¿Cómo aprenden las palabras en inglés los nativos británicos y estadounidenses?

El inglés es un idioma fonético, por lo que los métodos de lectura están estrechamente relacionados con los métodos de escritura, por lo que memorizar palabras en inglés es mucho más fácil que memorizar caracteres chinos. Cómo escribir un carácter chino, cuál es la relación entre trazo y trazo, etc. , tiene poco que ver con el significado y la pronunciación de la palabra. No es descabellado que los extranjeros lean los caracteres chinos como si los leyeran del cielo. Dices que "mamá" es un carácter fonético, y el lado izquierdo es una mujer y el lado derecho indica la pronunciación. Pero desde la perspectiva de los extranjeros, todavía requiere mucha memoria. A sus ojos, la palabra "mujer" realmente no parece una mujer. La forma en que se escribe la palabra "女" no tiene nada que ver con su pronunciación. La palabra "caballo" a la derecha es caballo y su pronunciación es caballo. Todos estos deben memorizarse por separado. Memorizar un carácter chino requiere más información que memorizar una palabra en inglés. ¿Tienes miedo al inglés cuando memorizas todos los caracteres chinos?

Los hablantes nativos de inglés no tienen habilidades especiales para memorizar palabras, simplemente están más expuestos que nosotros. Los niños nacidos en países de habla inglesa tienen alrededor de 4.000 palabras cuando tienen 5 o 6 años. Desde entonces, el número ha aumentado en unas 1.000 palabras al año. El vocabulario de los estudiantes universitarios ordinarios llega a unos 20.000. Es más fácil para ellos recordar palabras porque en su mayoría saben cómo decirlas y usarlas y solo necesitan recordar la ortografía, solo las palabras raras requieren una memorización especial, y en la memoria de estas palabras, no serán mejores que nosotros; muchas ventajas. Al igual que le resulta difícil recordar el significado y la escritura de las palabras "taotie", "encantador", "persistente" y "momento" y utilizarlas correctamente. Las investigaciones muestran que si los estudiantes de inglés no nativos insisten en aprender en un entorno inglés, su tasa de crecimiento de vocabulario es casi la misma que la de los hablantes nativos de inglés, 1000 palabras al año. La única diferencia es que entraron en contacto con el inglés relativamente tarde y su punto de partida fue bajo. Además, los estudios han demostrado que alguien que sólo domina unas 15.000 palabras puede leer aproximadamente el 97% de los libros en inglés, y uno que sólo domina unas 6.000 palabras puede leer casi el 90% de los libros en inglés. Muchos estudiantes de idiomas extranjeros en realidad tienen entre cinco y seis mil palabras en inglés, que en realidad pueden satisfacer sus necesidades básicas de lectura.

Sin embargo, para afrontar el examen, aún necesitas memorizar tantas palabras como sea posible. "Entonces, cuando encuentres palabras en inglés en Gran Bretaña y Estados Unidos, ¿son todas iguales? Memoriza grupos de palabras, memoriza afijos y la pronunciación de ciertas vocales y consonantes en diferentes grupos de palabras, de modo que cuando encuentres nuevas palabras, Puede pronunciarlos como nosotros. Pronunciación correcta y significado correcto". Eso es todo, pero su punto de partida es mucho más alto, lo que significa que muchas de las cosas que han memorizado deben ser memorizadas por nosotros. Por ejemplo, la diferencia entre los prefijos in-, un-, de-, dis-, etc. Muchos de ellos en realidad no lo tienen muy claro, pero saben cómo usarlos. Pero cuando los hablantes no nativos se encuentran con estos problemas, es fácil llegar al fondo del asunto y hacer muchas preguntas como "no-no-por-por qué". De hecho, éstas son preguntas que no deberían hacerse. Recuérdalos cuando los veas. Esto sólo tomará tiempo para descubrirlos. Como usted dice, lo que imagina que significa está lejos de lo que realmente significa la palabra. El problema es que la "imaginación" no es fiable. Los hablantes nativos de inglés confían en la experiencia más que en la imaginación. Como dijiste, "imaginar" la pronunciación y el significado de los caracteres chinos a partir de la forma en que están escritos en realidad se basa en la experiencia.

Para decirlo sin rodeos, el aprendizaje de idiomas es tan importante como la exposición, es decir, la “exposición”. No hay preguntas que no entienda, sólo preguntas que no he visto. Lo mismo ocurre con la memorización de palabras. Ver la lista de palabras es sólo el primer paso. Este tipo de "nota" está muerto y es fácil utilizarlo incorrectamente. Sólo encontrando una palabra repetidamente en la lectura diaria podrás comprenderla y dominarla verdaderamente.