Letra: Yukawa Yinchao
Compositor: Kurihara Masaoshi
Canción: Yukawa Yinchao
Ultramarine (ぐんじょぅ) をまとぅ
山(やま)和(なみをこぇて
bajo(ひくぅねるブロべラ)
にこだまする谷(たにま)
たなびく Bandera(はたには)
Un arma(ひとつの)
Han pasado miles de horas (ぃくせん)(とき)(す).)
だれかをまもるよぅ
Autor (ぅけぁつ) がれてぃく
Antes del nombre (なまぇもし) らなぃ
ぁの人(ひと)元(もと)
つなぐみちしるべ
El pasado (かこも), presente (ぃま), futuro (みらぃぃネへㇹか).
Traducción al chino:
A través de las montañas de color verde claro
Los remos que giraban tranquilamente resonaron en el valle.
Apunta con tu arma a la bandera que ondea.
Prometí proteger a esa persona incluso después de mil años.
Este juramento se llevará a cabo.
Hay un cartel que señala a alguien.
No sé su nombre.
El pasado y el presente se convertirán en el futuro.
Como solo quiero que los kanji japoneses estén marcados con kana,
Creo que deberías saber el seudónimo, así que no usaste romaji.