Hearst's Cardiology es un trabajo clásico y autorizado sobre cardiología en Europa y Estados Unidos. Su versión china se publicó por primera vez en China continental. El traductor principal del primer volumen es el profesor Hu Dayi, un famoso experto cardiovascular en mi país. También es el iniciador y presidente de la Conferencia Internacional de Cardiología de la Gran Muralla. El traductor principal del segundo volumen es el profesor Sun Jingping, un famoso experto cardiovascular que vive en Estados Unidos desde hace muchos años. Actualmente trabaja en la Facultad de Medicina de la Universidad de Emory, donde R. Wayne Alexander es el editor en jefe. Los traductores en los Estados Unidos son todos cardiólogos con un alto dominio profesional y del inglés. Consideran la traducción de este libro como una tarea sagrada, y son meticulosos y concienzudos.
Hearst Cardiology es un libro de referencia imprescindible para cardiólogos e investigadores, con ilustraciones y textos ricos, lenguaje fluido, autoridad profesional y una hermosa impresión. Se cree que la publicación de este libro es de gran importancia para promover el trabajo clínico y de investigación en el campo cardiovascular en mi país.