Por favor, ayúdame a traducir algunas frases en japonés.

1. No sé cuántos años han pasado, pero regresé a mi ciudad natal en el primer mes del año. "かで" no están conectados entre sí, "で" es una partícula, "か" es incierto y el pavimento después de "ぶり" indica incertidumbre.

2.でもなく significa "no", que significa "ぉちゃんもぼまでは"." (Significa que el padre espera con ansias el regreso del niño, pero cuando regresa, finge estar tranquilo, finge no saber y es tímido)

3. Se refiere a "mi hijo". El padre saludó a mi hijo, pero no se dio cuenta de que era mi hijo. /p>