Por favor, escribe un poema para recibir ayuda.

Confucio recitó la orquídea

Lanzhi nació en un valle profundo, no porque no haya nadie allí pero no sea fragante; un caballero cultiva la virtud; No cambies las vacaciones sólo para ser pobre.

& lt九歌>Qu Yuanchu

Las hojas verdes son verdes y Fang Feifei es Gong Yu. Qiulan es verde, con hojas verdes y tallos morados. No soy sólo las nueve flores de Zilan, sino también el árbol de cien acres.

Qu Yuan en "Li Sao"

Hu Jiang es como una daga, y cuando enhebra un hilo, piensa que es como un rayo. Se detiene cuando hace calor y disminuye la velocidad. Hu llevó a Ai Yiying a Xi, lo que significa que no la aprecias. Lo que ha cambiado no es convertirse en Mao.

Zhang Heng, Denuncia

Qiulan, planta en China. Hay flores fragantes y flores amarillas. Aunque es muy profundo, es muy hermoso. El hijo de la nube está lejos, pero ¿y mi trabajo?

Han Yu, Cao

La fragancia de las orquídeas se desborda. Si no lo aceptas, saldrás herido. El giro de hoy es natural. Viajo a todas partes, día tras día, año tras año. Comercio de hielo y nieve, auge del trigo. No habría ido en peregrinación si el niño no hubiera resultado herido. Hay avena salvaje que prospera y hay avena salvaje. El señor la lastima, el señor la defiende.

Lan Keming, Wang Shuzhi

Las orquídeas florecen en primavera y los crisantemos florecen en otoño. Las hierbas son fragantes y coloridas. ¿Qué fragancia es más fragante cuanto más vives en reclusión?

Liu Yuxi, una orquídea recién plantada

El césped frente a la Academia Nacional de Ciencias fue trasladado a Hanshui Xunzi. Aunque Zhumen se movía, Yushu estaba cubierto de nubes. Los colores brillantes se condensan y se esparcen, y la fragancia nunca regresa. Pei, un joven brillante y de tierno corazón. Aprecia la noche y piensa lejos, disfruta de la tranquilidad a solas. Envía mensajes a quienes se conocen y toca el piano en el viento.

"Orchid" de Cui Tu

Mucha gente sabe que la fragancia simplemente se oculta cuando la plantas. Como no hay respeto por parte de los caballeros, no habrá disminución de la fragancia nacional. El milenio siempre llega temprano, pero la brisa primaveral siempre llega tarde. ¿Por qué no hacer césped para caminos? ¿Qué quiere el aficionado?

Su Shi se llama Yang Cigong Chunlan

Chunlan es como una belleza que se entrega sin vergüenza. Huelo el viento y la fragancia, pero Peng Ai no aparece por ninguna parte. Los colores del retrato de la pintura pretenden complementar "La leyenda de Li Sao". Como un elfo, la corona no se atreve a tragarla.

"Dos rimas responden a la orquídea humana" de Su Che

Las flores tranquilas tímidas de la primavera, ¿quién trae la fragancia? Cada centímetro de tu corazón debe ser protegido y cada centímetro de tu corazón debe ser custodiado.

La respuesta de Su Che a “Send You Orchid” del Sr. Lin

No se pueden ver orquídeas en el valle profundo, pero de vez en cuando se puede captar un rayo de brisa. La desodorización no se debe al teñido, sino también al olor.

Zhu, "Gracias a un amigo por enviarme orquídeas"

Una escena de polvo solitario, orquídeas a finales de otoño. No te distraigas, no te hagas ilusiones, tapa el mal de amores vacío. Nunca es demasiado tarde para conocer Japón. Xiuran canta en solitario y nueve canciones son tristes.

Los poemas de orquídeas de Chang Yu

Puede ser blanca o amarilla, ninguna tiene su propia fragancia. No es demasiado grande y puede contener mucho incienso.

El "Guangfang Qunpu" de Hao

El rocío lloroso era desordenado, incluido Feng Ying. Un profano puede entender esto mirando las hojas y las flores.

