2. 65 ℃, baja temperatura, fuente de agua independiente.
3. Al transportar cajas, éstas deben transportarse verticalmente. .
4. Cualidades de la casa.
5. Al entrar y salir de la casa, estar en el medio de la casa. Note la diferencia en los párrafos: にご, つまずぃてころばれなぃよぅ.
6. y los ancianos Es difícil moverse y entrar a la casa. Hasta luego. Hasta luego.
Aviso especial: Pacientes con niveles altos de grasa en sangre, enfermedades del corazón, enfermedades del corazón, enfermedades del corazón, enfermedades del corazón, enfermedades del corazón, enfermedades del corazón, enfermedades del corazón, enfermedades del corazón, enfermedades del corazón.
8. Quemar las paredes del edificio de la casa.
9. No opere la fuente de alimentación después del mantenimiento.
10. もしメテナンスはのれににじす.
11. Titulares de certificados de electricidad e ingeniería regulares (semestrales).
Vi que el cartel era una empresa que quería aprovecharse de la amable gente de Baidu para ahorrar costos de traducción, así que lo traté de manera casual. Todavía no hay nadie para traducirlo. Hay mucha gente que sabe traducir. Quizás todos lo hayan visto y no quieran venir. Jaja, lo pensé, no puedo hacerlo de manera casual, para no dañar a otros. Me reprendieron tan pronto como lo vi. Jaja, entonces te ayudaré en serio.
Para otros amigos que se comunican en japonés, tengan la seguridad de que mi respuesta depende de su conciencia y es absolutamente cierta.
Esta vez no quiero aprovecharme de los comerciantes, pero debería acumular algo de virtud y tomarlo en serio en el futuro. Estoy cansado y me voy a la cama.