"Si no amas los sauces en la pared del palacio, el futuro siempre te engañará. Cuando las flores florezcan y caigan, siempre dependerás del emperador. Eso significa que tú". No añores la vida de ropa fina y buena comida en el palacio, pero el destino simplemente te está molestando. Hay un tiempo determinado para que las flores caigan y florezcan, pero todo sólo lo puede decidir Dongjun, el dios de la primavera.
Fuente
"Bu Suanzi·Not Love the Fengchen"
Autor: Yan Rui de la dinastía Song del Sur
Parece que fue engañado por el pasado. Cuando las flores caen y florecen, siempre dependen del emperador de Oriente.
¡Incluso si vas, debes ir, y debes vivir sin importar cómo vivas! Si tienes la cabeza llena de flores de montaña, no preguntes dónde está el esclavo.
Traducción: No nací para que me guste la vida derrochadora, y caer en la vida profana es sólo una jugada del destino. Hay un tiempo determinado para que las flores caigan y florezcan, pero todo sólo lo puede decidir Dongjun, el dios de la primavera.
Un día me iré de aquí. ¿Cómo viviré si me quedo? Si algún día puedo ponerme flores de montaña en el pelo y vivir una vida libre, entonces no habrá necesidad de preguntar sobre mi destino.
Información ampliada
Cuando las flores caen y las flores florecen por sí solas, siempre confío en el Aprecio del Emperador Dong:
"Cuando las flores. caen y florecen por sí solos, siempre confío en el Emperador Dong". Los fenómenos naturales son metáforas del propio destino. Las flores caen y florecen a su debido tiempo, pero todo sólo puede ser decidido por el dios Dongjun.
Es una metáfora de las prostitutas cantantes como el propio autor, que obedecen a los demás y no pueden tomar sus propias decisiones. Su destino está siempre en manos de los poderosos. Este es un retrato fiel del destino de las prostitutas. Hay una profunda autolesión en Chun Zhong, pero también expectativas ocultas para Yue Lin, el oficial a cargo de la prisión, con la esperanza de convertirse en el Dongjun que protege las flores. Pero las palabras eran muy eufemísticas y reservadas, y el significado de la oración sólo se transmitía vagamente en la palabra "Lai".