De ahí se deriva la palabra "la hierba crece". Especialmente en los sitios web de bombardeo de videos, a menudo puede haber una gran W que es muy espectacular. Esto lleva al término "mosto de hierba". Hay demasiada "hierba". "No puedo ocultarlo" es una expresión humorística.
Pero no creo que la palabra pradera necesariamente se vuelva popular en Japón. Porque en japonés no es tan preciso como en chino y no se verá modificado por el tamaño y la altura de los caracteres sin comparar los mismos objetos (en realidad, con fines de diferenciación y clasificación). Entonces debes haber visto esta palabra en China. Por supuesto, significa lo mismo y describe muchas cosas, es decir, este video está destinado a hacer reír a la gente.