi Jing invitó a decenas de personas, pero no escuchó. En ese momento, la enfermedad de Zhao estaba casi curada y el cochero se acercó al rey y le preguntó qué quería decir.

Wang Yue dijo: "Su y Li Zi son honestos y honestos. Ahora han cometido un crimen. Zhao Yi quiere matarlos y está dispuesto a suplicar por sus vidas. El emperador dijo: "Cuando". Los funcionarios respetan la ley, la ley no puede ser abolida, pero deben hacer lo que quieran." ”

El rey no tenía nada que decir. Más tarde, Zhao Yi fue nombrado magistrado del condado de Huai.

Al gran empresario Li Zichun le fue bien en el pasado, por lo que era tan poderoso que no respetó la ley y saqueó y fusionó. Todo el mundo le tiene miedo. Cuando Yu Zhao salió del auto, escuchó que sus dos nietos habían matado a alguien pero no fueron encontrados. Siguió preguntándoles al respecto e incluso arrestó a Li Zichun para torturarlo. Dos de sus nietos se suicidaron.

Muchas personas en Beijing intercedieron en su favor, pero al final Zhao Yi lo ignoró. En ese momento, Zhao Wang Liu Liang estaba gravemente enfermo. El conductor se acercó al rey Zhao y le preguntó qué más quería.

Wang Zhao dijo: Li Zichun y yo tenemos una muy buena relación. Ahora que ha cometido un crimen, Zhao Yi, el prefecto del condado de Huai, quiere matarlo con la esperanza de mantenerlo con vida. El emperador dijo que si los funcionarios actúan de acuerdo con la ley, la ley no será en vano. Di algo más.

El rey Zhao se quedó sin palabras. Ese año, se mudó a Pingyuan y se convirtió en prefecto.

En ese momento, había muchos ladrones en las llanuras, pelearon con los condados para arrestarlos y cavaron canales. Miles de personas quedaron en el partido. Yu dijo: "El mal puede detenerse en su cuerpo y todas las cosas pueden trasladarse a los condados cercanos a la capital".

El emperador lo hizo, pero fue informado del movimiento de Yingchuan y Liu. Chen. Así se proclaman las buenas obras y se erradica el mal.

Después de Qingzhou, langostas gigantes invadieron las llanuras y murieron. Ha sido cantado por el pueblo durante muchos años desde su nacimiento. Este año, Zhao Yi fue ascendido a prefecto de Pingyuan. Hay muchos ladrones en la llanura. Zhao Yi y otros condados lo persiguieron y mataron a sus guardias. Miles de personas estuvieron implicadas en los partidos políticos restantes.

Zhao Yi escribió: Cuando las personas malvadas hacen cosas malas, siempre que controlen sus cuerpos, pueden trasladar a todos a la ciudad del condado en las afueras de la capital. El emperador escuchó su sugerencia y los colocó en Yingchuan y Chenliu.

Entonces Zhao Yi recomienda a las personas con buenas obras que se deshagan de los malos. Más tarde, las langostas en Qingzhou hicieron mucho ruido. Estas langostas murieron tan pronto como entraron en el condado de Pingyuan. Las llanuras obtuvieron buenas cosechas año tras año y la gente elogió a Zhao Yi.

En los últimos treinta años, se ha dicho que el Zen requiere retiro, que son los Ritos de las Tres Armonías. En el primer año de las Llanuras Centrales, vino de la montaña Fengtai.

Cuando el emperador murió, fue sometido a edictos póstumos y ceremonias funerarias. En ese momento, todos los reyes estaban en la capital, y desde que Wang Mang usurpó el trono, el antiguo código ya no existía. El Príncipe Heredero y el Rey Donghai se sentaron juntos y la carta fracasó.

Yi Zhengse cruzó los escalones del salón de la espada para ayudarte a mostrar tu dignidad. En ese momento, los funcionarios estatales estaban fuera del palacio y no se diferenciaban de los alguaciles. Dijo que aquellos que le rindieran homenaje lo protegerían y evitarían que se convirtiera en rey. El rey le ordenó permanecer en el palacio y sólo la corte podía entrar.