"Anlan Bamboo Picture" de Wu Shidao

Las lágrimas en Hunan y Hubei no han desaparecido, y el alma de Chu no ha sido convocada. El joven maestro está preocupado y no escribe, las flores de rocío y las hojas caídas crujen.

Zheng Xie (Banqiao), eje de las orquídeas del acantilado.

Hay miles de orquídeas colgando de Obi y la elegante Bi Rui en las raíces de la montaña. El clima es desinteresado, ¿cuál es más alto y cuál es más bajo?

Orquídea rota Zheng Banqiao

La lluvia primaveral y la brisa primaveral lavaron el hermoso rostro, y Qiongdao vino al mundo con una palabra. Ahora que lo ignoro, es aún más difícil romper la palangana negra.

"Media maceta de orquídea" de Zheng Banqiao

La maceta está medio escondida y las flores medio contenidas no buscan ventilar y no temen marchitarse.

Zona de tinta blanca Jince

La tinta no es blanca, el blanco no es tinta. Tinta es el nombre, pero en realidad es blanco. Mo puede ser blanco, la gente es turbia y yo lo tengo claro. Nirvana, Landesin.

Zhu De en "Yong Orchid"

La orquídea fue escupida bajo el bosque de cenadores y todavía junto a la hierba. Incluso si nadie lo mira ni lo aprecia, él todavía se divierte.

Yi

La orquídea está en el valle y nadie lo sabe. Sólo por la fragancia y el peso, los buscadores vienen por toda la montaña.

Li Bai de la dinastía Tang

La orquídea solitaria vive en un jardín apartado y la hierba es una * * * mala hierba. Aunque el sol brilla intensamente en primavera, me siento triste por la luna brillante en otoño. La helada cae temprano y el verde no se atreve a descansar. Si no sopla brisa, ¿quién enviará la fragancia?

Poemas sobre orquídeas de Yu Tonglu

Hay dos o tres tipos de orquídeas cultivadas a mano, la cálida brisa del primer y segundo día. Después de estar sentada durante mucho tiempo, no sabía que la fragancia estaba en la habitación y las mariposas volaban cuando abrí la ventana.

¿Don? Shi Jianwu

Mi casa está en el lado este de la cueva y soy el invitado de Zhulan. Es un día despejado, sentado solo en la pared del río.

Poemas sobre orquídeas de Chen Ziang

La orquídea nace en primavera y verano y florece. Estás solo en el bosque, con tallos morados. Cien días después, sopla el viento otoñal. Cuando tenía 20 años, China había sido sacudida y Fang Yi no había logrado mucho.

Yang Jie Chunlan

Chunlan es como una belleza que se entrega sin vergüenza. Huelo el viento y la fragancia, pero Peng Ai no aparece por ninguna parte.

Orquídea inscrita por Deng Tuo

¿Por qué los confines del mundo deberían tener la misma opinión? Un pergamino de insatisfacción puede extenderse por todo el mundo. Al observar la hierba primaveral en el sur del río Yangtze, no te preocupes por lo poco que sabes sobre tus amigos cercanos.

El viaje de Zhu De al parque Yuexiu

El parque Yuexiu está lleno de flores y árboles, y cientos de flores florecen en primavera. Sólo la fragancia de orquídeas es perfecta, pero será cara por un tiempo.

Poemas de la orquídea de Pan

Desde la antigüedad, se la llama la fragancia de los reyes y vive en lo profundo de la escarcha en la cima del valle. Echando raíces en la gruta, la lucha y el espíritu son más puros y fragantes.

Gracias

La hierba de las orquídeas ha crecido y las montañas tienen un significado profundo. Si eres leal y digno de confianza, ¿por qué molestarte en competir con los demás?

Gracias

Como a mil pies, orquídeas en el cielo. Hay quienes están recogiendo leña, pero no pueden extender la mano para recogerla.

Gracias

Nadie se atreve a plantar bluegrass y tres sets. Inventa un método novedoso y la tinta se apagará.

