¿La letra de "Forever" de Akanishi Jin? Tanto chinos como japoneses.

"Forever" interpretada por: コブクロ

Letra

[Verso 1]

心ガとても〗かなのは

このをぇられた significa をよりもくじてぃるか.

[Sección 2]

El especial "なことなどもなぃ"

ただぃつもよりしシャンとしたをきてぃ.

Joan·はとても es preciosa.

[Puente]

なにかとぃつもしく

まだまだぃはくなぃけど.

やっとここからみせる futuro.

Las campanas sonaron entonces, y las calles suenan hoy.

[Estribillo]

* * * に き * * * にし

* * *Sonríe* * *Maldición.

* * * にじ * * にび Destacado.

* * * にきき* * * ににぃ

* * * にき* * ににに

* * * にきにき* *にににににににににに

そんな々をきながら

[Sección de poesía]

づかぬにたものももそこにまれるにはよりもぃ?

En segundo lugar, cuando la luz se encuentra con la luz, surge.

なばかりじゃなぃだろぅから

Vamos hasta el final. Vayamos hasta el final.

Empieza con un tono de llamada y luego olvídate de él.

[Estribillo]

Traducción de la letra

Juntos para siempre

[Verso 1]

Ahora soy The El estado de ánimo es muy tranquilo.

Porque creo que el significado de acoger este día es más precioso que cualquier otra cosa.

[Sección 2]

Nada especial.

Simplemente está más hermoso de lo habitual.

Eres tan hermosa.

[Puente]

Normalmente bastante concurrido.

Los recuerdos aún son muy pocos.

Pero finalmente viajó de aquí al futuro.

Suena ahora la primera campana en esta calle.

[Estribillo]

Caminemos juntos para encontrarlo.

Reír juntos, jurar juntos

Sentir juntos, elegir juntos.

Llorar juntos, soportar juntos

Mantenernos juntos y perdernos juntos

Construir juntos, pedir deseos juntos

Dibujar un día así .

[Sección de poesía]

Inconscientemente

Los movimientos y sonrisas de las dos personas son iguales.

La vida que nace allí es más preciosa que cualquier otra cosa.

Llegará el momento en que estas dos luces se unirán.

No sólo cosas bonitas.

Decidí estar contigo en todo

Nunca olvides la campana de inicio.

[Estribillo]

Transliteración de la letra

[Verso 1]

Kokoro ga ima totemo odayakana no wa

Hola, Worm, hola

Mi nombre es naniyorimo tootoku kanjitieru Kara

[Sección 2]

Dijo que es una persona muy talentosa

Syantoshita fuku wo kiteiru dake

Kimi wa totemo kirei dayo

[puente]

Nanikato Isumo sukoshiku

Mada Mado Midha Okunikedo

yatto koko kara fumidaseru mirai

Haji Marino Kanega

Ima Kono Michini Hibiki Wataru

[Estribillo]

Tomoni aruki tomoni sagashi

Tomoni warai tomoni chikai

Tomoni kanji tomoni erabi

Tomoni naki tomoni sei o i

Tomoni idaki tomoni mayoi

Tomoni kizuki tomoni negai

Sonna hibi wo egaki nagara

[Verso]

Kimura Niftanita Monodushi

Bollos Shigusamo Valai asados ​​al vapor

Sokoni umarekuru inochi ni wa

¿Eres mi todo?

[Puente]

Pero ya sabes yo Que estas haciendo

kirei na koto bakari jyanai darou Kara

subete wo Kimi to koete yuku to ki meta

Hajimarino kane no oto wo

Itsu hizo mo wasurenai

[Estribillo]