265438+Desde principios del siglo XX, la palabra "ké ké" se ha utilizado a menudo en campos culturales como la literatura y los cómics en línea, y se ha difundido ampliamente con la ayuda de las redes sociales. Tos se ha convertido en una onomatopeya convencional a los ojos del público, se utiliza para expresar significados relacionados y se considera ampliamente como una de las palabras emergentes. La definición de tos en Internet es la siguiente:
1, que indica vergüenza.
2. Dependiendo de la escena, hay pistas, pistas y otros significados.
3. Expresa tu condición.
4. Expresión superficial.
Datos ampliados
Con la innovación de la tecnología de Internet, esta forma de lenguaje se ha desarrollado rápidamente en la comunicación de los medios de Internet en los más de diez años transcurridos desde el siglo XXI. En la actualidad, el lenguaje de Internet se está convirtiendo en una parte indispensable de la vida en línea de las personas. Sin embargo, cabe señalar que algunos idiomas en línea no cumplen con las normas gramaticales del chino moderno, por lo que no tienen importancia didáctica y no pueden introducirse en el campo de la enseñanza.
Ejemplos de lenguaje de Internet:
1. Drumstick Girl
La amante soñada (una chica con un encanto único, amor a primera vista, una chica inolvidable) es una chica que come muslos de pollo. De la serie de televisión "Joy of Life", cuando Fan Xian conoció a su primer amor, Lin Wan'er, se sintió atraído por su temperamento y belleza de hada y se enamoró a primera vista. En ese momento, Lin Wan'er estaba robando una pierna de pollo. Después de despedirse apresuradamente, se dio cuenta de que no preguntó su nombre. Fan Xian siempre llama a Lin Wan'er la chica con patas de pollo.
2. Soy demasiado sureño
"Soy demasiado sureño" es una pronunciación homofónica de "Soy demasiado difícil" y se utiliza para expresar la frustración y pérdida del hablante cuando encontrando dificultades y contratiempos. Actualmente, ambas declaraciones son ampliamente utilizadas. La popularidad de "Es tan difícil para mí ir al sur" no sólo expresa la ansiedad y la impotencia de la gente contemporánea ante las dificultades de la vida, sino que también es como una "válvula reductora de presión", que proporciona una salida a las personas en problemas; para desahogar sus emociones.
3. Compré Fohan
Compré una canción en inglés "I Love Polonia" de Hazel. Hay una línea "I love Polonia", que está traducida al chino. Amo Polonia. El origen de Maifohan es la homofonía de esta letra en inglés. La pronunciación de "I Love Polonia" es un poco como comprar francés, comprar frío o no, etc. Al final, todos coincidieron unánimemente en que la palabra homofónica es Maifohan.