Gracias

El 1 de enero, pinté y despedí a Guo Yuan. A miles de kilómetros de distancia, miles de montañas, sabemos más que los antiguos.

Qingjiang está lleno de comida

No hay imagen propia en el cielo y las olas están quietas. Ese es el maravilloso aroma de las orquídeas recogidas a mano.

Para siempre

Una piedra vacía y unas cuantas hierbas. Cuando escriba sobre la persona que alejó el polvo, no olvide a Lin Quan.

Qinghuangren

¿Qué pasa con el aroma de la habitación? Las cuatro paredes son valles vacíos. Un golpe de encanto antiguo es encantador y la belleza está sola.

Hombre Qinghuang

Li Yuan pensó mucho, pero yo estaba lejos de mi corazón. La ventana de papel evoca la fragancia del alma y el rostro no es envidiable.

Pueblo Qinghuang

El cubo magnético trae hermosas piedras y fragancia. Vienes aquí desde Wangchuan y obtienes este libro rosa.

Secta Qingma

Hay un acantilado apartado en Congfalan y Tuogen está cerca de Xiaohan. El agua de manantial fluye y el viento sigue soplando.

Yin

La hierba de invierno es fría y verde, y las orquídeas también son flores. Claro como un excavador, delgado como un poeta. Cong Xiu tiene algunos mechones de cabello, que están divididos en moños dobles. La fragancia fuera de la ventana al anochecer es fragante y las sombras del viento son como una gasa.

Qing Yaoxie

El arroz de Su Xiangfo, la ropa de Zhu Ruixianjie. La reputación es cara, pero es difícil contener los cogollos. El hijo pródigo está dispuesto a hacer las paces, pero la madre del pueblo es tímida. La primavera es un deseo claro y el rocío es fácilmente accesible.

He Qing·Ji Shao

Hui abraza a Orquídea y solo siente lástima de ella misma, la belleza está muy lejos junto a las nubes azules. Si el viento del este no salva la belleza, se perderá otro año de juventud.

Qing Tan Sitong

El sonido de los gansos salvajes sopla el sueño del río alto, y la fragancia del bambú Chu se eleva al anochecer. El hijo del emperador no vino a la montaña a llorar, pero un día ella escribió "Li Sao".

El cielo está despejado

Después de la lluvia, el río está mojado y el Templo de Yemei está frío. Viajó hacia y desde Dungu, gritando a todo pulmón, para consolar a los funcionarios ociosos. Si no crees en la poesía, siempre te preocuparás por la palabra. Las palabras de amor son largas y el olor es peor que el de las orquídeas.

Municipio de Sun Qingyuan

Li Sao es una plántula vieja que se balancea en el agua y las nubes. Reconoce la doble sombra de la brisa primaveral y perderás el alma si no puedes oler la fragancia.

"La Orquídea en el Valle Vacío" Wang Qing·Chen Shi

La orquídea es como el corazón de un ermitaño, orgullosa y contraproducente. La brisa primaveral crea valles vacíos cada año y la pipa deja fragancia.

Li Qing·Fang Ying

No le ruegues al cielo con una sonrisa, siempre eres ignorante, pero también atesoras la tristeza en tus sienes. Cuando estás en casa, no te preocupas por cavar, y cuando vas a la montaña, tienes miedo de sentirte agobiado.

Gente Qinghuang

La pintoresca ciudad montañosa, el pequeño banco y medio balcón con vistas a Tianjin. Incluso si no llegas a Xiaoxiang Road, el famoso flujo de vainilla es aún más conmovedor.

Claro y elegante

Hay nueve meandros en el estanque del río marchito y hay olas en la cueva bajo las hojas del bosque de arces. Desde la antigüedad, las cejas de polilla han sido lastimadas y calumniadas, y fue Qiulan quien se las arrancó solo.

Gracias

La lluvia primaveral y la brisa primaveral escriben rostros hermosos, y el amor y el encanto caen en el mundo. Hoy en día, sin un confidente, es aún más difícil romper el bote negro.

Qingma Zong

Ayer estaba vendiendo verduras en la calle y escribí sobre orquídeas y cebollas. Una vez perdí una cebolla y tú la robaste y la pusiste en mi cuadro.

