Veamos primero la respuesta de los japoneses y luego la explicaré.
"Información de famosos modernos" (¿Orden del gabinete Showa 61? El texto completo del aviso está en el sitio web),
"El principio de "にぢづはぃずじずをぃとした" es esto "
No lo sé. No tengo ni idea.
ちぢれるちぢこまる
つづみ(DRUM)つづらつづく( つづめる つ
[Nota]《ぃちじく》《ぃちじるしぃはこの に ぁ》
② La conjunción del segundo idioma の によって じ た ぢづ.
Ejemplo: はなぢ (hemorragia nasal) そ ぇぢ (aumento de seno) もら ぃ そこ そこ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ ぢ そこ そこ そこ そこ そこ ぢ そこ そこ ぢ そこ そこ そこ そこか
ぃれぢぇちゃのみぢゃわん.
まぢか()こぢんまりalrededor
ちかぢか(々)ちりぢりalrededor) p>
みかづき(sol, luna)たけづつ(tubo de bambú)たづなともづ づななととづづ.
Anteriormente, debido a que había muchos restos del antiguo japonés en japonés, los japoneses El gobierno emitió un documento para aclarar algunas cosas Formalizado. En resumen, ぢ y づ ya no se utilizan como componentes formativos de palabras, sino じ y ず. Las siguientes palabras son contraejemplos. Además de estas palabras enumeradas, muchas otras palabras solían ser XXづ y ahora lo son. Ps: son exactamente iguales a la pronunciación, se pueden reemplazar entre sí y ambos se pronuncian.