Li Xiuying: Después de tocar el segundo turno del tambor en Qiaolou, el funcionario se sentó solo y me ignoró. Ha pasado más de un mes desde que me casé con un miembro de la familia Wang y me siento tan miserable como el tartamudo Coptis chinensis. La suegra lo llevó arriba, siempre esperando que nuestro esposo y nuestra esposa estuvieran en armonía de ahora en adelante. Inesperadamente, estaba sentado solo y enojado, ignorando al malvado jefe. No entiendo por qué me siento agraviado. ¿A quién puedo quejarme cuando tengo todos mis agravios? Fue un desperdicio de los esfuerzos de mi suegra. Parece que es difícil para marido y mujer llevarse bien en esta vida. Escuché la tercera vigilia en la Torre Qiao. Era tarde en la noche y el hombre ya estaba en silencio. Viendo lo fina que era la ropa de su enemigo, ¿no tendría que pasar frío esta noche? Si le digo que se vaya a la cama, su enemigo no será amable conmigo, pero sentirá odio. Si se resfría y se enferma, ¿cómo puede Xiuying sentirse tranquilo? Será mejor que lo cubra con mi ropa para evitar que mi oficial pase frío. Me cubrí cuidadosamente con mi ropa. Mi enemigo generalmente me veía como un enemigo y estaba tan asustado que no me atrevía a acercarme. Creo que Xiuying no lo trató mal, ¿por qué me ve como una espina clavada? Con un tipo desalmado como él, ¿qué tipo de amor tengo como pareja? Ignoré a mis enemigos y dormí tranquilamente, pensando en mi suegra. Mi enemigo es que lee poemas y libros en vano y no comprende que mi suegra me trata como a su propio hijo. Es más, es el único de la familia real. Si el oficial queda congelado, la suegra morirá de pánico. Todavía lo cubrí con mi ropa, pensando en el pasado con odio en mi corazón. Mis padres me aman como a un tesoro, pero este enemigo me trata como hierba al borde del camino. Como me trató así, dejé que mi enemigo se congelara por el resto de la noche. Todavía escondí mi ropa en la jaula y de repente recordé la lección de mi madre cuando regresé a casa. Es difícil entrar y salir, soy Li Xiuying, ¿qué quieres que haga esta noche? ¡Madre! ¡Madre! Recuerdo ese día que mi padre estaba celebrando su cumpleaños, madre, subiste a anunciar la buena noticia. Dijo que le había prometido a su hija toda la vida y que ella era un hombre y una mujer guapos. Se puede decir que Yulin es bueno o eso, o Yulin se ve bien, también tiene mucho talento. Me reía con todo mi corazón, pero esperaba que la ceremonia nupcial llegara pronto. Quién hubiera pensado que las cosas cambiarían después de ingresar a la familia Wang, y que mi esposo y yo nos convertiríamos en enemigos y tendríamos poca amistad. ¡Dieciocho años desde que nací, no soporto este tipo de dolor! ¡ah! ¡Dios mío! ¿O mis padres se casaron por error? ¿O es malo el destino de mi Xiuying? Escuché la cuarta vigilia en Qiaolou, y cuando vi a mi enemigo, estaba temblando por todas partes, él, él, estaba sufriendo de frío. Si no lo cubro con mi ropa, ¿cómo podrá sentarse y esperar hasta el amanecer? ¡Enemigos! Aunque no estás casado, yo, Xiuying, te trato con sinceridad. Di un paso adelante con mi ropa en la mano y cuando la cubrí con mi ropa, me sentí en paz.
Li Tingfu: Date prisa y conduce por la carretera, volveré a casa día y noche. Solo para que Li Xing le pasara la carta, diciendo que su esposa estaba incómoda en casa. Dijo que podríamos encontrarnos si llegábamos tres días antes, pero que sería difícil reunirnos si yo llegaba tres días tarde. No pares y vete a casa.
Wang Yulin: Lamento haber tomado una carta de amor falsamente y haber ofendido a mi esposa Li Xiuying; lamento no haber escuchado la lección de mi madre y haberme negado a dar explicaciones cuando me interrogaron varias veces. Yo, Yulin, leí los libros de santos y sabios en vano, pero me convertí en una persona cruel e injusta. ¡Madre! Si Xiuying tiene fortalezas y debilidades, ¿cómo le dice al niño que se comporte? También espero que mi madre tome la decisión. De ahora en adelante, escucharé cada palabra de mi madre.
Wang Yulin: Ahora tengo a Sui Ling Yunzhi para poder darle la corona del fénix a mi esposa.
