Los hablantes de español e italiano encontrarán que las vocales cortas japonesas (A, I, U, E, O) suenan muy parecidas a esos idiomas. Las vocales largas (AA, ii, uu, ei, ee u oo) se pronuncian el doble de largas que las vocales cortas (aunque ei a menudo se pronuncia con dos vocales). La distinción entre vocales largas y cortas es crucial porque cambia el significado de una palabra.
Las consonantes incluyen k, s, sh, t, ch, ts, n, h, f, m, y, r, w, g, J, z, d, b, p, fricativa sh ( como "shoot" en inglés) y las fricativas ch, ts y J (como "charge", "gutsy" y "jerk" en inglés respectivamente) se consideran monosílabos.
La G suele pronunciarse como la consonante sonora en "game" en inglés, en lugar de la pronunciación de G en "gene".
Palabras gloriosas:
Los japoneses han desarrollado un completo sistema de honoríficos, que en japonés se denominan honoríficos (palabras honoríficas, "けぃご"), que se utilizan para expresar el respeto del hablante. para el entrevistado. Hay diferentes niveles de lenguaje involucrados y los usuarios honoríficos expertos tienen una amplia gama de vocabulario y expresiones para elegir para lograr el nivel deseado de cortesía.
Una frase sencilla puede expresarse de más de 20 formas, dependiendo de la posición relativa entre el hablante y el entrevistado. Determinar el nivel apropiado de cortesía en una conversación puede ser todo un desafío porque las relaciones de estatus relativo están determinadas por una combinación compleja de muchos factores, como estatus social, rango, edad, género e incluso favores hechos o debidos a otros.
Cuando dos personas se conocen por primera vez y no saben a qué clase pertenece la otra persona, o el estatus social parece ser el mismo (es decir, no hay una diferencia obvia en la vestimenta o el comportamiento ), existe un lenguaje neutral o intermedio que se puede utilizar. En general, las mujeres tienden a utilizar un lenguaje más cortés que los hombres y lo utilizan con más frecuencia. Dominar los honoríficos no es fácil.
Algunos japoneses utilizan mejor los honoríficos que otros. Existen casi innumerables honoríficos, la mayoría de los cuales se reflejan en sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios.
Los llamados honoríficos se utilizan para dirigirse a la persona con la que se habla o a algo relacionado con ella, como un familiar, una casa o una propiedad. En cambio, hay algunas palabras particularmente modestas que los hablantes usan para referirse a sí mismos o a cosas relacionadas con ellos mismos. La brecha entre estas dos expresiones muestra el respeto debido al entrevistado. Los dichos más utilizados son ぉになります y ぃたします.