¿Cuál es el nivel de dificultad del inglés para el examen de ingreso al posgrado?

Como referencia, el coeficiente de dificultad del primer examen de ingreso de posgrado en inglés es el siguiente:

El coeficiente de dificultad es el siguiente: si el 50% de los candidatos responde correctamente una puntuación, entonces el coeficiente de dificultad de esta pregunta es 0,5. Cuanto menor sea el coeficiente de dificultad, menos personas obtendrán la respuesta correcta y más difícil será el examen.

En los últimos años, de 2015 a 2020, a excepción de 20 años, la puntuación promedio de Inglés 1 fue de alrededor de 50 cada año y el coeficiente de dificultad fue en su mayoría inferior a 0,5. En otras palabras, si 100 estudiantes responden una pregunta, menos de la mitad podrán responderla correctamente.

La puntuación media de las preguntas reales en inglés de 2021 es 47,04 y el coeficiente de dificultad es 0,470, que es el más bajo de la historia e igual a 15. Por lo tanto, el examen de inglés de 2021 es el más difícil de la historia. 2022 será igualmente difícil, no sólo para los candidatos, sino también para los profesores de inglés.

Existe una gran diferencia entre el examen de inglés de posgrado y otros tipos de exámenes de inglés, como el CET-4 y el CET-6. La comprensión lectora representa la mayor proporción en la prueba de inglés de posgrado. La puntuación total es de 60 puntos para la comprensión lectora en inglés y 50 puntos para el inglés. Por lo tanto, es absolutamente razonable decir que "los lectores deben tomar la prueba de inglés de posgrado".

En comparación con los nuevos tipos de preguntas y la traducción, la lectura y la composición, es más fácil obtener puntuaciones altas. Esto también nos inspira a prestar más atención a la recitación de palabras, los ejercicios de composición y oraciones largas y difíciles, la traducción y las nuevas preguntas. tipos durante el proceso de preparación. Debemos actuar dentro de nuestras capacidades.

Especialmente en la sala de examen, si realmente encuentra un artículo que es demasiado difícil de traducir o un nuevo tipo de pregunta que realmente no puede entender, no tiene que preocuparse por eso todo el tiempo. . No “pierdas la sandía y recoges las semillas de sésamo”.