Wang Yulin: ¡Señora! Aconsejo a mi esposa que deje de quejarse de mí y escuche los consejos de Yulin. Fue una perra quien te incriminó al principio, pero ahora la verdad ha salido a la luz y la injusticia ha sido revelada. La casamentera fue encarcelada y el amigo literario murió. Lamento sinceramente y expio mis errores pasados. ¡ah! ¡Señora! No menciones más el pasado. Señora, acepte su título oficial y reciba la corona lo antes posible.
Li Xiuying: No me hagas pensar demasiado ni sentirme triste por hablar tanto. ¡Es culpa mía que mis padres eligieran por error al cónyuge equivocado y se casaran contigo, una persona desalmada y desalmada como tú! No debiste quedarte callado e ignorado. ¿Por qué escondiste el libro, la carta y la hosta? Mi señor y mi sirvienta han sufrido tanto y han sido humillados hasta el día de hoy, lo que me hace llorar por mi padre y mi madre y lastimarme el hígado. Como eres el erudito número uno rico y poderoso, deberías casarte con una mujer hermosa y virtuosa llamada Meichanjuan.
Li Tingfu: No olvides tus rencores del pasado, no olvides tus agravios y escucha el consejo de tu padre: la escuela secundaria Yulin ha cambiado de opinión y mereces aceptar el favor del emperador y recibir la corona del fénix.
Li Xiuying: ¡Papá! El matrimonio fue cancelado frente a la corte ese día, y mi padre estaba tan enojado que estaba desconsolado con esta escena frente a él, ¿aún vendrías y le darías una corona de fénix en su nombre?
Señora Li: ¡Es difícil para él admitir su error y cambiar de opinión hoy, hijo! Rápidamente tomas la corona del fénix y la usas.
Li Xiuying: ¡Madre! ¡Madre! Perdóname por ser poco filial y desobedecer las órdenes de mi madre, ¡ah! ¡Madre, madre! ¿Has olvidado todo lo que hiciste la última vez? Se atrevió a golpear a su hijo delante de su madre; desafió a su suegra a no llamar a su tía. ¡Es un marido cruel y a su hijo no le importa si es el mejor erudito o no!
Wang Yu: Si no escuchas las enseñanzas de tu madre en casa, una nuera virtuosa será agraviada. Si a tu padre no le importan los asuntos familiares, debes pedirle a tu madre que lo haga.
Wang Yulin: ¡Incluso si mi madre no quiere persuadirme, será en vano que gane el primer premio! ¡Estoy solo y suspirando, sólo me queda refugiarme en las Tres Joyas y abandonar mi patria!
Señor Lu: Llámame mi nuera, yo cuidaré de tu carne, de tu corazón y de tu corazón, tu preciosa carne.
A-Lin es la carne de mi palma y mi esposa, Niang Nong, es la carne del dorso de mi mano. Las palmas y el dorso de sus manos estaban llenos de carne, y la anciana no quería perder ni dos trozos de carne. ¡Esposa! El corazón de Nong es gentil y gentil, y la virtuosa nuera viene a escuchar a su suegra. A Lin solía estar en deuda con Nong, pero ahora a Yi le resulta difícil disculparse y admitir su error. Nong observó a Yi arrodillarse hacia el oeste y el este, y sus rodillas y cóndilo eran muy prósperos. A mi nuera, la ignoré varias veces. Yo era el erudito número uno y si no quería hacerlo, iba con un monje para que lo hiciera. Este tipo de patrón se llama retribución de este mundo, y una esposa virtuosa tendrá buenos resultados. Obedecí a mi suegra para tomar la corona del fénix y le ordené a mi esposa que lo hiciera.
Li Xiuying: ¡Suegra! Eres nuera y madre renacida, y tu bondad como suegra está en lo profundo de mi corazón. La discordia entre marido y mujer existe en el mundo, pero yo soy el único que la sufre sin saberlo. ¡Suegra! No quiero hacer las paces con él, así que no tengo más remedio que decepcionarte.
Sr. Lu: Mi nuera es la primera en ser virtuosa y recta, y sus bendiciones son grandes. Alin cometió muchos errores, pero mi suegra nunca cometió ningún error en su tratamiento. Si mi nuera se niega a hacer las paces como marido y mujer, ¿qué clase de yerno voy a hacer y qué clase de suegra seré? ¡Esposa! Nong le vende un favor a su suegra y la pareja se regocija en armonía.
Li Xiuying: ¡Suegra! No quiero hacer las paces con él, pero prefiero llevar té y sopa a mis suegros.
Sr. Lu: Estoy dispuesto a llevar té y sopa a mis suegros. Ella es verdaderamente una nuera buena y virtuosa. ¡Es difícil para mí estar en un dilema, Ah Lin! ¿Quieres armonía entre marido y mujer? ¡A menos que te arrodilles y admitas tu error!
Li Xiuying: Aceptaré este Feng Guan Xia Pei’er por ahora, por favor perdóname