Pídale a un experto japonés autorizado que le explique la pronunciación: ずつづ¿Cuál es la diferencia entre ellos? (No escriba caracteres romanos, marque el pinyin de las subpalabras, etc.).

Sonríe ~~ Dueño, eres tan autoritario. La respuesta que le di a un japonés debería tener suficiente autoridad ~

Veamos primero la respuesta de los japoneses y luego la explicaré.

"Información de famosos modernos" (¿Orden del gabinete Showa 61? El texto completo del aviso está en el sitio web),

"El principio de "にぢづはぃずじずをぃとした" es esto "

No lo sé. No tengo ni idea.

ちぢれるちぢこまる

つづみ(DRUM)つづらつづく( つづめる つ

[Nota]《ぃちじく》《ぃちじるしぃはこの に ぁ》

② La conjunción del segundo idioma の によって じ た ぢづ.

Ejemplo: はなぢ (hemorragia nasal) そ ぇぢ (aumento de seno) もら ぃ そこ そこ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ そこ そこ そこ そこ そこ ぢ そこ そこ ぢ そこ そこ そこ そこか

ぃれぢぇちゃのみぢゃわん.

まぢか()こぢんまりalrededor

ちかぢか(々)ちりぢりalrededor)

みかづき(sol, luna)たけづつ(tubo de bambú)たづなともづ づななととづづ.

Anteriormente, debido a que había muchos restos del antiguo japonés en japonés, los japoneses El gobierno emitió un documento para aclarar algunas cosas Formalizado. En resumen, ぢ y づ ya no se utilizan como componentes formativos de palabras, sino じ y ず. Las siguientes palabras son contraejemplos. Además de estas palabras enumeradas, muchas otras palabras solían ser XXづ y ahora lo son. Ps: son exactamente iguales a la pronunciación, se pueden reemplazar entre sí y ambos se pronuncian.