¿Cómo evaluar a los japoneses?

Pregunta 1: ¿Cómo evaluar la traducción al japonés? Verbo

* * * ををををををををををををををををををををををを1

* * *Comentarios (ひょぅか) する

Sustantivo

Masterā [2]

Pregunta 2: ¿Cómo se dice "evaluación" en japonés? Comentario "Evaluación".

Mira el producto.

Medidor tipo push

Cálculo visual

などなど. .

Pregunta 3: ¿Cómo se dice reseña de empresa en japonés? Hay varias teorías.

のかぃしゃのひょぅか)? Los términos no contables se utilizan de diversas formas.

¿Reseñas de empresas (きぎょぅかちひょぅか)? Términos contables, comúnmente utilizados en fusiones y adquisiciones corporativas (M&A)

¿A cuánto asciende la remuneración del club? (かぃしゃかくづけ)? se utiliza principalmente para evaluar el estado financiero.

strike.co.jp/manda/value/about/index

Pregunta 4: cotización, consulta y evaluación en japonés. Cómo decir cotizaciones (みつもりをだす) みつもり

Investigación (かかくをきく)

Evaluación (ねぷみする) ねぎる

Pregunta 5: Precio de tasación Comentarios sobre la pronunciación japonesa.

Geか か く

かち

Hay valores, hay valores.

Doble compuesto にかかごぅぶつ

Espera un momento.

Pregunta 6: 1. Según el leal saber y entender del tasador de propiedad registrado, los asuntos establecidos en el informe de tasación existen objetivamente. ¿Cómo se dice "tasador de activos" en japonés?

No existe un "tasador de activos" en Japón, por lo que se necesita una explicación adicional.

Tasador de activos, contador público certificado, alta cualificación, firma tasadora de activos (tangibles e intangibles).

Pregunta 7: Cómo se dice tasador en japonés: [tasador automático de automóviles].

Espero que esto ayude.

Pregunta 8: ¿Cómo se dicen los caracteres chinos en japonés? Ver productos.

Seudónimo: みつもりち

Roma: Satoshi Mitsumori

Pregunta 9: El personal de esta agencia de evaluación llevó a cabo una investigación in situ del objeto de evaluación.

El operador V de esta máquina de evaluación comentó que Ding Xiang es un tipo de contacto cercano en el sitio.