Toda la ceremonia es estrictamente vigilada e impresionante tanto por dentro como por fuera. Hace treinta años, Yu Zhao escribió que es hora de cerrar los ojos y meditar, lo cual es adecuado para la ceremonia de tres propósitos (Tangming, Lingtai y Biyong se refieren respectivamente al cielo, la tierra y las personas).

En el primer año de las Llanuras Centrales, siguió al emperador Guangwu al monte Tai para meditar. Después de la muerte del emperador, Zhao Yi aceptó el edicto imperial y presidió el funeral.

En aquel tiempo, todos los príncipes y reyes estaban en la capital. Desde que Wang Mang usurpó el trono y comenzó la rebelión, el antiguo sistema de leyes y regulaciones ya no existía. El príncipe y el rey de Donghai se sentaron juntos casualmente y algo salió mal con la carta. La expresión de Zhao Yi era solemne. Llegó a las escaleras del palacio portando una espada horizontal y ayudó a otros príncipes y reyes a bajar para mostrar su jerarquía. En ese momento, los funcionarios de los estados vasallos entraban y salían del palacio y de las oficinas centrales, sin diferenciarse de otros funcionarios. Zhao Yi escoltó a estas personas a varios condados (alrededor de la capital) y pidió a otros príncipes y reyes que regresaran a sus residencias. Sólo se pueden ver por la mañana y por la noche. (Zhao Yi) rectificó la etiqueta, reforzó la seguridad y la gente dentro y fuera de la capital se volvió honesta.

3. Guo Jieren también tradujo chino clásico. La mejor respuesta es que no sé dónde termina tu artículo, así que copié a Guo Jie, que era de Zhixian, con el nombre de cortesía Weng Bo.

Es un bisnieto al que se le da bien hacer muecas. El padre de Guo Jie fue asesinado porque era un caballero andante durante el reinado del emperador Wen de la dinastía Han.

Guo Jie es bajo, inteligente y duro, y no bebe. Era cruel y despiadado cuando era niño, y mató a muchas personas con sus propias manos cuando estaba enojado o infeliz.

Sacrifico su vida para vengar a sus amigos, escondió a fugitivos para cometer crímenes y robos, acuñó monedas de forma privada y cavó tumbas cuando se detuvo. Sus actividades ilegales son numerosas. Sin embargo, pueden encontrar la bendición de Dios, a menudo escapar del peligro y la crisis, o encontrar una amnistía.

Cuando Guo Jie crezca, cambiará su comportamiento, se comportará correctamente, recompensará con amabilidad a quienes lo odian, dará más a los demás y rara vez se resentirá con los demás. Sin embargo, su propio amor por el guardabosques se hizo más fuerte.

Salvó la vida de otras personas, pero no se jactaba de sus logros, pero aún era cruel y cruel en su corazón, y su ira y sus intenciones asesinas permanecían en asuntos triviales. En ese momento, los adolescentes admiraban su comportamiento y muchas veces tomaban represalias contra él, pero no se lo hacían saber.

El hijo de la hermana de Guo Jie confió en la influencia de Guo Jie para beber con otros y dejar que otros bebieran. Si la gente ya no podía beber, los obligaba a beber.

El hombre estaba furioso, desenvainó su espada, apuñaló al hijo de la hermana de Guo Jie y huyó. La hermana Guo Jie estaba muy enojada y dijo: "Con la lealtad del hermano Weng Bo, mi hijo fue asesinado, pero no pudieron atrapar al asesino".

Así que abandonó el cuerpo de su hijo en el camino en lugar de enterrarlo. , pensando Humillar a Guo Jie. Guo Jie envió a alguien a averiguar el paradero del asesino.

Avergonzado, el asesino regresó y le dijo a Guo Jie la verdad. Guo explicó: "Deberías matarlo. Mi hijo no es razonable".

Así que dejó ir al asesino, culpó al hijo de su hermana y lo enterró. Después de que la gente escuchó la noticia, todos elogiaron el comportamiento moral de Guo Jie y lo valoraron más.

Cada vez que Guo Jie sale o regresa, la gente lo evita. Sólo había una persona sentada en el suelo, mirándolo con arrogancia. Guo Jie envió a alguien a preguntarle su nombre. Un portero intentó matar al hombre. Guo explicó: "No se respeta vivir en el campo. Esto se debe a que mi propio cultivo moral no es suficiente. ¿Qué crimen ha cometido?"

Así que en secreto le pidió a Wei Shi que dijera: "Esta persona es Yo estoy muy preocupado. Por favor, sáquelo cuando sea su turno de servir". Hubo muchas ocasiones después de cada servicio en que los funcionarios del condado no pudieron encontrar a la persona que fue grosera con la hermana Guo.

Se sorprendió y preguntó por qué. Resulta que Guo Jie despidió a la persona de su puesto. Entonces fue desnudo a Guo Jie para disculparse.

Al escuchar la noticia, los adolescentes admiraron cada vez más el comportamiento de Guo Jie.

La gente de Luoyang se odiaba mutuamente. Había docenas de sabios y héroes en la ciudad para mediar, pero ambas partes nunca escucharon los consejos.

Los ciudadanos vinieron a visitar a Guo Jie y explicarle la situación. Por la noche, Guo Jie fue a encontrarse con una persona juramentada. Por respeto a Guo Jie, el enemigo siguió el consejo y se preparó para hacer las paces.

Guo Jie dijo a sus enemigos: "Escuché que los señores de Luoyang mediaron por ustedes, pero la mayoría de ustedes se negaron a aceptarlo. Ya que tuvieron la suerte de escuchar mi consejo, ¿cómo podría Guo Puede seguir ¿Qué pasa si los héroes de otros condados vienen a apoderarse de los derechos de mediación del Dr. De de otras ciudades? " Entonces Guo Jie se fue sin que nadie lo supiera y dijo: "No escuches mi mediación por el momento y deja que el Los héroes de Luoyang median, solo escúchenlos".

Guo Jie mantuvo una actitud respetuosa y no se atrevió a entrar en el gobierno del condado. Fue a un condado cercano a hacer recados para otros. Si puede hacerlo, lo hará. Si no puede, debe satisfacer a todas las partes involucradas antes de atreverse a comer.

Así que todos lo respetan mucho y trabajan duro para él. Los jóvenes de la ciudad y los sabios y héroes de los condados cercanos a menudo conducían más de una docena de automóviles para visitar a Guo Jie en medio de la noche, pidiendo llevarse a los invitados oficiales de Guo Jie para mantenerse.

En el segundo año de Yuan Shuo de la dinastía Han, la corte imperial trasladó a familias ricas de varios condados y países a vivir en Maoling. Guo es muy pobre y no cumple los criterios para transferir una riqueza de 3 millones de yuanes. Pero el nombre de Guo Jie estaba en la lista de transferencias y los funcionarios estaban muy asustados y no se atrevieron a dejar que Guo Jie se moviera. En ese momento, el general Wei Qing le dijo al emperador en nombre de Guo Jie: "La familia Guo es pobre y no cumple con los criterios de migración".

Pero el emperador dijo: "La fuerza de un común "El hecho de que un hombre permita que el general hable por él demuestra que su familia no es pobre". Guo Jie fue trasladado entonces a Maoling.

La gente gastó más de 10 millones de yuanes para despedir a Guo Jie. El hijo de Yang se convirtió en balsero del condado, por lo que fue nominado para mudarse a la calle Guo.

El hijo del hermano de Guo Jie decapitó a Yangxian Rong. A partir de entonces, la familia Yang y la familia Guo se convirtieron en enemigas.

Guo Jie se mudó a Guanzhong. Los sabios y héroes de Guanzhong, conocieran a Guo Jie antes o no, ahora que se enteraron de su reputación, están tratando de hacer buenos amigos con Guo Jie. Guo Jie es bajo, no bebe y no sale a caballo.

Más tarde, mató a Yang. La familia Yang escribió una petición y alguien mató al peticionario frente a la puerta del palacio.