¿Qing? Zheng Xie

Esta es una especie de flor tranquila, que no requiere bruma de Wenda. Cuando recojo leña, todavía tengo miedo de pasar por el camino y tengo que escribir sobre la cubierta montañosa.

¿Qing? Zheng Xie

La hierba y los árboles en el artículo de Qusong son altos y el espectro azul de miles de años es coqueto. ¿Cómo vender barato a la gente de enfrente?

¿Qing? Zheng Xie

Chunlan aún no ha florecido en Xialan y todo le recuerda a la gente que no debe detenerse. Después de ver todos los altibajos, es solo una maceta de ang, que se puede sacar y plantar varias veces.

¿Qing? Zheng Xie

Qiulan disparó ciento ochenta flechas contra la Casa de Piedra Jiaoshan. Xiao Yue llamó a la puerta y envió un breve mensaje. Fan Yan pasó junto a Jiang Lai anoche.

¿Qing? Zheng Xie

Las montañas verdes, las orquídeas y los bambúes verdes lucen muy encantadores. El sueño de las nubes a más de tres mil millas en Dongting está lleno de primavera y no de frío.

¿Qing? Zheng Xie

El viento del este llegó a las montañas anoche y llevó el pandan a todas partes. Sólo el bambú es el compañero de un caballero y no hay flores para plantar juntos.

¿Qing? Zheng Xie

Estudia tinta en Linchi todos los días y nunca compite por la apariencia. Hay que saber que pintar significa saber caligrafía, y Zhulan es como un funcionario de base.

¿Qing? Zheng Xie

Esta flor no es una flor humana, por lo que cubre las montañas verdes y los bambúes verdes. ¿Por qué no pedirle a un pintor que se convierta en Buda? El Sr. Wang tiene corazón.

¿Qing? Zheng Xie

Escribí sobre la hierba de bambú y agregué algunas orquídeas debajo del bambú. Siempre en línea con Qimu, quiero revisar la música antigua y mostrársela a todos.

¿Qing? Zheng Xie

Zhu Lan y Fang Xin tampoco están inactivos. Las mismas raíces también son aptas para trepar. El abrazo de hermanos durante cien años significa separación unos de otros.

¿Qing? Zheng Xie

Hay muchos bambúes verdes en las rocas y mujeres hermosas en el valle. ¿De dónde viene el viento del este que sopla hacia Xiang Bo, un río verde?

¿Qing? Zheng Xie

El anciano es Qingshan, bastante próspero. Eres de mente abierta y sencilla. No es difícil pedirte prestada una piedra.

¿Qing? Zheng Xie

Anoche la diosa descendió del pico de la nube y las flores se esparcieron por el cielo. ¿Podrían colonizarlo todas las raíces y hojas del mundo?

¿Qing? Zheng Xie

Algunas mosquiteras de bambú para ventanas son pequeñas y negras, comparables a algunas plantas en macetas. Chu Yun está a miles de kilómetros de distancia y Qingshan es la casa de mi abuela.

¿Qing? Zheng Xie

En la cima de la montaña verde, hay una fragancia maravillosa en las profundas grietas de la roca. No es que las nubes se muevan bajo sus pies, sino que las orquídeas no quieren ignorarlas, no saben cuándo vendrán y no saben cuándo se irán.

¿Qing? Zheng Xie

¿Cuánto tiempo se tarda en cultivar una maceta de orquídeas y una maceta de queso? ¿Para qué sirven las ramas de bambú colgantes? Lo mejor para quitar el polvo y exponer.

¿Qing? Zheng Xie

Se enteró de que las flores en la maceta de arena florecieron y se convirtieron en un valle vacío. Escuché que mi nariz huele mal, pero también mi corazón. En primer lugar, estoy en la corte imperial.

¿Qing? Zheng Xie

Las flores tienen pocas raíces y hojas delgadas, y hay una leve fragancia volando en el viento. ¿Qué clase de gente son mis cacerolas y cacerolas, sólidas y engordadas después de la lluvia?

