Déjame contarte desde la perspectiva del posicionamiento del sujeto.
Disciplina de primer nivel: investigación en lengua y literatura
Dos disciplinas: lengua y literatura inglesas, de las cuales la traducción al inglés es solo una dirección de aprendizaje de la lengua y la literatura inglesas.
Disciplina de primer nivel: Estudios de Lengua y Literatura
Dos disciplinas: Traducción
Obviamente, si cambias a la especialización en traducción, tu estatus de título aumentará significativamente. .
Además, en términos de contenido de aprendizaje y objetivos de capacitación, los estudiantes de traducción son talentos profesionales y los estudiantes de inglés (traducción) son talentos de inglés, pero no necesariamente son profesionales que puedan dedicarse a la traducción.
La especialización en traducción es una especialidad orientada a la carrera relativamente nueva en los últimos años. Si desea obtener más información, puede consultar la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangzhou y la Universidad de Fudan, algunas de las cuales ofrecen especialidades en traducción. Zhong Hewei, vicepresidente de la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangzhou, es la fuerza impulsora detrás del fundador de la especialidad de traducción. Por favor compruébalo.
Hay demasiados detalles, así que no entraré en ellos.
¡Espero que esto ayude!