China Translator, The Economist, China Science and Technology Translator, Foreign Language Circle y Shanghai Translator son todos buenos.
Portal de traducción:
Traducción al inglés de Hujiang, traducción EN8848,
Versión de traducción del foro (/forum-419-1.html)
Sitio web de comparación multilingüe de las 500 empresas más importantes y conocidas del mundo (¡también es un buen recurso de aprendizaje y muy práctico!)
* * *Plataforma WeChat:
Enseñanza e investigación en traducción (ID: Fanyi Forum)
Translation World (id: wow-tran)
Lesif Education (ID: ID: Isfirst2013)
Zhong Shi Tianzhi Zhong (ID: kaosee_4008112230)
Traducción clásica (versión bilingüe):
"Trescientos poemas Tang" - Editorial de traducción Xu Yuanchong: Compañía editorial y de traducción internacional de China
"El arte de la guerra" - Traducido por Lionel Giles
Excelente prosa 108 (Comparación de chino, inglés y chino)
Espera
-Finalmente, quiero decir que si realmente te gusta la traducción y realmente quieres aprender y entender la traducción, ¡la vida está llena de material! La traducción es algo muy práctico. Es más práctico y requiere utilizar los conocimientos aprendidos para resolver las barreras del idioma en la comunicación. Primero restemos importancia a la teoría~