¿Qing? Zheng Xie

Cuando se plantó Lanfang en la maceta, Ganoderma lucidum nació en el suelo. La noticia se basa en el clima estacional, División Qingyang, y se envía a la ciudad de Jinan para la primera buena primavera.

¿Qing? Zheng Xie

Hay muchas flechas colgando del acantilado y las raíces de las montañas son elegantes. El clima es desinteresado, ¿cuál está más alto y cuál más bajo?

¿Qing? Zheng Xie

Solo si tienes un corazón para las orquídeas, puedes plantar una orquídea que sea diez veces más ancha. Hay muchas personas en el mundo que pueden verlo, así que se lo mostraré a otros.

¿Qing? Zheng Xie

Los niños de la montaña Wuyi son tan ricos que se parecen a Xie Jia, el rey de las dinastías del sur. Los centenarios tienen muchas virtudes y, naturalmente, florecen en nueve años.

¿Qing? Zheng Xie

Nueve orquídeas llegaron a los campos junto al río, pero ocho orquídeas no se hicieron realidad. Cuando todo en el mundo sea suficiente, quédate, practica y espera futuros talentos.

¿Qing? Zheng Xie

Las orquídeas en la cima de la montaña florecen temprano y las pequeñas flechas en la ladera de la montaña todavía están preñadas. El pintor está decidido a dejar de acumular existencias, entonces, ¿por qué molestarse con el emparejamiento de Dongfeng?

¿Qing? Zheng Xie

Los satélites y las estrellas del vino en el cielo se reunieron en el Pabellón Zhuxi por un tiempo. He Lao Peony elogia el cinturón dorado, que naturalmente tiene mil años y nueve años.

¿Qing? Zheng Xie

El pato plateado es dorado y cálido con arena verde, y la piedra de entintar Yaotai está brumosa. Con un movimiento de tu mano, florece toda una escena de orquídeas, convirtiéndolas instantáneamente en flores en tu hogar.

¿Qing? Zheng Xie

No permitas que las espinas se conviertan en orquídeas, y los forasteros mirarán con ojos fríos. Sólo cuando la entrada está fragante y manchada uno puede darse cuenta de la inmensidad y longitud del Dharma.

¿Qing? Zheng Xie

La orquídea es una hierba de las montañas, plantada en las montañas. El mundo ha sido sembrado de maceteros de ángeles, es mejor quedarse con la neblina.

¿Qing? Zheng Xie

Las orquídeas no son adecuadas para Shandong, pero ¿quién sabe que la fragancia puede viajar miles de kilómetros? Saca una maceta y llévala de regreso, plantando dos picos al norte y al sur.

¿Qing? Zheng Xie

La chica enamorada no tiene idea de cómo abrazar el alma de la flor y flotar hacia el Lago del Oeste para llamar a la puerta de la tumba. Los ancianos reexpuestos siguen siendo Zi Lan y Sun Lan.

¿Qing? Zheng Xie

La hierba perenne se ha cultivado durante miles de años, con raíces profundas y hojas exuberantes. Ahora estoy de vuelta en las montañas y hay celebridades por todas partes.

¿Qing? Zheng Xie

A miles de kilómetros de distancia, el río Guanhe es extremadamente cálido y frío, por lo que se utiliza riego para combatir los daños. Es mejor volver a la Mansión Kuanglu para compartir las flores.

¿Qing? Zheng Xie

Buscó en las montañas y encontró a Hong Xin y Su Xin. Si quieres enviarlo muy lejos, aparecerá la fragancia fría.

¿Qing? Zheng Xie

La hierba de las orquídeas en las montañas es desordenada, las hojas son cálidas y las flores son cálidas y el clima es fuerte. El grano trae fragancia no muy lejos, pero también puede ahuyentar el polvo mundano.

¿Qing? Zheng Xie

Escrito Lanzhi como lleno de primavera, con algunas avellanas esparcidas. El mundo está lleno de belleza y maldad, y quiero ver gente cálida y distante.

