¿Cómo se dice este homófono japonés en chino? Deberías tener un homófono chino. No importa si la pronunciación no es estándar. Simplemente expresa lo que quieres decir, preferiblemente con un romaji adjunto.

ぁなたのはまだよくわかりませんが.

Roma Ji: Anatanohanashiwa Madayokuwakarimasenga, daga, Watashi Wa Hontonityugugusukede, Igokanarazi Nihonniikuto Anatanitsutataitai.

Homofonía china: Ah, entonces Ta-ha-na-xi cava cáñamo principalmente en Kuva Kalima Asan, Daga y Wa-ta-xi para cavar monjas pelirrojas ~ base Gaoku-ga-si. Cuando compré Kanaraz, te hice llorar y lo robé, y luego a Ta-ni le encantó pisar uno.

En homofonía china, he incluido la entonación japonesa y la fragmentación de oraciones. Siempre que lo leas de acuerdo con la entonación de los caracteres chinos, básicamente podrás expresar el significado.

Por cierto, tus dos últimas frases "Me gusta mucho China y definitivamente iré a Japón en el futuro" parecen completamente irrelevantes. ¿Estás seguro de que lo escribiste correctamente?