¿Leer artículos breves en inglés con traducción?

Como lengua franca internacional, el inglés se ha convertido en un idioma diversificado y multifuncional en el siglo XXI. Este artículo es un breve artículo en inglés con traducción. ¡Espero que sea útil para todos!

Ensayo en inglés con traducción: ¿Son más inteligentes las personas que hablan varios idiomas?

¿Son más inteligentes las personas que hablan más de un idioma?

A principios de la década de 1950, los investigadores descubrieron que las personas obtenían puntuaciones más bajas en pruebas de inteligencia si hablaban más de un idioma. Las investigaciones de los años sesenta encontraron lo contrario. Los bilingües obtienen puntuaciones más altas que los monolingües, que hablan un solo idioma. ¿Cuál es?

A principios de la década de 1950, los investigadores descubrieron que las personas que sabían más de un idioma obtenían puntuaciones más bajas en pruebas de inteligencia. Sin embargo, en la década de 1960, se descubrió que los "bilingües" tenían puntuaciones más altas que los "monolingües" que sólo conocían un idioma. Entonces, ¿qué hallazgo es correcto?

Los investigadores presentaron su última investigación en una reunión de la Asociación Estadounidense para el Avance de la Ciencia el mes pasado. La evidencia más reciente sugiere que ser bilingüe no necesariamente te hace más inteligente. Pero en realidad puede mejorar ciertas habilidades, dice la investigadora Ellen Bialystock.

Los investigadores presentaron sus últimos hallazgos en una reunión de la Asociación Estadounidense para el Avance de la Ciencia el mes pasado. La evidencia más reciente sugiere que ser bilingüe no te hace más inteligente. Pero el investigador Alan Bais dice que puede mejorar ciertas habilidades.

Ellen Bialystok: “Imagínate conduciendo por la autopista. Hay tantas cosas que pueden captar tu atención y realmente necesitas poder monitorearlas todas. Por qué Bilingual** *te hará mejor. ¿Esto?"

Bialystok: "Imagínese conducir por la autopista donde puede haber muchas cosas en las que debe poder concentrarse al mismo tiempo. Presta atención a todo. ¿Eres mejor en esto?”

La respuesta, dice, es que las personas que hablan dos idiomas generalmente controlan mejor su atención; esta función se llama sistema de control ejecutivo.

La respuesta, dijo, es que los bilingües controlan mejor su atención, también conocido como sistema de control conductual.

Alan Biastock: “Este es probablemente el sistema cognitivo más importante que tenemos porque todas tus decisiones sobre a qué prestar atención, qué ignorar, qué procesar se toman en este sistema"

Alan Biasto: "Este es probablemente el sistema cognitivo más importante que tenemos los humanos porque sin él, no podemos tomar decisiones para concentrarnos, ignorar y ejecutar".

La Sra. Profesor de psicología en la Universidad de York en Toronto, Canadá. Dijo que la mejor manera de medir los sistemas de control ejecutivo se llama prueba de Stroop. Muestre a una persona palabras de diferentes colores. La persona debe ignorar la palabra y sólo decir el color. El problema es que las palabras son nombres de colores.

Biasto es profesor de psicología en la Universidad de York en Canadá. Dijo que la mejor manera de medir las capacidades de un sistema de control del comportamiento es la prueba de Stroop. La prueba mostró las palabras del sujeto en diferentes colores. Se pidió a los sujetos que ignoraran la palabra en sí y nombraran el color de la fuente. La dificultad es que estas palabras son nombres de colores.

Alan Bialystok: "Puedes escribir azul en rojo, pero tienes que decir rojo. Pero el azul es tan prominente que ilumina todos los circuitos de tu cerebro, que realmente quieres decir azul, así que necesitas un mecanismo que lo cubra para poder decir rojo."

Alan Biasto: " Entonces, la palabra 'azul' podría estar escrita en rojo y tienes que decir 'rojo'. Pero la palabra 'azul'. ' aparece en tu mente y realmente quieres decir 'azul'. Un sistema para suprimir este pensamiento para que puedas decir 'rojo'. Este es el sistema de control del comportamiento". Su trabajo muestra que los bilingües practican esta función constantemente. Tienen que hacer esto porque en sus cerebros hay dos idiomas activos al mismo tiempo. Necesitan suprimir uno para poder hablar en el otro.

Su investigación muestra que los "bilingües" ejercitan constantemente esta capacidad porque dos idiomas están activos en el cerebro al mismo tiempo y deben suprimir un idioma para poder expresarse en el otro.

