Esta frase proviene de “La canción de una mujer casta” de Zhang Ji de la dinastía Tang.
Sabes que tengo marido, así que me das un par de perlas.
Siento tu cariño persistente, atado en un forro rojo.
Los rascacielos de la casa de mi concubina están conectados al jardín, y mi amado hombre sostiene una alabarda en la luz brillante.
Sé que mi corazón es como el sol y la luna, y los votos de mi marido son tan importantes como la vida y la muerte.
Huanjun Mingzhu derrama lágrimas, deseando habernos conocido antes de que ella se casara.
Significado: Devolver tus perlas gemelas me hace llorar. Lamento no haberte conocido antes de casarme.
Traducción del texto completo:
Sabías que ya tenía marido, pero aun así querías regalarme un par de perlas. Estoy agradecido en mi corazón por tu afecto persistente y por atar la perla en mi camisa corta roja. El edificio alto de mi casa está conectado con el jardín real y mi marido está de guardia en el palacio con una alabarda. Aunque sé que eres sincero y de mente abierta, he prometido luchar con mi marido a través de la vida o la muerte. Devolver tus perlas gemelas me hace llorar. Lamento no haberte conocido antes de casarme.
Agradecimiento
Según otra versión, bajo el título dice "Enviar un mensaje al Maestro Li Sikong en Dongping". Li Shidao era el gobernador militar de Pinglu y Ziqing, una de las ciudades vasallas en ese momento. También recibió el título de Sikong del inspector escolar y Ping Zhangshi de Tongzhongshu Menxia, y era muy popular. Desde mediados de la dinastía Tang, las ciudades feudales vasallas han sido separadas y se han utilizado diversos medios para confabularse con literatos y funcionarios centrales. Algunos eruditos y funcionarios insatisfechos a menudo se unieron a ellos. Han Yu escribió una vez un "Prefacio a Dong Shaonan" para disuadirlos con tacto. Zhang Ji es el discípulo mayor de la secta Han. Su postura de abogar por la unificación y oponerse a la división de las ciudades vasallas es similar a la de su maestro. Este poema es una obra maestra escrita para resistir la tentación de Li Shidao. Utilice técnicas de Bixing a lo largo del artículo para expresar su actitud con tacto. En la superficie, es completamente un poema que expresa las aventuras amorosas entre hombres y mujeres, pero en el fondo hay un poema político, titulado "La canción de una mujer casta", que se utiliza para aclarar las ambiciones.
Este poema parece derivar de los Han Yuefu "Mo Shang Sang" y "Yu Lin Lang", pero es más eufemístico e implícito que los anteriores.
Las dos primeras frases dicen: Este hombre sabe que soy una mujer casada, pero aún así quiere mostrarme afecto. Este hombre no es un hombre de etiqueta y ley. voz, que contiene un sentimiento de condena. El "jun" aquí se refiere a Li Shidao en la ciudad feudal, y la "concubina" se refiere a él mismo. La cruz llega de repente, señalando directamente los motivos ocultos de Shidao.
El siguiente poema cambia y dice: Aunque sé que no cumples con la etiqueta, pero tu cariño me conmueve, no puedo evitar atar la perla que me diste a la túnica roja yo mismo. . En la superficie, es un confidente que comprende los métodos del maestro; si miras más profundamente, hay algo en sus palabras.
Luego se dio la vuelta y habló sobre la riqueza y el estatus de su familia. Su amado era un guardia del Palacio Mingguang que sostenía una alabarda y él pertenecía al gobierno central. En la poesía clásica, las parejas se utilizan tradicionalmente como metáforas de monarcas y ministros. Estas dos frases significan que eran eruditos-burócratas de la dinastía Tang.
Las dos frases que siguen son muy contradictorias y la lucha ideológica es feroz: la primera frase agradece a la otra parte y consuela a la otra parte; la última declara categóricamente la ambición de uno: "Mi marido y yo lo juramos". vivir y morir juntos."
Finalmente termina con palabras cariñosas, mientras derrama lágrimas, ella devuelve la perla al mismo tiempo. Sus palabras son discretas, pero su voluntad es firme.
Las "perlas dobles" mencionadas en el poema son el precio que Li Shidao usó para conquistar y atraer al autor para que lo ayudara. Son cosas con las que la gente común solo puede soñar, como la fama y el estatus. , riqueza y gloria. Después de una cuidadosa consideración, el autor rechazó con tacto la solicitud de la otra parte y mantuvo su postura solemne como una mujer casta que mantiene su castidad. Pero en ese momento, Li Shidao era un funcionario popular de alto rango en la ciudad feudal, y el autor no quería ofenderlo ni avergonzarlo, por lo que escribió este poema de doble capa muy inteligente para rechazarlo.
"Aunque tienes algunas 'buenas intenciones', tengo que negarme". Esto es lo que Zhang Ji quería expresar, pero lo expresó de manera tan eufemística que Li Shidao no tuvo más remedio que leerlo.
Este poema está lleno de sabor a canción popular. Algunas de sus descripciones se muestran en la descripción psicológica. Están escritas de manera tan delicada, cercana y emocional que hay infinitos giros y vueltas. Realmente se llama "vueltas y vueltas".
Este poema es sincero y psicológicamente descriptivo, y todo el poema es eufemístico y conmovedor. Además de expresar la mente magnánima de un caballero, su excelencia artística también es una razón importante para que se convierta en una obra maestra.