¿Ming? Li Rihua

No busques la fragancia del viento, sino compadécete de la corriente. La montaña vacía en primavera es un desastre, la mitad del cual pertenece a leña silvestre.

¿Ming? Li Mengyang

La rama norte de Hunan de Cai Lan y la rama sur de Li Mu. El remanso contiene el color del jade y la brisa lleva el sonido del jade. Oscurece cuando las nubes se elevan y se nubla al atardecer. No conozco la amargura del bambú, pero veo lágrimas profundas.

¿Ming? Li Rihua

Después de la lluvia de abril en el sur del río Yangtze, el cielo se aclara y las orquídeas escupen bambúes fragantes en varias posturas. Las mariposas no vienen y los pájaros amarillos duermen, y las ventanitas vuelan.

¿Ming? Chen Xianzhang

La hierba del acantilado está seca y las orquídeas están llenas de flores. Hay una diferencia entre un caballero que vive en peligro y un hombre que permanece inmutable.

¿Ming? Wen Peng

He estado plantando Huilan ocasionalmente durante dos o tres años y el viento japonés se ha abierto un poco. Después de estar sentada mucho tiempo, no reconozco la fragancia del pasillo y las mariposas vuelan cuando abro la ventana.

¿Ming? Li Rihua Odio las fuertes opiniones de Youlan y no las discutiré conmigo. Se digiere tan pronto como la nariz lo toca. Pregunte si huele fragante.

¿Ming? Chen Jiru

Con el paso de los años, el valle se ha vuelto medio helado, dejando una delicada fragancia esparcida entre la hierba. Me temo que el leñador perderá la orquídea, pero la bella se la quedará en su salario.

¿Ming? Dong Qichang

Al lado de la planta de piedra con flores verdes y flores verdes, una raíz solitaria aún no ha florecido. Bajo la ventana de la montaña, la columna de vino se extiende y llega la fragancia del papel.

¿Ming? Lecciones históricas

El incienso nacional se ha acabado y la hierba verde se acerca a la Ciudad Prohibida. ¿Quién dijo que alguien escribía con lágrimas en los ojos quejándose del viento del este?

¿Ming? Dong Qichang

Hay hierba ilimitada y humo primaveral, y las montañas en Grain Rain se llaman cucos. ¿Cuantos discípulos famosos hay, que gozan de paz y tranquilidad?

¿Ming? Xu Wei

El agua verde sólo debe rebosar de manzanas blancas, y el colorete sólo debe leer los labios. Desde que pinté Lan Xiang, nunca he pasado tiempo con gente corriente.

¿Yuan? Jess

Los arbustos apartados no son suficientes, y el valle vacío es fragante para quién. A lo largo del camino, las nubes son frías y el bosque está lleno de fragancia otoñal.

Crisantemo Tite

Era: Tang Autor: Huang Chao Género: Qijue Categoría:

El susurrante viento del oeste llena el patio de lotos, y las frías mariposas son difícil de conseguir.

Si yo fuera Di Qing el año que viene, reportaría a Taohua.

Anotar...

Lin Kuan, un poeta de finales de la dinastía Tang, tiene dos poemas: "Mo Yan conquistó inmediatamente el mundo. Desde la antigüedad, los héroes han interpretado poesía. " A lo largo de los siglos, los héroes que pueden "interpretar la poesía" han sido muchos, y Huang Chao, el líder del levantamiento campesino a finales de la dinastía Tang, fue uno de ellos. Desde que salió la famosa frase de Tao Yuanming "Recoge crisantemos debajo de la valla oriental y contempla tranquilamente las montañas del sur", los crisantemos se han asociado estrechamente con los nobles, literatos y ermitaños arrogantes y dominantes, y casi se han convertido en el símbolo espiritual de los literatos feudales. . Los poemas de crisantemo de Huang Chao rompen completamente con el patrón de obras similares, presentando un nuevo ámbito ideológico y estilo artístico.

