¿Cómo nombrar las instituciones de formación en inglés?

Cómo nombrar las instituciones de formación en inglés, deje que el editor le ayude a comprender:

1. Método de denominación de las instituciones de formación en inglés

1. El método de denominación de destino

es poner la marca en contacto con los clientes objetivo y crear un sentido de identificación con ellos. Por ejemplo, "Tai Tai Oral Liquid" es un líquido oral tonificante de la sangre para mujeres producido por Tai Tai Pharmaceutical. Esta marca permite a los consumidores saber nada más ver el producto que se trata de un complemento nutricional especialmente diseñado para mujeres casadas.

2. Nomenclatura numérica

Consiste en utilizar números para nombrar marcas, tomando prestados los efectos asociativos de los números de las personas para promover las características de la marca. Por ejemplo, el significado de la marca "Sanjiu Pharmaceutical" es: "999" salud duradera, carrera a largo plazo y amistad duradera.

3. Nomenclatura china y extranjera

Consiste en utilizar caracteres y letras chinos o una combinación de ambos para nombrar la marca, de modo que los consumidores puedan tener un sentimiento "extranjero" sobre ella. el producto, promoviendo así las ventas del mismo. Por ejemplo, "TCL" utiliza sólo letras en inglés: la marca "YOUNGER" utiliza la transliteración en inglés como marca, además de "extranjero sabor".

La aplicación de las leyes chinas y extranjeras debe combinarse hábilmente. No hagas cosas para países extranjeros ni hagas cosas para China, en particular, debes evitar el uso indebido de "nombres extranjeros", que pueden aburrir a los consumidores. o incluso ser contraproducente.

4. El método para nombrar la empresa

es nombrar el nombre de la empresa como la marca del producto. Las marcas extranjeras conocidas suelen utilizar abreviaturas, como IBM, 3M y NEC. Utilizan abreviaturas, es decir, organizan las primeras letras de cada palabra del nombre de una empresa (empresa) en una nueva palabra, que se caracteriza por su simplicidad, pero no puede explicar las características de la empresa. La aplicación de nomenclatura corporativa a la denominación de marcas de productos favorece la formación de marcas de productos y la promoción mutua de marcas corporativas, mejorando así de manera efectiva la imagen corporativa.

5. Método de denominación

Consiste en utilizar el nombre de una celebridad, estrella o fundador de una empresa como marca de producto, aprovechar al máximo el valor contenido en el nombre y promocionarlo. reconocimiento del producto por parte de los consumidores.

6. Método de denominación de imágenes

Se refiere a nombrar la marca con nombres de animales, plantas y paisajes naturales. Nombrar la marca utilizando el método de la imagen, utilizando imágenes de animales y plantas, puede crear asociación e intimidad en las personas y mejorar la velocidad de la cognición.

7. Nomenclatura geográfica

Significa que la marca de los productos de la empresa está vinculada al topónimo, para que los consumidores puedan confiar en los productos de la región. El método para determinar la marca puede ayudar a mejorar el reconocimiento de la marca por parte de los consumidores a través de la acumulación regional. Pero a veces muchas empresas nombran sus empresas o productos con nombres de regiones, lo que también puede generar confusión.

8. Método de denominación de valores

Consiste en utilizar el lenguaje conciso que persigue la empresa para nombrar la marca, de modo que los consumidores puedan sentir los valores de la empresa cuando vean el producto. marca.

En segundo lugar, hay una lista completa de instituciones de formación de inglés.

¿Cómo se llama la institución de formación de inglés? Al nombrar una institución de formación en inglés, el nombre debe ser internacional y muy extranjero, para que pueda expresarse. Esta es una institución de formación de inglés. Por supuesto, también puedes usar algo de inglés y nombrarlo en chino. Los típicos incluyen NE Education, EF Education, Midland English, Hello English Training, etc. , más profesional que un nombre chino, pero en muchas áreas es imposible registrar el nombre de una empresa en inglés.

Puede consultar las siguientes instituciones de formación en inglés para nombrar:

Nueva institución de formación educativa Linghang

Institución de formación en inglés Andy

Institución de formación en inglés Aifo

Yude English Training Institution

Kelin International Language

Caesar International English Training Institution

Fengyun English Training Center

Yingka English Training institución

Institución Internacional de Capacitación en Inglés Senbo

EF Education

Entrenamiento Bock English Focus

Institución de Capacitación en Inglés Tengyue

p>

Institución de formación en inglés para niños Sunny

Institución de formación en estación electrónica en inglés

Entrenamiento en inglés Xinfeng

Entrenamiento en inglés Siqi

Inglés Shuoke Institución de formación

Teli English Studio

Escuela de formación Clever English

Formación de inglés en Birmingham

Formación de inglés Xuanrong

Noah International English Training School

Institución Nobel Internacional de Educación y Formación en Inglés

Bicheng English Education

Escuela de formación en inglés New Channel

Wendy Online IELTS English

Institución de educación y formación multilingüe Nasi

Escuela de formación en inglés Peiying

Concurso SEST Formación en inglés en Sri Lanka

Biblioteca de recursos en inglés Galaxy

Institución de formación de inglés Rocky