¿Es buena la escuela virtual online?

¿Es realmente buena la escuela virtual online?

El pasado año escolar, 42 de los 50 estados de EE. UU. ofrecieron algún tipo de aprendizaje público en línea. Un estado, Michigan, exige ahora que todos los estudiantes tengan una experiencia de aprendizaje en línea antes de graduarse de la escuela secundaria.

El año escolar pasado, 42 de los 50 estados de EE. UU. ofrecieron alguna forma de aprendizaje público en línea. Michigan ahora exige que todos los estudiantes experimenten el aprendizaje en línea antes de graduarse de la escuela secundaria.

Incluso el concepto de escuela ha cambiado desde el auge de Internet en la década de 1990.

Incluso el concepto de escuela ha cambiado desde el auge de Internet en la década de 1990.

Un nuevo informe del Centro de Evaluación y Política Educativa de la Universidad de Indiana dice que 18 estados tienen escuelas virtuales de tiempo completo. No hay edificios. Todos los cursos son en línea.

Un nuevo informe del Centro de Evaluación y Política Educativa de la Universidad de Indiana dice que 65.438+08 estados tienen escuelas virtuales de tiempo completo, sin edificios escolares y todos los cursos se toman en línea.

Los estudiantes en línea pueden trabajar en diferentes momentos. Pero puede haber horarios establecidos para debates en clase (a través de texto, voz o video), así como horarios de oficina virtual para los maestros.

La Academia en línea puede tener lugar en diferentes horarios, pero los debates en clase deben realizarse en horarios fijos (a través de texto, audio o vídeo) y los profesores tienen horarios de trabajo virtuales fijos.

En 1997, Flo Fida abrió la primera escuela virtual pública estatal en Estados Unidos.

En 1997, Florida abrió la primera Escuela Virtual Kilómetro a nivel estatal en los Estados Unidos.

Hoy en día, Florida Virtual School ofrece más de 90 cursos. En diciembre, estaban matriculados 56.000 estudiantes. Casi el sesenta por ciento son mujeres. El sitio web de la escuela dice que cada estudiante está inscrito en un promedio de dos clases.

Hoy en día, Florida Virtual School ofrece más de 90 cursos. A finales de febrero estaban matriculados más de 65.438, 56.000 estudiantes, de los cuales casi el 60% eran mujeres. Según el sitio web de la escuela, cada estudiante asiste un promedio de dos clases.

Dos tercios de los estudiantes también asisten a escuelas públicas o autónomas. Las escuelas charter funcionan de forma privada con fondos públicos. Otros estudiantes reciben educación en casa o asisten a escuelas privadas.

Dos tercios de los estudiantes también asisten a escuelas públicas o * * * escuelas charter. * * *Las escuelas charter son privadas pero financiadas por el gobierno. Otros estudiantes reciben educación en casa o en escuelas privadas.

Florida Virtual School ahora ofrece Florida Virtual Global School. Los estudiantes de otros países pagan para asistir a clases. Janet Haykin imparte clases de inglés. Vive en Indianápolis, Indiana. Sus alumnos viven en lugares tan lejanos como África y Japón.

Florida Virtual School ahora ofrece Florida Virtual Global School. Los estudiantes de otros países pagan para estudiar. Janet Haijing es profesora de inglés. Vive en Indianápolis, Indiana. Sus alumnos están en lugares tan lejanos como África e incluso Japón.

Entonces, ¿qué tan buena es la escuela virtual? Como señala un nuevo informe de la Universidad de Indiana, los estudiantes están mostrando resultados mixtos.

Entonces, ¿cómo es una escuela virtual? El informe de la Universidad de Indiana señala investigaciones que muestran que las escuelas varían en su desempeño.

Por ejemplo, los estudiantes de una escuela virtual de Florida obtuvieron calificaciones más altas que aquellos que tomaron el mismo curso de manera tradicional. Obtuvieron puntuaciones más altas en las pruebas estatales.

Por ejemplo, los estudiantes de una escuela virtual de Florida obtuvieron calificaciones más altas que los estudiantes que tomaron los mismos cursos de manera tradicional. También obtienen puntuaciones más altas en las pruebas estatales.

Pero los estudiantes de escuelas virtuales en Kansas y Colorado obtuvieron puntuaciones más bajas en las pruebas o obtuvieron peores resultados que los estudiantes tradicionales.