Cuando el emperador escuchó la noticia, ordenó a los funcionarios capturar a Guo Jie. Guo Jie huyó, colocó a su madre en Xia Yang y huyó al propio Linjin.

Jin nació en Shanxi, pero Xiuya nunca conoció a Guo Jie. Guo Jie se tomó la libertad de reunirse con él y le pidió que lo ayudara a pasar la aduana. Después de que un joven expulsó a Guo Jie, Guo Jie se mudó a Taiyuan. Dondequiera que iba, a menudo le hablaba a su familia de sí mismo.

Los funcionarios persiguieron a Guo Jie hasta la casa de un joven funcionario. El joven no tuvo más remedio que suicidarse y su confesión se vio truncada.

Al gobierno le tomó mucho tiempo atrapar a Guo Jie e investigar a fondo sus crímenes. Se descubrió que Guo Jie mató a alguien antes de que se emitiera la orden de indulto. Una vez, un erudito confuciano acompañó a un enviado que vino a investigar el caso de Guo Jie. La gente en Guo Jie elogió a Guo Jie. Dijo: "A Guo Jie le encanta hacer el mal y violar las leyes. ¿Cómo se puede decir que es un santo?". Después de escuchar esto, los hombres de Guo Jie mataron al erudito confuciano y le cortaron la lengua.

Los funcionarios le pidieron a Guo Jie que entregara al asesino, pero Guo Jie no sabía quién era el asesino. El asesino nunca ha sido encontrado y nadie sabe quién es.

El funcionario informó al emperador que Guo Jie era inocente. El antiguo erudito Gong comentó: "Como plebeyo, Guo Jie jugaba con el poder, extorsionaba y mataba personas por asuntos triviales. Aunque el propio Guo Jie no lo sabía, este crimen fue más grave que su propio asesinato.

Condenó a Guo Jie por traición “Así que mató a Guo Jie y a la familia de Weng Bo.

Después de eso, aparecieron muchas personas caballerosas, pero todos eran arrogantes y groseros. Sin embargo, Fan Zhongzi de Chang'an en Guanzhong, Wangsun Zhao de Zhao, Gao de Changling, Guo de Xihe, Lu Gongru de Taiyuan, Chang Qing de Huaihai y Tian Junru de Dongyang, aunque son caballerosos, pueden ser modestos.

4. Desde Shishou hasta Yueyang, el río Xiangjiang es como un espejo y los picos son como caracoles azules. No nos cansábamos de ver a través de las ventanas del barco. Lo más extraño es que la montaña Mo solo se extiende por tres millas, y el barco ha estado viajando durante dos días, con una distancia total de más de doscientas millas, y todavía está dando vueltas al pie de la montaña. El sol sale de las montañas por la mañana y se pone por la tarde. El sol brilla por todas partes por la mañana y por la tarde.

Precisamente porque la orilla del río está rodeada de montañas, el barco navega alrededor de las montañas. Aunque caminaba rápido, me sentía lento.

Después de Yueyang, íbamos al lago Dongting a jugar, pero quedamos varados por fuertes vientos. Mi hermano menor escribió un artículo llamado "La maldición de Liu Xiucai", que estaba lleno de chistes. Por la noche, el viento era fuerte y las olas eran blancas como la nieve. El lago cerca de la orilla se convirtió en espuma y el barco casi se hunde. Mi hermano menor dijo: "¿No es esta la venganza de Liu Xiucai contra nosotros?" Sonreí y dije: "Es común que los hermanos bromeen". Así que todos se rieron.

Al amanecer del día siguiente, el el viento se detuvo.

Si te sientes bien, sigue así. Gracias.

