¿Qué representa el roble?

En "Al árbol de la imagen" de Shu Ting, ¿qué simbolizan respectivamente el roble y la ceiba?

El poeta utiliza los robles como objetos para expresar la pasión, la sinceridad y la constancia del amor. El roble del poema no es un objeto específico, sino un símbolo del amante ideal del poeta. El poeta se compara con una ceiba, una ceiba que está al lado del roble.

/p>

Tomo prestadas tus altas ramas para lucirme:

Si te amo——

Nunca imitaré al pájaro enamorado,

Be green Yin repite una canción monótona;

No es solo como un manantial,

Aporta frescor y confort durante todo el año; No es solo como un pico peligroso, que aumenta tu altura, resalta tu majestad.

Incluso la luz del día.

Incluso lluvia primaveral.

¡No, esto no es suficiente!

Debo ser una ceiba cerca de ti,

de pie contigo como la imagen de un árbol.

Las raíces están apretadas en la tierra,

Las hojas se tocan en las nubes.

Cada vez que pasaba el viento,

nos saludábamos,

pero nadie

entendía nuestras palabras.

Tú tienes tus ramas de cobre y tus troncos de hierro,

Como cuchillos, como espadas,

También como alabardas,

Yo tengo las mías

Como un suspiro pesado,

y como una antorcha heroica,

Compartimos la ola de frío, el viento y el trueno, y el rayo;

p>Disfrutamos de la niebla, la niebla, la neblina,

Parece que estamos separados para siempre,

pero dependemos unos de otros para toda la vida,

Este es el gran amor,

La fidelidad está aquí:

No solo amo tu majestuoso cuerpo,

También amo la posición en la que insistes , la tierra bajo tus pies.

Shu Ting es buena para introspeccionar el ritmo de sus propias emociones, y especialmente muestra la sensibilidad única de las mujeres a la hora de capturar experiencias emocionales complejas y delicadas. La complejidad y riqueza de las emociones a menudo se expresan a través de patrones de oraciones especiales, como suposiciones y concesiones. Shu Ting también puede descubrir una filosofía poética aguda y profunda en algunos fenómenos convencionales que la gente a menudo ignora ("Goddess Peak", "Hui'an Women"), y escribe este descubrimiento de una manera que es a la vez especulativa y conmovedora.

Los poemas de Shu Ting tienen imágenes brillantes y hermosas, y una lógica de pensamiento rigurosa y fluida. En este sentido, sus poemas no son "confusos". Es solo que la mayoría de los poemas utilizan metáforas, símbolos parciales o generales, y rara vez expresan confesiones directamente, por lo que las imágenes expresadas tienen cierto grado de ambigüedad. Una vez que comprendemos este punto, no es difícil interpretar los confusos poemas de Shu Ting.

"To the Oak" canta apasionada y francamente sobre la personalidad ideal del poeta. Se puede decir que el roble y la ceiba, uno al lado del otro y afectuosamente uno frente al otro en actitudes independientes, son un grupo de. Los nuevos personajes de la poesía china aman la imagen simbólica. El establecimiento de este conjunto de imágenes no sólo niega el viejo tipo de relación basada en la dependencia personal de "enredaderas verdes entrelazadas con árboles" y "el marido es noble y la esposa es honrada", sino que también trasciende el autosacrificio y sólo se centra en la entrega mutua. El principio del amor mutuo encarna perfectamente el carácter sexual moderno rico en espíritu humanista: el amor mutuo sincero y noble debe basarse en la premisa de no abandonar el estatus y la personalidad independientes del otro. Se trata de una trascendencia a gran escala de la personalidad de la nueva era sobre sus predecesoras en términos de conceptos políticos. Este tipo de trascendencia es aún más valiosa cuando proviene de mujeres que siempre han estado en una posición de admirar y aferrarse. La poesía canta y exalta el ideal del amor, y se basa en una negación muy reflexiva y poderosa. Todo el poema tiene 36 versos.

Las líneas 1 a 13 utilizan una serie de objetos naturales para hacer analogías simbólicas y brindan una comprensión profunda de las dos visiones del amor que se basan en la supresión, la atrofia y el sacrificio de una de las partes como premisa del amor. poderoso contraste con el ideal del amor moderno con valores opuestos. Las líneas 14 a 31 expresan positivamente la visión ideal del amor: ambas partes enamoradas son completamente iguales en personalidad, mantienen sus personalidades independientes, se apoyan mutuamente y avanzan de la mano. Líneas 32 a 36 *** El verdadero amor no solo debe amar el carácter de ambas partes, sino también amar sus ideales: la lealtad a la patria.

