Ramio en japonés

Desierto nevado

Los copos de nieve caen en forma de espiral

Flotan silenciosamente a lo largo del cuerpo (una de las ocho aberturas del kimono)

Quiero seguirte, pero No me muevo.

El amor nunca ha sido el primero de estos tres países.

El viento sopla y las montañas lloran.

La noche tiembla y mi corazón se congela

¿Puedo confiar en ti?

¿Puedo esperarte?

La primavera aún queda muy atrás.

El sonido del telar era como un suave gemido.

Ahogado por la nieve

Todavía estoy solo esta noche, amándote profundamente

トンカラリトンカラリ (Personalmente, creo que esto es solo una onomatopeya).

La luz de la luna sobre el blanco desierto

refleja las lágrimas en las mejillas.

Quiero reunirnos pero no puedo moverme.

El arrepentimiento acumulado en tus dedos es el hilo del destino.

El blanco níveo de Onogawa es deslumbrante.

Xiaoqiangu encogido (producido en la ciudad de Xiaoqiangu como centro, utilizando finas telas de lino hiladas a partir de ramio natural).

La vida se marchitó

Puedo llorar un rato ?

¿Puedo odiarte a veces?

El sueño aún está muy lejos, alejándose cada vez más.

Abraza los recuerdos y concilia el sueño.

La nieve poco a poco se fue derritiendo y cubriendo el camino.

¿Cuándo florecen los cerezos en flor?