El hijo de 5., Wei, llamado Bohu, recibió póstumamente el título de General Zhendong. Este es mi salario. Le pedí a Wei que visitara a su padre y se preparara para regresar. Su padre era inocente y no hubo ningún otro movimiento inútil, así que lo envié de regreso. La vida en casa era difícil, así que después de cenar me fui de nuevo a la carretera, lamentándome de lo honesto que era mi padre. ¿Quién es más honesto, tú o tu padre? Al salir de casa, como distracción en el camino, me di cuenta de que aquel compañero de viaje era el gobernador de su padre. ¿Y por algo más? La respuesta es que la palabra Bohu les dio una gran reputación y cuidó sus vidas. Estaba limpio para que los demás no lo supieran, así que mi padre le dio un trozo de seda. Cuando Taikang murió en el primer año de su reinado, pidió permiso y se fue a casa. Su padre golpeó al gobernador con cien palos y le preguntó en privado si era de Beijing. Me quedé más de diez días. He sido ambicioso desde que era niño y nunca lo entendí. El gobernador de Qingzhou lo está esperando en la carretera a cientos de kilómetros de distancia como su agente.

Wei finalmente se convirtió en ex general. Wei tuvo dudas y aceptó.

Cuando el emperador Wu de Jin convocó a Wei. Wei se arrodilló y le pidió a su padre, que rara vez comía, que le contara el incidente. No sé de dónde viene la seda y su puesto oficial es muy alto. Preparé en secreto los gastos de viaje. No soy tan bueno como mi padre, así que no puedo alcanzarlo. Eso es todo, él mismo conduce el burro. En ese momento, Hu era un funcionario en Jingzhou. Su padre era un hombre honesto y no quería que otros lo supieran. ¿Preguntó Sima Yan? Hu Zhi dijo que haría todo lo posible para ayudar a Wei. Sin carruajes, caballos y sirvientes, ¿cómo podría saber que sería mejor volver temprano a casa? —respondió Wei. En el camino dejé ir solo al burro. Hu Zhi y su hijo eran tan incorruptibles. En ese momento, Hu Zhi era uno de los subordinados del gobernador. Antes de partir, me quité su puesto oficial y caminé decenas de kilómetros. Así que usó la seda que le dio su padre para agradecerle y tomó a Wei como compañero de viaje en el camino. Le preguntó a su hijo Wei sobre el origen de la seda.

6. ¿Kong Wenju tradujo chino clásico a la edad de diez años? El texto original de "Kong Wenju tenía diez años"

Cuando Kong Wenju tenía diez años, se fue a Los Ángeles con su padre. En ese momento, Li Yuanli era famoso como capitán de Li Si. Los que entraron eran todos guapos y talentosos, llamados Qi Naitong, su primo mediano. Wenju llegó a la puerta y le dijo al funcionario: "Soy pariente de Li Fu". Sí, se sentó enfrente. Li Yuan preguntó: "¿Cuál es la relación entre usted y su sirviente?" Correcto: "El ex rey Zhongni, el antepasado del rey Boyang, es un maestro respetado y el sirviente puede comunicarse bien con el rey Li Yuan y sus invitados". fueron muy extraños. Cuando llegó el doctor Taizhong, la gente usó sus propias palabras: "Ha llegado el momento (Li O), puede que no sea bueno ser mayor". Wenju dijo: "Te extraño, así que seré una pieza de ajedrez". tienen prisa.

2 Traducción del texto completo de "Kong Wenju tiene diez años"

Cuando Kong Rong tenía diez años, siguió a su padre a Luoyang. En ese momento, Li Yuanli era muy famoso. Era el capitán del equipo Li Si. Los invitados a su casa eran todos personas famosas y talentosas y sus familiares. Kong Rong caminó hasta la puerta de su casa y les dijo a las personas de abajo: "Soy un pariente de Li Fujun". Después de que las personas de abajo informaron la noticia, se sentaron con el anfitrión. Li Yuanli preguntó: "¿Cuál es su relación conmigo?" Kong Rong respondió: "En el pasado, mi antepasado Zhongni (Confucio, Kongqiu, Zhongni) y su antepasado Boyang (Laozi, Li Er, Laodan, Boyang) son llamados maestros y discípulos, por lo que tú y yo somos parientes amistosos durante generaciones." Li Yuanli y todos sus invitados no se sorprendieron por sus palabras. El médico de Taizhong, Yang Chen, llegó más tarde y otros le contaron lo que dijo Kong Rong. Yang Chen dijo: "Era muy inteligente cuando era joven, pero puede que no tenga mucho talento cuando sea mayor". Kong Rong dijo: "Supongo que debiste haber sido muy inteligente cuando eras un niño". muy avergonzado.

