El poema "Las flores florecen y caen eventualmente" proviene de "Hombre de negocios: no amo el viento y el polvo" escrito por Yan Rui en la dinastía Song. Este es un poema sobre la expresión de los sentimientos frente a un superior. Al expresar sus deseos, ella tenía que tomar en consideración la ocasión y el objeto específicos y adoptar una forma más sutil para despertar la simpatía de la otra parte.
Todo el poema de flores que florecen y caen eventualmente
Bu Suanzi · No es el amor por el viento y el polvo
(Dinastía Song) Yan Rui
No es el amor por el viento y el polvo, es como Equivocado por el borde frontal. Cuando las flores caen y florecen, siempre dependen del emperador de Oriente.
¡Incluso si vas, debes ir, y debes vivir sin importar cómo vivas! Si tienes la cabeza llena de flores de montaña, no preguntes dónde está el esclavo. Traducción de poesía antigua
No me gusta la vida mundana por naturaleza, pero es causada por las causas y condiciones (el llamado destino) de mi vida anterior. Hay un tiempo determinado para que las flores caigan y florezcan, pero todo sólo lo puede decidir Dongjun, el dios de Si Qi. Es hora de partir finalmente, entonces, ¿cómo puedo mantenerme alejado de aquí? Si puedes llenar tu cabeza de flores de montaña, no hace falta que me preguntes adónde voy. Sobre la autora
Yan Rui (fecha de nacimiento y muerte desconocida), cuyo apellido original era Zhou y nombre de pila Youfang, fue una poeta de mediados de la dinastía Song del Sur. Provenía de un entorno humilde y estudió música, rituales, poesía y caligrafía desde que era niña. Se convirtió en prostituta en Taizhou y cambió su nombre artístico a Yan Rui. Yan Rui es buena tocando el piano, jugando ajedrez, cantando y bailando, seda y bambú, caligrafía y pintura. Conoce los tiempos antiguos y modernos, y sus poemas tienen un significado nuevo. Es famosa en todo el mundo y en la gente. vienen desde miles de kilómetros de distancia para visitarla.