La primera frase dice que los crisantemos florecen con el susurro del viento otoñal. "West Wind" señala la estrofa y hace que la siguiente oración sea todo texto. Decir "planta" en lugar de "abrir" es evitar rimar con la última frase. Al mismo tiempo, la palabra "planta" en sí misma da a la gente un sentimiento de rectitud. No es difícil ver que los crisantemos florecen con el viento y las heladas para mostrar su fuerza, lo que también se ve en los poemas de los literatos sobre los crisantemos, pero la imagen de "plantar por todo el patio" es obviamente diferente de la imagen de los crisantemos en; poemas de los literatos.

Ya sea que exprese el sentimiento de estar "solo en el mundo", el estado de estar "solo y único" o el sentimiento de estar "solo sin compañía", la palabra "soledad" suele ser inseparable. El poema de Huang Chao sólo dice "plantado por todo el patio" porque, en su opinión, el crisantemo es un símbolo de los trabajadores y no tiene nada que ver con la palabra "solitario".

Es una lástima que los crisantemos florezcan con el viento y las heladas, pero es un otoño frío y es difícil que vengan las mariposas frías. En el susurro del viento otoñal, los crisantemos parecen tener escalofríos y exudan una fragancia fría y sutil, a diferencia de las flores que florecen en la soleada primavera, por lo que pocas mariposas vuelan para captar la fragancia de los crisantemos. En los escritos de escritores antiguos, este hecho suele provocar dos sentimientos: narcisismo y soledad. Los sentimientos del autor son diferentes a esto. En su opinión, el "corazón frío y la fragancia fría" se debe a que los crisantemos florecen en la estación fría, y no puede evitar sentir lástima por los crisantemos que florecen en el momento equivocado.

Las tres o cuatro frases son el desarrollo natural de los sentimientos anteriores, revelando la frialdad del entorno y la injusticia del destino del crisantemo. El autor imagina que algún día se convertirá en "Di Qing" (el dios de la primavera) y hará florecer juntos los crisantemos y las flores de durazno en primavera. Este tipo de imaginación llena de fuerte pasión romántica expresa la gran ambición del autor. Al observar todo el poema, la implicación es obvia. El crisantemo del poema es la encarnación de miles de personas en el fin del mundo. El autor no sólo admira su tenaz vitalidad para enfrentar el viento y las heladas, sino que también odia profundamente su entorno y destino, y está decidido a cambiarlo por completo. El llamado "por Di Qing" puede verse como una expresión intuitiva del establecimiento del poder revolucionario campesino. El autor imagina que ese día los trabajadores podrán vivir una cálida primavera. Vale la pena señalar que esto también refleja el simple concepto de igualdad entre agricultores. Porque, en opinión del autor, los crisantemos y las flores de durazno están floreciendo y deberían recibir el mismo trato. El crisantemo se queda solo en el frío otoño y su núcleo es frío y fragante, lo cual es realmente injusto. Entonces decidió dejar que los crisantemos disfrutaran del calor de la primavera como las flores de durazno. Se podría pensar en esto como una idea poética de igualdad campesina.

Crisantemo

Era: Tang Autor: Huang Chao Estilo: Cuatro Categoría única: Naturaleza muerta

Esperando el 8 de septiembre del otoño lunar,

Los crisantemos están en plena floración, la fragante fragancia de Chang'an, la ciudad está bañada por la fragancia de los crisantemos - Italia, la tierra es de color amarillo dorado como los crisantemos.

Anotar...

También conocido como: Crisantemo

El título de este poema, todo el poema Tang, es "Fuju", que probablemente se basa sobre el poema de Lang Ying en la dinastía Ming. Un relato de este poema citado en el manuscrito de la séptima edición. Sin embargo, "Xianqing Lu" sólo afirma que este poema fue escrito después de la caída de Huangchao y se tituló "Crisantemo".

