Buscando traducción al inglés

La directora del proyecto, Ulrika Kamatsu, señala que el sistema permite mucha flexibilidad. Algunas respuestas incorrectas. Implementación en equipo de personalización. El sistema europeo de IVA de cinco a diez días también ha demostrado ser un desafío, ya que cada país tiene reglas diferentes. El sistema Kodak se encarga de la mayoría de los detalles. Pero es necesario personalizar el sistema con la versión italiana. En respuesta a la creciente importancia del euro, los datos financieros de los países europeos ahora se procesan enteramente en euros, lo que se logra fácilmente en el nuevo sistema.

Fuente: Malcolm Whitley, director de información, IKEA Financial Furniture, Magezine, 1 de junio de 2001. El precio de un escaneo adaptado no puede ser superior al importe indicado en el peso del paquete debido a errores o problemas de visualización. De manera similar, cuando la computadora muestra más artículos de los que realmente existen. El primer paso del proyecto, para garantizar la integridad de los datos, radica en su captura. Todos deben ingresar información correcta y completa en el registro. A veces puede comprobar los datos tal como están. En el código del proyecto es 548737, y los primeros cinco años suman 27, por lo que el número 7 puede no ser igual al último dígito de 7. Si ingresa una persona o una máquina, incluya el número incorrecto para que la computadora pueda determinar inmediatamente que hay uno.

Incluso si se introducen datos de la máquina, pueden surgir problemas de validez cuando llega la mercancía, pero el departamento de recepción se olvida de registrarlos. El mismo problema ocurrió cuando un dependiente de una tienda tomó el artículo de un cliente y no quedó registrado en la computadora. Permitir que las personas cambien números aleatoriamente en una computadora puede comprometer la integridad de los datos, que es una de las principales razones para crear computadoras seguras y controlar cada pieza de información.

Solo puedo traducirlo así, ¡lo siento! \