La imagen del "roble" simboliza la belleza de los hombres duros, mientras que la ceiba con sus "flores rojas" encarna claramente la personalidad femenina con un nuevo temperamento estético. Abandona la delicadeza y la belleza femeninas de antiguo estilo. Tiene una naturaleza encantadora y está llena de vida rica y vigorosa, lo que está exactamente en línea con el ideal de personalidad femenina independiente y respetuosa cantado por el poeta.

En términos de expresión artística, el poema adopta el método lírico del monólogo interior, que resulta conveniente para expresar el mundo interior del poeta de forma sincera y alegre. Al mismo tiempo, la imagen se construye utilizando un método simbólico holístico. (Todo el poema utiliza todo el cuerpo de roble y ceiba. La imagen simboliza correspondientemente la personalidad independiente y el amor sincero de ambas partes enamoradas), lo que permite desarrollar y poetizar fuertes pensamientos e ideas filosóficas en una imagen amigable y sensata. , este poema con un rico temperamento racional hace que la gente no pueda sentirlo. No tiene ningún significado de predicación, pero las imágenes ricas y conmovedoras simplemente me conquistan.

La razón por la que el poema utiliza un simbolismo general es también porque la intención creativa del poeta no necesariamente limita el tema de la obra a la perspectiva del amor. De la composición de imágenes del roble y la ceiba, también podemos derivar razonablemente la idea de simpatía mutua, comprensión mutua, comprensión mutua entre las personas...

¿Quién me puede decir el poema "Al árbol como un Árbol" ¿Cuál es el texto completo?

Al Roble Autor: Shu Ting Si te amo - Nunca seré como la flor trepadora en el cielo, usando tus altas ramas para lucirme; si Te amo - Nunca imitaré al pájaro enamorado Repitiendo monótonos cantos por la verde sombra Es más que como un manantial que trae fresco consuelo todo el año Es más que como un pico peligroso que aumenta tu altura y se pone en marcha; su majestad. Incluso la luz del día. Incluso lluvia primaveral. ¡No, esto no es suficiente! Debo ser una ceiba cerca de ti, estando contigo como la imagen de un árbol. Las raíces están apretadas bajo tierra y las hojas se tocan en las nubes. Nos saludábamos con cada ráfaga de viento, pero nadie entendía nuestras palabras. Tú tienes tus ramas de cobre y tus troncos de hierro, como un cuchillo, una espada y una alabarda; yo tengo mis flores rojas, como un suspiro pesado, y como una antorcha heroica. Compartimos la ola de frío, el viento y los truenos, y los truenos; disfrutamos de la niebla, la niebla y el hauni. Parece que están separados para siempre, pero todavía dependen el uno del otro de por vida. Este es un gran amor, y la firmeza está aquí: Amor: no solo ames tu majestuoso cuerpo, sino también la posición en la que insistes, la tierra bajo tus pies. Comentario: Los poemas de Shu Ting son novedosos en su concepción y ricos en color lírico; su lenguaje es exquisito y tienen un estilo personal distintivo. "Al roble" es un hermoso y profundo poema lírico escrito por ella. El amor que expresa no sólo es puro y ardiente, sino también noble y grandioso. Es como una canción antigua pero fresca que toca la fibra sensible de las personas. El poeta utiliza los robles como objetos para expresar la pasión, la sinceridad y la firmeza del amor. El roble del poema no es un objeto específico, sino un símbolo del amante ideal del poeta. Por lo tanto, hasta cierto punto, este poema no expresa simplemente el amor apasionado, sino que expresa un ideal y una creencia en el amor a través de imágenes íntimas y concretas, lo cual es bastante similar a la forma en que los antiguos expresaban sus aspiraciones a través de objetos. En primer lugar, los robles son altos y majestuosos, encantadores, profundos y tienen ricas connotaciones: "ramas altas" y "sombra verde" son un tipo de significado, y aquí se utiliza el método de colocación. El poeta no quiere un amor subordinado, ni quiere ser una flor oscilante en el cielo, aferrándose a las altas ramas del roble y mostrándose complaciente. El poeta tampoco quiere dedicar caridad al amor, no quiere ser un pájaro que canta todo el día bajo la sombra verde, no quiere ser fuente de ilusiones y no quiere ser una alta cima de montaña que Sostiene ciegamente los robles. El poeta no quiere perderse en semejante amor. El amor debe basarse en la igualdad de personalidad, la independencia de la personalidad, el respeto y la admiración mutuos y el afecto mutuo.

