Dicho todo esto, espero que os sea de ayuda.
Si entiendes japonés, por favor entra.
Al igual que los chinos, el apellido se da primero, que se escribe como Kimura Takuya, que se pronuncia きむらたくや. Por cierto, el chino no se escribe en katakana. El chino ha llegado a Japón desde las dinastías Tang y Song, por lo que es una parte importante del idioma japonés. Katakana se utiliza principalmente para palabras extranjeras, nombres propios y nombres de tiendas, y se deriva de los radicales de los caracteres chinos. Déjame darte algunos ejemplos. ァィェォ, estos son katakana, ぁぃぅぇぉ, estos son hiragana, hiragana proviene de la escritura cursiva de kanji.