Tres historias idiomáticas en inglés y sus traducciones

Ponte al día desde atrás

Ji An vivió durante el período del emperador Wu de la dinastía Han Occidental (206 a. C. - 24 d. C.). Fue respetado por su integridad, equidad y coraje para decir la verdad. No le importa el comportamiento personal ni todo lo relacionado con ser funcionario. Presta atención a los resultados prácticos y, aunque no causa conmoción, puede gestionar de forma ordenada el lugar que gestiona. Debido a esto. La corte imperial lo transfirió de gobernador de Donghai al gobierno central y se convirtió en gobernador encargado del nombramiento y destitución de los funcionarios locales.

Ji An, un hombre de la era del emperador Wu de la dinastía Han Occidental, era respetado por su integridad, justicia y osadía a decir la verdad. Es informal y pragmático en su conducta como hombre y como funcionario. Aunque no es tan vigoroso en la superficie, puede gestionar un condado de manera ordenada. Por lo tanto, la corte imperial lo transfirió del condado de Donghai a la corte imperial como señor y capitán, un puesto oficial a cargo del nombramiento y destitución de los funcionarios locales.

En una ocasión, el emperador Wu de Liang dijo que debía implementar la política confuciana de benevolencia y rectitud y hacer cosas buenas por el pueblo. Antes de que el emperador Wu terminara de hablar, Ji An dijo que no era necesario que el emperador dijera eso. Ji An dijo que dado que el emperador era tan codicioso y codicioso de corazón, ¿por qué se molestó en pretender implementar políticas benévolas y justas? Esto asfixió al emperador. El emperador cambió repentinamente su expresión y anunció que la reunión había terminado. Todos los funcionarios civiles y militares en la corte estaban tan nerviosos que contuvieron la respiración, temiendo que Ji An se destruyera a sí mismo debido a esto. Después de que el emperador Wu de Liang regresó, le dijo a la gente que lo rodeaba que Ji An era demasiado grosero y directo.

En una ocasión, el emperador Wu de la dinastía Han dijo que debía implementar la política confuciana de benevolencia y rectitud y hacer cosas buenas por el pueblo. Antes de que el emperador terminara de hablar, Ji An dijo: "Su Majestad es tan codiciosa y codiciosa en su corazón, pero tiene que fingir ser amable por fuera. ¿Por qué molestarse?" El emperador Wu de la dinastía Han lloró, su rostro cambió drásticamente y anunció un ataque a Corea del Norte. Todos los funcionarios de la dinastía manchú Qing apoyaban a Ji An, temiendo que causara un gran desastre. Después de que el emperador Wu regresó al palacio, le dijo a la gente que lo rodeaba que Ji An era demasiado grueso y recto.

Por esta razón, Ji An nunca volvió a ser ascendido. Cuando estaba a cargo del nombramiento y despido de funcionarios locales, tanto Gongsun Hong como Zhang Tang eran funcionarios insignificantes de bajo nivel. Posteriormente, continuó siendo ascendido. Gongsun Hong se convirtió en primer ministro y Zhang Tang en censor. La posición de Jane, sin embargo, siguió siendo la misma. Un día, Ji An le dijo al emperador Wu que el acercamiento del emperador a los ministros era como amontonar leña, lo que significaba que los recién llegados habían superado a los mayores. Por supuesto, el emperador Wu de Liang pudo ver que Ji An se estaba quejando. Entonces el emperador Wu se volvió hacia sus ministros y dijo: "Nadie puede dejar de aprender. Verán, los comentarios de Ji An son cada vez menos cautelosos".

A partir de entonces, la posición oficial de Ji An nunca volvió a ser promovida. . Cuando era Duque Huan de Qi y Gran Maestro, Gong y Zhang Tang todavía eran funcionarios menores. Más tarde, continuaron ascendiendo, Gong se convirtió en primer ministro, Zhang Tang se convirtió en el antiguo erudito, pero He Jian permaneció donde estaba. Un día, Ji An le dijo al emperador Wu que Su Majestad nombra ministros como si estuviera cortando leña, "¡los recién llegados se hacen cargo"! El emperador Wu de la dinastía Han ciertamente reconoció esto como una acusación. Luego, se volvió hacia sus ayudantes y dijo: "¡La gente realmente tiene que aprender! ¡Se está volviendo cada vez más ridículo escuchar a Ji An!"

Llamar caballo a un ciervo: una mala interpretación deliberada

Durante la dinastía Qin, hubo un consejero muy poderoso y malvado llamado Zhao Gao.

Durante la dinastía Qin, hubo un ministro muy poderoso llamado Zhao Gao.

Zhao Gao quería rebelarse, pero no sabía cuántas personas en la corte se quedarían quietas y mirarían.

Zhao Gao quería rebelarse, pero no sabía cuántos de sus ministros lo apoyarían.

Así que descubrió una manera de probar a la gente.

Entonces pensó en un método de prueba.

Le presentó un ciervo al emperador frente al palacio y le dijo que era un caballo de mil millas.

Le dio al emperador un ciervo delante de los ministros, diciendo que era un caballo de mil millas.

El emperador no aceptó su afirmación y dijo: "Esto es obviamente un ciervo".

El emperador no lo creyó y dijo: "Esto es obviamente un ciervo".

Entonces Zhao Gao aprovechó la oportunidad para preguntar al tribunal: "¿Es esto un ciervo o un caballo?"

Entonces Zhao Gao aprovechó la oportunidad para preguntar a los ministros: "¿Es esto un ciervo?" ¿O un caballo?"

En la corte, aquellos que no se atrevieron a oponerse a Zhao Gao estuvieron de acuerdo con él y dijeron que era un caballo, mientras que aquellos que se atrevieron a oponerse a Zhao Gao dijeron que era un ciervo.

Entre los ministros, aquellos que no se atrevieron a resistir a Zhao Gao estuvieron de acuerdo en que era un caballo, y aquellos que se atrevieron a oponerse a Zhao Gao dijeron que era un ciervo.

Más tarde, Zhao Gao se acordó de aquellos consejeros que no estaban de acuerdo con él y los persiguió para consolidar su poder.

Más tarde, Zhao Gao se acordó de estos oponentes y los persiguió para consolidar su poder.

Esta historia sigue siendo popular hoy en día. La gente usa este modismo para describir a las personas que confunden el bien y el mal.

Esta historia se ha transmitido hasta el día de hoy y la gente usa este modismo para describir a una persona que confunde el bien y el mal.

Zihan rechazó el jade

Una vez, un granjero de la dinastía Song consiguió una piedra con incrustaciones de jade.

Un granjero de la dinastía Song consiguió una piedra con jade incrustado y se la dio a Guo Xiang Zihan.

Le entregó la piedra al primer ministro Zihan. Pero Zihan se negó a aceptarlo. El granjero xiaogushi8.com explicó: "Parece solo una piedra, pero por dentro es jade. En realidad, es un tesoro, sólo apto para gente noble como tú, no para gente común y corriente como nosotros".

Zihan se negó para aceptar la piedra. El granjero explicó: "Parece una piedra en la superficie, pero está cubierta de jade precioso. Es un tesoro. Es adecuado para gente noble como tú, no para la gente común".

" Sé que hay jade adentro", dijo Zihan, "pero no estoy de acuerdo contigo.xiaogushi8.com. Creo que la virtud de rechazar cosas que no te pertenecen es la verdadera riqueza".

Zihan dijo: "Sé que hay una joya dentro. Pero mi punto de vista es diferente al tuyo. Creo que la verdadera joya es la virtud de no aceptar lo que no mereces".