Lo que el poeta quiere es el tipo de amor en el que dos personas están una al lado de la otra y comparten el mismo barco en las buenas y en las malas. El poeta se compara con una ceiba, una ceiba que está al lado del roble. Las raíces y hojas de los dos árboles están estrechamente conectadas. La perseverancia del poeta en el amor no es menor que la de los antiguos que "desean ser pájaro alado en el cielo y ramita en la tierra". El roble y la ceiba permanecían quietos y firmes. Cuando soplaba el viento, balanceaban sus ramas y hojas, se saludaban y se conectaban. Ese es el lenguaje de su mundo, la fusión de las almas y la comprensión silenciosa. Los dos hicieron guardia así, dos árboles fuertes, dos vidas frescas y dos corazones nobles. Uno es como un guardia valiente, con cada rama lista para bloquear los ataques del exterior y defender el mundo entre los dos; el otro es una vida apasionada con flores rojas, dispuesta a animarlo cuando lucha e iluminar su futuro. Comparten las amenazas de las dificultades y la prueba de los reveses; igualmente, disfrutan del brillo de la vida y de la magnificencia de la naturaleza. Lo que quiere el poeta es un amor tan grande, con la misma grandeza y nobleza, con los mismos pensamientos y almas resonantes, arraigados en el mismo fundamento, compartiendo las alegrías y las tristezas, y dependiendo unos de otros.

Plan de lección de idioma chino "Al roble" de secundaria

Plan de lección "Al árbol"

1. Objetivos de la enseñanza

1. Establecer el Concepto correcto del Amor

2. Comprender las características de Misty Poems

3. Dominar las técnicas simbólicas de "To the Image Tree"

2 . Enfoque Docente

1. Establecer una visión correcta del amor

2. Dominar las técnicas simbólicas de “El Árbol de la Imagen”

3. Horas lectivas: dos. horas

4. Proceso de Enseñanza

Primera Lección

1. Introducción

En las lecciones anteriores estudiamos "Qinyuanchun·Snow" por *** A partir de excelentes poemas como "Adiós a Cambridge" de Xu Zhimo, podemos apreciar el espíritu heroico del gran hombre y la triste despedida de Xu Zhimo. Hoy apreciaremos otra emoción más hermosa de la vida: el amor. Hoy hemos invitado a una invitada a hablar con nosotros sobre esta misteriosa emoción ***. Ella es la destacada poeta china: Shu Ting. Veamos qué escucharemos hoy de esta extraordinaria mujer.

2. Introducción al autor

Shu Ting, anteriormente conocido como Gong Peiyu. Nacida el 6 de junio de 1952 en Fujian, es una poeta contemporánea. Comenzó a publicar poesía en 1971. Ahora es director de la sucursal de Fujian de la Asociación de Escritores Chinos. Sus principales obras incluyen la colección de poesía "Mast Ship" (segundo premio en el primer Premio Nacional de Poesía Nueva Sobresaliente de la Asociación de Escritores Chinos de 1979-1982). Su "Patria, mi querida patria" ganó el Premio Nacional de Poesía Sobresaliente Juvenil en 1979. 1980. Los poemas de Shu Ting son novedosos en su concepción y ricos en color lírico; su lenguaje es exquisito y tienen un estilo personal distintivo. Es una figura representativa de la nebulosa poesía china contemporánea.

3. Introducción a Misty Poetry:

Misty Poetry se produjo a finales de los años 1970 y principios de los 1980, enfatizando la autoconciencia del poeta. El contenido es sutil y atemporal, y la forma es a la vez virtual y real. A menudo utiliza símbolos, metáforas y otras técnicas para crear una imagen artística o concepción artística confusa, induciendo así la curiosidad y la imaginación de las personas y brindándoles un disfrute estético especial. Los poetas representativos incluyen a Shu Ting, Bei Dao, Gu Cheng, etc.

"To the Oak Tree" es un hermoso y profundo poema lírico de Shu Ting, del que se puede decir que es una obra representativa de la poesía confusa. El amor que expresa no sólo es puro y ardiente, sino también noble y grandioso. Es como una canción antigua pero fresca que toca la fibra sensible de las personas.

4. Apreciación de la poesía

1. Antes de aprender poesía, pida a los estudiantes que discutan "¿Qué es el amor?"

Citas de amor de los predecesores:

Isakovsky de la antigua Unión Soviética: Amor: no es un corazón que late otro corazón, sino la chispa de dos corazones que chocan;

Yu Ryurikov de la antigua Unión Soviética: El amor no sólo puede traer luz a las personas, sino también también trae oscuridad, no solo alegra a la gente, sino que también la hace sentir deprimida;

Británico·Shakespeare: Amor Es un dulce dolor. El amor sincero nunca es un camino fácil;

Fa Andre Mauroya: El gran amor puede hacer que las personas más mediocres sean sensibles, dedicadas y seguras;

Francois Molière: El amor es un gran maestro, enseña nosotros cómo ser una nueva persona;

Yurikov de la ex Unión Soviética: El amor feliz puede hacer que un día sea igual a un año y un año sea igual a un año de inmortalidad. El amor puede convertir a las personas en dioses y hacerlas inmortales.

Entonces, ¿qué es exactamente el amor? Primero escuchemos lo que dijo Shu Ting.

2. Toda la clase lee el texto completo en voz alta y tiene una comprensión preliminar de la visión del poeta sobre el amor expresada en el poema.

Los estudiantes discutieron, se comunicaron y llegaron a un entendimiento común. Profesores y estudiantes por unanimidad dejaron claro:

Niega las tres visiones seculares del amor: aferrarse a una parte, enamorarse de una. fiesta y dedicación ciega. Las tres palabras "nunca aprender" muestran la actitud clara del autor. Señala que el amor debe ser una relación de independencia, igualdad, dependencia mutua y ayuda mutua, respetando la existencia del otro y valorando el propio valor.

3. Al observar el poema completo, podemos encontrar que "To the Image Tree" de Shu Ting está dividido en secciones superior e inferior. Divida las secciones superior e inferior.

Claridad: Primera capa: desde "No, estos no son suficientes"

Segunda capa: "Debo ser un ceiba cerca de ti" hasta el final

> Motivo de clasificación: Primer nivel: El poeta declara una batalla, declarando que no quiere convertirse en vasallo varón.

Desde el punto de vista emocional, el primer nivel es un tono ascendente. El poeta enumera directamente seis negativos en seis frases metafóricas. Las emociones apasionadas y fuertes son como el agua de un río que fluye a lo largo de miles de kilómetros, imparable, como si hubiera vomitado el resentimiento y la injusticia acumulados en el corazón de las mujeres durante miles de años. Es resistencia, ruptura y lucha. El poeta aparece como un valiente luchador. La melodía de esta parte es alegre, emocionante y ascendente.

La segunda capa: el poeta ha establecido su propia visión del amor. Esta capa es donde el poeta expresa sus emociones con suavidad. El poeta expresa sus sueños internos con calidez femenina, sinceridad, delicadeza y patetismo. un arroyo que fluye, como un arroyo que se mece con la brisa.

4. Pide a los niños que lean la primera capa del poema, y ​​pide a los demás estudiantes que comprendan lo que el poeta quiere negar en la primera capa del poema mientras escuchan la lectura...

Describe brevemente la visión del amor que defiende Shu Ting en "Al árbol del elefante"

Lo que el poeta quiere es un amor tan grande, con la misma grandeza y nobleza, con la más rotunda pensamientos y almas, arraigados en el mismo fundamento, compartiendo las mismas alegrías y tristezas, calidez y frialdad.

El poeta utiliza los robles como objetos para expresar la pasión, la sinceridad y la constancia del amor. El roble del poema no es un objeto específico, sino un símbolo del amante ideal del poeta. Por lo tanto, hasta cierto punto, este poema no expresa simplemente el amor apasionado, sino que expresa un ideal y una creencia en el amor a través de imágenes íntimas y concretas, lo cual es bastante similar a la forma en que los antiguos expresaban sus aspiraciones a través de objetos.