Sin embargo, los estudiantes de escuelas virtuales en Kansas y Colorado obtuvieron calificaciones más bajas y obtuvieron peores resultados que los estudiantes tradicionales.

Los expertos en educación dicen que los resultados mixtos sugieren que se necesita más investigación para encontrar las mejores formas de enseñar en las escuelas virtuales. Al mismo tiempo, dicen que las escuelas de educación necesitan capacitar a más docentes para trabajar en aulas físicas y virtuales.

Los expertos en educación dicen que estos resultados mixtos sugieren que se necesita más investigación para encontrar los mejores métodos de enseñanza en las escuelas virtuales.

Al mismo tiempo, dicen, las escuelas de educación necesitan formar más docentes que puedan enseñar en aulas tanto físicas como virtuales.

Ensayo y traducción al inglés: Guerrera del Movimiento Ambiental

Luchadora del Movimiento Ambiental

Wilma Subra no tenía intención de convertirse en oradora pública. Después de la universidad, obtuvo títulos en química y microbiología y trabajó en el Instituto de Investigación del Golfo Sur en Luisiana.

Wilma Sofrets no quería ser oradora pública. Después de graduarse de la universidad con títulos en química y microbiología, trabajó en el Instituto de Investigación de South Bay en Luisiana.

Como parte de su trabajo, realiza estudios de campo sobre sustancias tóxicas en el medio ambiente, a menudo en comunidades minoritarias cercanas a grandes fuentes de contaminación industrial. Descubrió que muchas familias estaban expuestas a niveles elevados, a veces mortales, de sustancias químicas y otros tóxicos. Pero no se le permitió hacer pública su información.

Como parte de sus responsabilidades laborales, realiza estudios terrestres de sustancias ambientalmente peligrosas, a menudo en comunidades minoritarias cerca de grandes fuentes de contaminación industrial. Descubrió que muchas familias estaban expuestas a niveles altamente tóxicos y a veces letales de sustancias químicas y otras sustancias nocivas. Pero ella no tiene derecho a hacer pública su información.

Frustrado por estas restricciones, Subra renunció a su trabajo en 1981, fundó su propia empresa y ha pasado los últimos 20 años ayudando a la gente a luchar contra los grandes contaminadores industriales. Trabaja con familias y grupos comunitarios para realizar pruebas ambientales, mezclar resultados de pruebas y organizar cambios.

Limitado por estas limitaciones, Souvraz dejó su trabajo en 1981 para fundar su propia empresa, que ha ayudado a la gente a luchar contra las fuentes de contaminación industrial a gran escala durante 20 años. Trabaja con familias y grupos comunitarios para realizar pruebas ambientales, mezclar resultados de pruebas y organizar eventos para cambiar el medio ambiente.

Gracias a sus esfuerzos, se han limpiado decenas de sitios tóxicos en todo el país. Un portavoz de la industria química la llamó "vanguardia" del movimiento ecologista.

Como resultado de sus esfuerzos, se limpiaron numerosas áreas peligrosas en todo el país. Una portavoz de una empresa química la llamó "guerrera" del movimiento ecologista.

¿Cómo consigue Subra todo esto? En parte a través de su formación científica y en parte a través de su compromiso con la justicia ambiental. Pero igualmente importante es su capacidad para conectarse con la gente hablando en público. "Hablar en público", afirma, "es mi principal herramienta para llegar a la gente".

¿Cómo lo hace Souvraz? En parte por su formación científica, en parte por su compromiso con la búsqueda de la justicia ambiental. Sin embargo, una razón igualmente importante es su capacidad para conectarse con los demás hablando en público. "Hablar en público", dijo, "es mi principal vehículo para comunicarme con la gente".

Si le hubieras preguntado a Subra antes de 1981, ¿te considerarías un orador público principal? Ella se reiría de la idea. Hoy, sin embargo, pronuncia más de 100 discursos al año. En el camino, dio conferencias en Harvard, testificó ante el Congreso y habló en 40 estados, así como en México, Canadá y Japón.

Si le preguntaba a Souvraz antes de 1981, ¿se consideraba usted un orador público importante? Podría reírse de ello. Hoy, sin embargo, realiza más de 100 presentaciones al año. Ella permaneció en este camino. Ha hablado en la Universidad de Harvard, ha hecho declaraciones ante el Congreso y se ha dirigido a audiencias de 40 estados de Estados Unidos, así como de México, Canadá y Japón.