上篇: Consulte: ¿Por qué se incluye "go" en el primer artículo del nuevo libro de texto de chino para la escuela secundaria? Encuentre una soluciónHay un breve artículo llamado "Caminar" en el libro de texto chino para el séptimo grado de la educación obligatoria de nueve años. De acuerdo con las reglas de la prosa que cuenta historias reales, el autor Mo Huaiqi debería contar su propia experiencia. En los últimos años, he escuchado la misma clase de idioma chino y todos los profesores plantearon el tema del artículo como elogios y elogios a la familia; En el otoño de 2009, tuve la suerte de asistir nuevamente a esta clase de idioma chino en Yixing, provincia de Jiangsu, pero el orador asumió el título del artículo como su responsabilidad. Por eso acepté inmediatamente. Posteriormente vino a Beijing e intercambiamos opiniones cara a cara. Cuando volví a utilizar este artículo en mi conferencia del otro día, siempre sentí que era una lástima no compartir algunos de mis pensamientos con ustedes. De hecho, la trama de "Go" no es complicada. En primavera, el clima se vuelve más cálido. Mi madre, mi esposa y mi hijo salieron a caminar al campo. Más tarde, hubo una bifurcación en el camino, y la madre comenzó a tomar el camino llano, mientras el hijo tomó el camino interesante. Más tarde, mi madre cambió de opinión y me pidió que la cargara en su espalda y siguiera a su hijo por el camino. De esta manera, cargué a mi anciana madre en mi espalda y mi esposa cargó a mi hijo pequeño en mi espalda a lo largo del camino. Algunas frases del artículo invitan a la reflexión: primero, "Ella (madre) me escucha ahora, tal como yo la escuchaba cuando era niña". Segundo, "Mi madre y yo íbamos delante, y mi esposa". Y el hijo caminaba atrás." El pequeño de repente gritó: "Hay madre e hijo delante, madre e hijo detrás". ’ Todos nos reímos. "El tercero es"... Pero mi esposa y yo caminábamos lenta, firme y cuidadosamente, como si lo que yo llevaba y lo que ella llevaba juntos valiera la pena. "Al ver esto, el significado es realmente muy simple. Según el pequeño: "Hay una madre y un hijo al frente, y una madre y un hijo atrás. "Aquí hay dos parejas de madre e hijo. La diferencia es que en la primera pareja de madre e hijo, el hijo lleva a la madre a la espalda, mientras que en la segunda pareja de madre e hijo, la madre lleva al hijo". Aquí, el hijo que lleva mi esposa es mi ayer, y el hijo que llevo es mi madre Mañana, por lo tanto, como hijo, tiene el derecho de llevar a su madre cuando sea joven, y tiene la obligación de hacerlo. llevar a su madre cuando sea mayor. La madre tiene la obligación de criar a su hijo pequeño, y también tiene derecho a criar a su hijo adulto, pero en realidad es exactamente lo mismo. pero como hijo, no todos llevan a su madre sobre sus espaldas. Mirando hacia atrás en este artículo, el autor cree que la razón por la que fue seleccionada para el libro de texto de chino de educación obligatoria de nueve años es porque usó la palabra "espalda". visualiza la responsabilidad y obligación de una persona de criar a los hijos y apoyar a los ancianos. En realidad, la gente simplemente separa a dos pares de madres e hijos con posturas diferentes y enfatiza demasiado los derechos de los hijos menores: protección, exención, conmutación, muerte, etc. Los menores sin o con capacidad limitada para la conducta cívica deben aceptar las obligaciones educativas de los padres y de las escuelas. En la actualidad, no podemos ocultar que algunas personas no son plenamente responsables del apoyo a las personas mayores, lo que constituye un tema social candente. El clan Qian Lao es una prueba poderosa. Por otra parte, el problema de que los niños no cumplan con sus responsabilidades como padres existe desde hace mucho tiempo, y la gente ha elaborado medidas periódicas para advertir a las generaciones futuras: primero, no críen a dos hijos. Guan Ma. Simplemente patear a los ancianos como si fueran una pelota y dejarlos quedarse en casa por un tiempo no solo los deja sin hogar, sino que también hiere los sentimientos de los ancianos y les hace sentir frío. Una madre que está a punto de morir de hambre todavía puede turnarse con dos hijos. A veces no hay nadie de quien preocuparse si hay más de dos. Hace unos días hubo un programa en la televisión, que fue presentado por Zhang Xin en. Distrito de Tongzhou, Beijing. En Zhuangcun, a los pies del emperador, la señora Chai, que tenía cinco hijos, murió de hambre. No creas que esto es solo un fenómeno extremo. Definitivamente no hay pocas personas a tu alrededor que presten atención a disfrutar de la felicidad familiar. Los niños han separado a sus padres, convirtiendo a los buenos patos mandarines en el pastor de vacas y la tejedora. En este punto, algunas personas no pueden evitarlo. pero pregunte, ¿quién crió a estos niños no filiales? La respuesta es simple: ¿la sociedad, usted? Y yo, especialmente los padres maltratados, en primer lugar, la educación va en contra de su naturaleza de enseñar a los niños cómo comportarse. De la palabra "enseñar" veo que, primero, enseña a la gente a aprender a "piedad filial" y a respetar a sus padres, y luego a aprender "alfabetización". Ahora valoro las calificaciones más que cualquier otra cosa. "Amor" entre tú y yo. Después de terminar "Moving Long Yan" y "Speaking of Queen Zhao", creo que no necesito decir nada más. Tiene sentido decir que los padres son abusados. ¿Los hijos son filiales? ¿Por qué sus hijos se convierten en descendientes no filiales? Por supuesto, hay muchas razones para estos descendientes no filiales, pero cada una tiene un papel diferente. Finalmente, hay otra pregunta en la que vale la pena pensar. 下篇: