La traducción original de Lotus Sanniangzi en "Historias extrañas de un estudio chino"

El texto original y la traducción de Lotus Sanniangzi en "Historias extrañas de un estudio chino" son los siguientes:

1. Texto original

1. Cuando fui al campo en otoño, vi las cosechas densamente apiñadas, lo que me hizo temblar mucho. Si lo dudas, cuanto más implicado estés, más promiscuo serás. La sonrisa volverá. Es decir, vi al hombre ponerse el cinturón y salir apresuradamente. La mujer también se levantó. Después de un examen cuidadoso, Elegant es muy bueno. Si eres feliz, estarás preparado para un día lluvioso; si eres infeliz, estarás avergonzado. Sin embargo, lo acercó más y dijo: "¿Es divertido estar entre las moras?". La mujer sonrió y no dijo nada. Vive cerca de la ropa y tiene la piel grasa.

2. Entonces subió y bajó varias veces. La mujer sonrió y dijo: "¡Mal erudito! ¿Qué quieres, cómo escuchas, qué quieres? ¿Dejarás tu nombre como dijo Fang Zhen: "No estoy acostumbrada al rocío de la hierba en el?" salvaje, eso es lo que hicieron los pastores esclavos en el pueblo de montaña. "Si quieres ser bella, debes respetarte a ti misma incluso si tienes un contrato privado. ¿Por qué es así?" La mujer escuchó esto y se refirió al Reino de Ghana.

Segundo, traducción

1. Zong Xiangruo es un erudito. Un día de otoño, fue al campo a contemplar las cosechas. Vio temblar muchos campos densamente poblados y empezó a sospechar. Entonces caminó por el sendero del campo y vio a un hombre y una mujer teniendo sexo en el campo. Él sonrió y quiso volver. Vi al hombre atándose tímidamente el cinturón de su abrigo y saliendo a toda prisa. La mujer también corrió a toda prisa.

2. Zong Sheng miró más de cerca y vio que la mujer era muy hermosa y le gustaba mucho. Quería besarse con ella, pero estaba realmente avergonzada de un acercamiento tan despreciable. Entonces se acercó a ella, le limpió el polvo de la ropa y le dijo: "¿Disfrutaste tu cita?". La mujer se limitó a sonreír y no dijo nada. Zong Sheng se acercó a su cuerpo, le desabotonó la ropa y tocó su piel. Sintió que era delicada y grasosa, por lo que casi la tocó de arriba a abajo.

3. La mujer sonrió y dijo: "¡Erudito pedante! Solo haz lo que quieras. ¿Por qué estás tan loco?" Con tu belleza, debes respetarla incluso si estás saliendo en secreto. ¿Por qué eres tan humilde? Zong Sheng agregó: "Mi estudio no está lejos de aquí. Si no le importa, vaya allí y quédese un rato.

Conocimientos relacionados del estudio de la serie

1 , "Liao Zhai" Autor: "Liao Zhai" fue escrito por Pu Songling, un escritor de la dinastía Qing. Pu Songling estuvo obsesionado con coleccionar historias de fantasmas a lo largo de su vida. Compiló estas historias en una colección de cuentos y las nombró ". Liao Zhai". El contenido de la serie trata principalmente sobre fantasmas, hadas, sacerdotes taoístas, hadas, etc. Estas historias están llenas de elementos mágicos y también reflejan diversos fenómenos sociales de la época.

2. Antecedentes de "Liao Zhai": Cuando Pu Songling escribió "Liao Zhai", durante la dinastía Qing, la sociedad estaba en crisis y la gente vivía en la pobreza. En este contexto, Pu Songling expresó sus opiniones y su insatisfacción con la sociedad a través de historias de fantasmas. de "Liao Zhai": "Liao Zhai" tiene una posición importante en la historia de la literatura china

3. Comida en "Liao Zhai": Aunque "Liao Zhai" es una novela de fantasmas, también. Implica algo de comida. "Laoshan Taoist" describe la trama de la alquimia taoísta, que menciona una variedad de materiales medicinales preciosos y métodos de producción. Estos materiales medicinales raros y sus métodos de producción no existen en la realidad, pero podemos imaginar la búsqueda de la inmortalidad por parte de la gente. y amor por la comida en aquella época.