7. Zi Bu Shi de Han Yike fue traducido del chino clásico al Zi Wenchu ​​de Xu Botao, Dongyang Taimo también era un ser humano. Bo Zhen se sentía solo y no tenía ningún trabajo que estudiar.

A menudo utiliza flechas de bambú, hojas de bambú, plátanos y tierra para estudiar libros. Las montañas y los ríos se desbordaron, inundando las casas, y todos los vecinos del pueblo huyeron; Bo Zhen se sentó cansado en la cama y continuó leyendo. Después de diez años de investigación sobre clásicos e historia, muchos estudiosos confían en él. El prefecto Langya Wang Tansheng, Wu Yan① y Li Bi②, Bo Zhen* * * se retiraron más tarde, y así sucesivamente. Gu Huan, del condado de Wu, escribió libros de historia y Bo Zhen dio conferencias y dio respuestas de una manera muy ordenada, lo que los eruditos confucianos imitaron.

Hay una montaña alta a nueve millas al sur de la casa, que Ban Gu llama Montaña Jiuyan. Hay un refugio en la montaña Houhanlong. Dos años después, Bo Zhen se mudó allí. El árbol catalpa crece frente a la puerta y se rompe todos los años. La familia es muy pobre. (4) Cuando los cuatro hermanos eran viejos, la gente los llamaba cuatro buenos hermanos. En el cuarto año del reinado de Jianwu, murió de una enfermedad a la edad de ochenta y cuatro años. Hay más de mil personas educadas. (Seleccionado del Volumen 76 de "Historia del Sur", resumido)

Nota ① Langya Wang Tansheng, Wu Yan: y el siguiente "Wu Huan" son todos nombres de lugares. 2 Monarca: Reclutamiento (para funcionarios). ③Long Qiuzhong: nombre. ④Pobreza.

Traducción

Xu Bozhen, cuyo verdadero nombre es Wenchu, nació en Taimu, Dongyang. Xu Bozhen perdió a su padre en sus primeros años y su familia era pobre. Practicó caligrafía escribiendo sobre hojas de bambú y el suelo. Inundaciones repentinas inundaron la casa y los vecinos del pueblo huyeron presas del pánico, pero Xu Bozhen dobló la cama, la dejó abierta y leyó más de un artículo. Diez años después, estudié literatura clásica e historia, por lo que la mayoría de la gente que estudiaba en el extranjero le obedecía. Xiao Tansheng, el malvado rey de Taishou Tie, y Zhang Yan lo contrataron, pero Xu Bozhen inmediatamente se retiró y sirvió doce veces. Shen Yan y Xu Bozhen tuvieron una conversación sincera y expresaron su sincera amistad. Gu Huan era un soldado de Wu. Señaló las ambigüedades en "Shang Shu" y Xu Bozhen las explicó de manera muy lógica, por lo que los eruditos confucianos lo admiraban mucho.

Hay una montaña alta en Jiuli al sur de su casa, que Ban Gu llama Montaña Jiuyan. Es el lugar apartado de Hanlong Qiuli. Hay muchos cipreses que crecen en la montaña y se ven coloridos. El mundo las llama girl rock. Dos años más tarde, Xu Bozhen se mudó a Zhuanli. Hay un árbol catalpa frente a su casa. Crece muy espeso en un año y necesita dos personas para abrazarlo. Las paredes de piedra de las vigas del edificio brillan de repente con una luz roja deslumbrante por la noche. Después de un rato, volvió a apagarse. Un gorrión blanco se posaba frente a su ventana y la gente hablaba de ello, pensando que era el resultado del aislamiento. En el segundo año del reinado de Yongming, el rey Zhang Yu, el gobernador, lo contrató para trabajar para Yicao, pero él se negó. La familia era muy pobre y los cuatro hermanos eran todos canosos, por eso la gente los llamaba los "Cuatro Hombres Ricos". En el cuarto año de Jianwu, Xu Bozhen murió a la edad de cuatro años. Más de mil personas aceptaron sus enseñanzas.