Existe una antigua costumbre de apreciar los crisantemos en el Doble Noveno Festival, y este día se ha convertido en el Festival del Crisantemo. Este poema sobre crisantemos no es en realidad un canto general sobre los crisantemos, sino un elogio del Festival del Crisantemo. Por tanto, el comienzo es "Quedarse en otoño el 8 de septiembre", lo que significa esperar hasta el Festival del Crisantemo. Di "8 de septiembre" en lugar de "9 de septiembre" para "matar" y "un" Ye Yun. Este poema está en rima y el autor quiere crear una voz decisiva, feroz y aguda y un impulso emocional. La palabra "hasta" parece salir de la boca, pero en realidad es muy pesada. Porque el día que el autor quiere "esperar" es un día en el que el mundo se pone patas arriba y todo cambia. Esta "espera" está llena de cálidas expectativas y ardientes anhelos. Sin embargo, este día no es de ninguna manera ilusorio ni esquivo, pero definitivamente llegará como la primavera y el otoño, y cambiará la secuencia temporal. Entonces el tono es relajado, alegre y lleno de confianza.

¿Qué pasa con el día "hasta"? Según la imaginación de la gente corriente, no son más que crisantemos florecientes y fragantes. Sin embargo, la siguiente frase impactante y extraña del autor: "Mataré todas las flores cuando florezcan". Cuando los crisantemos florezcan, todas las flores se habrán marchitado. Esta es una ley natural y un fenómeno natural al que la gente está acostumbrada. Aquí, la "floración" del crisantemo se yuxtapone con la "muerte" (marchitamiento) de la flor, formando un marcado contraste para mostrar la conexión inevitable entre los dos. El autor se refiere cariñosamente al crisantemo como "mi flor", aparentemente un símbolo de los pueblos oprimidos. Entonces, lo opuesto a "dejar florecer cien flores" se refiere naturalmente al reaccionario y decadente grupo gobernante feudal. Esta frase es inequívoca y refleja vívidamente el espíritu decidido y decidido de este líder revolucionario campesino.

Tres o cuatro frases con el título "Estoy floreciendo" describen la magnífica escena de los crisantemos en plena floración: "La fragancia del cielo penetra en Chang'an, y las flores doradas están por todas partes". Chang'an está lleno de crisantemos dorados. Emiten ráfagas de rica fragancia, elevándose hacia el cielo e impregnando toda la ciudad. Este es el mundo de los crisantemos, el reino de los crisantemos y el gran festival de los crisantemos. La extrañeza de la imaginación, la novedad de las metáforas, la grandeza de la retórica y la grandeza de la concepción artística no tienen precedentes.

El crisantemo descrito por los literatos feudales es considerado como mucho la encarnación de una persona recta, que alaba su carácter orgulloso, pero aquí se le da el estilo de lucha y el carácter de un soldado campesino rebelde, y los pétalos amarillos se conciben como la armadura del guerrero; . Que pase de la flor de los caballeros a la última y más bella flor de los guerreros revolucionarios campesinos. Debido a esto, los crisantemos en las obras del autor han cambiado de la tranquila y elegante belleza estática del pasado a una belleza dinámica que es áspera, audaz y llena de una atmósfera de lucha. No es un "símbolo aislado" ni simplemente un grupo de "crisantemos". En cambio, la ciudad está llena de flores, ocupando toda la luz del otoño y exudando una fuerte fragancia de batalla, por lo que se describe como una "matriz de fragancias". Las dos palabras "Chong" y "Tou" describen respectivamente la fuerza y ​​profundidad de su impulso, mostrando vívidamente las perspectivas victoriosas del ejército de levantamiento campesino de apoderarse de Chang'an y dominar el mundo.

Los dos poemas de crisantemo de Huang Chao son refrescantes en términos de concepción artística, imágenes, lenguaje y técnicas. La imaginación y la asociación artísticas están restringidas por la visión del mundo y la práctica de vida del autor. Sin la ambición revolucionaria y el carácter luchador de Huang Chao, no existirían frases tan extrañas como "Que florezcan cien flores y lo mataré", ni ideas tan fantásticas como "La ciudad está llena de armaduras doradas". La conexión de crisantemos con soldados armados le da una especie de belleza de combate, que sólo puede surgir de la práctica del combate en la vida. "Desde la antigüedad, todos los héroes han interpretado la poesía" puede entenderse desde este punto fundamental.